Jump to content

Tokumei Sentai Go-Busters: Difference between revisions

From TV-Nihon
DaVinci030 (talk | contribs)
mNo edit summary
DaVinci030 (talk | contribs)
Line 141: Line 141:


== Chronology ==
== Chronology ==
 
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
|-
|-
! scope="col" style="background:#efefef;" | Episode
! scope="col" style="background:#efefef;" width="10%"| Episode
! scope="col" style="background:#efefef;" | Title
! scope="col" style="background:#efefef;" | Title
! scope="col" style="background:#efefef;" | Air date
! scope="col" style="background:#efefef;" width="15%"| Air date
! scope="col" style="background:#efefef;" | Writer
! scope="col" style="background:#efefef;" width="12%"| Writer
! scope="col" style="background:#efefef;" | Director
! scope="col" style="background:#efefef;" width="12%"| Director
! scope="col" style="background:#efefef;" | Ratings
! scope="col" style="background:#efefef;" width="5%"| Ratings
|-
|-
|colspan="2"|[[Kaizoku Sentai Gokaiger VS Space Sheriff Gavan: The Movie]]
|colspan="2"|[[Kaizoku Sentai Gokaiger VS Space Sheriff Gavan: The Movie]]
Line 158: Line 157:
|N/A
|N/A
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 01]]
|[[Go-Busters Mission 01|Mission 01]]
|Tokumei Sentai, Assemble!
|Tokumei Sentai, Assemble!
特命戦隊、集結せよ!
特命戦隊、集結せよ!
Line 166: Line 165:
|3.8%
|3.8%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 02]]
|[[Go-Busters Mission 02|Mission 02]]
|Promise From 13 Years Ago
|Promise From 13 Years Ago
13年前の約束
13年前の約束
Line 172: Line 171:
|3.2%
|3.2%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 03]]
|[[Go-Busters Mission 03|Mission 03]]
|GT-02 Animal, Deploy!
|GT-02 Animal, Deploy!
GT-02アニマル、出撃!
GT-02アニマル、出撃!
Line 178: Line 177:
|5.0%
|5.0%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 04]]
|[[Go-Busters Mission 04|Mission 04]]
|Special Missions and Determination
|Special Missions and Determination
特命と決意
特命と決意
Line 185: Line 184:
|4.5%
|4.5%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 05]]
|[[Go-Busters Mission 05|Mission 05]]
|Overheated and Out of Control!
|Overheated and Out of Control!
キケンな熱暴走!
キケンな熱暴走!
Line 191: Line 190:
|4.4%
|4.4%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 06]]
|[[Go-Busters Mission 06|Mission 06]]
|Gattai! GoBuster-Oh
|Gattai! GoBuster-Oh
合体!ゴーバスターオー
合体!ゴーバスターオー
Line 198: Line 197:
|4.1%
|4.1%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 07]]
|[[Go-Busters Mission 07|Mission 07]]
|Ace Can't Be Fixed?
|Ace Can't Be Fixed?
エース整備不良?
エース整備不良?
Line 205: Line 204:
|4.5%
|4.5%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 08]]
|[[Go-Busters Mission 08|Mission 08]]
|Protect the Machine's Design!
|Protect the Machine's Design!
マシン設計図を守れ!
マシン設計図を守れ!
Line 220: Line 219:
|N/A
|N/A
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 09]]
|[[Go-Busters Mission 09|Mission 09]]
|Usada Recovery Operation!
|Usada Recovery Operation!
ウサダ奪還作戦!
ウサダ奪還作戦!
Line 228: Line 227:
|4.4%
|4.4%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 10]]
|[[Go-Busters Mission 10|Mission 10]]
|Reason for Fighting
|Reason for Fighting
戦う理由
戦う理由
Line 235: Line 234:
|3.5%
|3.5%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 11]]
|[[Go-Busters Mission 11|Mission 11]]
|The Weak Point is being Targeted
|The Weak Point is being Targeted
ねらわれたウイークポイント
ねらわれたウイークポイント
Line 242: Line 241:
|4.4%
|4.4%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 12]]
|[[Go-Busters Mission 12|Mission 12]]
|Do you like to dress up?
|Do you like to dress up?
変装はお好き?  
変装はお好き?  
Line 250: Line 249:
|5.1%
|5.1%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 13]]
|[[Go-Busters Mission 13|Mission 13]]
|A Surprising Day Off
|A Surprising Day Off
サプライズな休日
サプライズな休日
Line 258: Line 257:
|4.6%
|4.6%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 14]]
|[[Go-Busters Mission 14|Mission 14]]
|Ça va? Rescue Operation
|Ça va? Rescue Operation
サバ?救出作戦
サバ?救出作戦
Line 264: Line 263:
|4.5%
|4.5%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 15]]
|[[Go-Busters Mission 15|Mission 15]]
|The Gold Warrior and His Silver Buddy
|The Gold Warrior and His Silver Buddy
金の戦士と銀のバディ  
金の戦士と銀のバディ  
Line 271: Line 270:
|3.6%
|3.6%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 16]]
|[[Go-Busters Mission 16|Mission 16]]
|The Man From the Subdimension
|The Man From the Subdimension
亜空間から来た男
亜空間から来た男
Line 277: Line 276:
|5.2%
|5.2%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 17]]
|[[Go-Busters Mission 17|Mission 17]]
|And the Name is Go-Buster Beet!
|And the Name is Go-Buster Beet!
その名はゴーバスタービート!
その名はゴーバスタービート!
Line 284: Line 283:
|3.6%
|3.6%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 18]]
|[[Go-Busters Mission 18|Mission 18]]
|Joint Operation 3000 Meters Underground
|Joint Operation 3000 Meters Underground
地底3000メートルの共同作業  
地底3000メートルの共同作業  
Line 291: Line 290:
|3.3%
|3.3%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 19]]
|[[Go-Busters Mission 19|Mission 19]]
|My Gestalt! Buster Hercules
|My Gestalt! Buster Hercules
俺の合体!バスターヘラクレス  
俺の合体!バスターヘラクレス  
Line 299: Line 298:
|3.9%
|3.9%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 20]]
|[[Go-Busters Mission 20|Mission 20]]
|Five Parts Combine! Great Go-Buster!
|Five Parts Combine! Great Go-Buster!
5体結集!グレートゴーバスター!  
5体結集!グレートゴーバスター!  
Line 306: Line 305:
|3.0%
|3.0%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 21]]
|[[Go-Busters Mission 21|Mission 21]]
|Farewell, Blue Buster
|Farewell, Blue Buster
さらば ブルーバスター
さらば ブルーバスター
Line 313: Line 312:
|4.8%
|4.8%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 22]]
|[[Go-Busters Mission 22|Mission 22]]
|The Lovely Avatar Escape
|The Lovely Avatar Escape
美しきアバター エスケイプ
美しきアバター エスケイプ
Line 319: Line 318:
|2.2%
|2.2%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 23]]
|[[Go-Busters Mission 23|Mission 23]]
|The One To Carry On the Spirit
|The One To Carry On the Spirit
意志を継ぐ者
意志を継ぐ者
Line 333: Line 332:
|N/A
|N/A
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 24]]
|[[Go-Busters Mission 24|Mission 24]]
|A Très Bien Summer Festival
|A Très Bien Summer Festival
トレビアンな夏祭り
トレビアンな夏祭り
Line 341: Line 340:
|3.8%
|3.8%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 25]]
|[[Go-Busters Mission 25|Mission 25]]
|Pursue the Mystery of the Avatars!
|Pursue the Mystery of the Avatars!
アバターの謎を追え!
アバターの謎を追え!
Line 349: Line 348:
|3.2%
|3.2%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 26]]
|[[Go-Busters Mission 26|Mission 26]]
|A Powerful Little Enemy! Command Center SOS
|A Powerful Little Enemy! Command Center SOS
小さな強敵!司令室SOS
小さな強敵!司令室SOS
Line 356: Line 355:
|3.9%
|3.9%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 27]]
|[[Go-Busters Mission 27|Mission 27]]
|Escape the Mazelike Complex!
|Escape the Mazelike Complex!
暴走コンビで迷宮脱出!
暴走コンビで迷宮脱出!
Line 371: Line 370:
|N/A
|N/A
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 28]]
|[[Go-Busters Mission 28|Mission 28]]
|Beware of Chickens!
|Beware of Chickens!
ニワトリに注意せよ!
ニワトリに注意せよ!
Line 379: Line 378:
|4.4%
|4.4%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 29]]
|[[Go-Busters Mission 29|Mission 29]]
|Plunge into the Subdimension
|Plunge into the Subdimension
亜空間への突入
亜空間への突入
Line 386: Line 385:
|5.2%
|5.2%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 30]]
|[[Go-Busters Mission 30|Mission 30]]
|Shutdown Messiah
|Shutdown Messiah
メサイア シャットダウン
メサイア シャットダウン
Line 392: Line 391:
|4.6%
|4.6%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 31]]
|[[Go-Busters Mission 31|Mission 31]]
|Space Sheriff Gavan Appears!
|Space Sheriff Gavan Appears!
宇宙刑事ギャバン、現る!
宇宙刑事ギャバン、現る!
Line 400: Line 399:
|5.1%
|5.1%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 32]]
|[[Go-Busters Mission 32|Mission 32]]
|Friendship Tag Battle with Gavan!
|Friendship Tag Battle with Gavan!
ギャバンとの友情タッグ!
ギャバンとの友情タッグ!
Line 406: Line 405:
|4.9%
|4.9%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 33]]
|[[Go-Busters Mission 33|Mission 33]]
|Morphin! Powered Custom
|Morphin! Powered Custom
モーフィン!パワードカスタム
モーフィン!パワードカスタム
Line 414: Line 413:
|3.3%
|3.3%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 34]]
|[[Go-Busters Mission 34|Mission 34]]
|The Enemy is Beet Buster?!
|The Enemy is Beet Buster?!
敵はビートバスター?!
敵はビートバスター?!
Line 420: Line 419:
|4.5%  
|4.5%  
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 35]]
|[[Go-Busters Mission 35|Mission 35]]
|Tategami Lioh Howls!
|Tategami Lioh Howls!
タテガミライオー 吼える!
タテガミライオー 吼える!
Line 428: Line 427:
|4.9%
|4.9%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 36]]
|[[Go-Busters Mission 36|Mission 36]]
|Go-Buster Lioh Gagiin!
|Go-Buster Lioh Gagiin!
ゴーバスターライオー ガギーン!
ゴーバスターライオー ガギーン!
Line 434: Line 433:
|5.3%
|5.3%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 37]]
|[[Go-Busters Mission 37|Mission 37]]
|The Black Bride and the White Bride
|The Black Bride and the White Bride
黒と白の花嫁
黒と白の花嫁
Line 442: Line 441:
|3.7%
|3.7%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 38]]
|[[Go-Busters Mission 38|Mission 38]]
|Live! Ace Death Match
|Live! Ace Death Match
実況!エースデスマッチ
実況!エースデスマッチ
Line 448: Line 447:
|3.5%
|3.5%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 39]]
|[[Go-Busters Mission 39|Mission 39]]
|Hissatsu! Messiah's Fists
|Hissatsu! Messiah's Fists
必殺!メサイアの拳
必殺!メサイアの拳
Line 455: Line 454:
|4.0%
|4.0%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 40]]
|[[Go-Busters Mission 40|Mission 40]]
|J Covers the Messiahroid
|J Covers the Messiahroid
カブるJとメサイアロイド
カブるJとメサイアロイド
Line 461: Line 460:
|3.0%
|3.0%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 41]]
|[[Go-Busters Mission 41|Mission 41]]
|Pink Buster the Mysterious Thief!
|Pink Buster the Mysterious Thief!
怪盗ピンクバスター!
怪盗ピンクバスター!
Line 469: Line 468:
|4.4%
|4.4%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 42]]
|[[Go-Busters Mission 42|Mission 42]]
|Plunge into the Megazord!
|Plunge into the Megazord!
突撃!メガゾードの中へ
突撃!メガゾードの中へ
Line 476: Line 475:
|3.7%
|3.7%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 43]]
|[[Go-Busters Mission 43|Mission 43]]
|A Resolute Christmas
|A Resolute Christmas
決意のクリスマス!
決意のクリスマス!
Line 483: Line 482:
|3.5%
|3.5%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 44]]
|[[Go-Busters Mission 44|Mission 44]]
|Holy Night ・ Time to Fulfill the Mission
|Holy Night ・ Time to Fulfill the Mission
聖夜・使命果たす時
聖夜・使命果たす時
Line 489: Line 488:
|4.0%
|4.0%
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 45]]
|[[Go-Busters Mission 45|Mission 45]]
|
|
謹賀新年! 小さな強敵、再び
謹賀新年! 小さな強敵、再び
Line 497: Line 496:
|
|
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 46]]
|[[Go-Busters Mission 46|Mission 46]]
|
|
新たな融合と熱暴走!
新たな融合と熱暴走!
Line 503: Line 502:
|
|
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 47]]
|[[Go-Busters Mission 47|Mission 47]]
|
|
リセットとバックアップ
リセットとバックアップ
Line 510: Line 509:
|
|
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 48]]
|[[Go-Busters Mission 48|Mission 48]]
|
|
|January 27, 2013
|January 27, 2013
Line 516: Line 515:
|
|
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 49]]
|[[Go-Busters Mission 49|Mission 49]]
|
|
|February 3, 2013
|February 3, 2013
Line 523: Line 522:
|
|
|-
|-
|[[Go-Busters Mission 50]]
|[[Go-Busters Mission 50|Mission 50]]
|
|
|February 10, 2013
|February 10, 2013

Revision as of 22:21, 26 December 2012

Tokumei Sentai Go-Busters
特命戦隊ゴーバスターズ
Genre Sentai
Creator Yatsude Saburou
Writer Kobayashi Yasuko
Mouri Nobuhiro
Shimoyama Kento
Director Shibasaki Takayuki and others
Starring Suzuki Katsuhiro
Baba Ryouma
Komiya Arisa
Matsumoto Hiroya
Voices of Fujiwara Keiji
Genda Tesshou
Suzuki Tatsuhisa
Nakamura Yuuichi
Narrator Munakata Osamu
Opening theme Busters Ready Go!
Morphin! Movin! Bustership!
Ending theme Kizuna ~ Go-Busters!
One wish, One day
Shinpai Honey♡Bunny
Blue Banana Moon
No. of episodes 50
Production
Producer(s) Sasaki Hajime
Takebe Naomi
Wakamatsu Gou
Yada Kouichi
Fukada Akihiro
Production company(s) TV Asahi
Toei Company
Toei Agency
Fan Rating / 5 Stars
Broadcast
Original channel TV Asahi
Original run February 26, 2012 (2012-02-26) – February 17, 2013 (2013-02-17)
Chronology
Preceded by Kaizoku Sentai Gokaiger
Followed by Jyuden Sentai Kyouryuuger
External links
Website
Super Sentai Series 36
< Kaizoku Sentai Gokaiger Jyuden Sentai Kyouryuuger >
Concurrent airing: Hikounin Sentai AkibaRanger

特命戦隊ゴーバスターズ Special Missions Sentai Go-Busters

The 36th Super Sentai series that started February 26th, 2012. Catchphrases are "Busters, ready? Go!" and "It's Time For Buster!"

Aired from: February 26, 2012 (2012-02-26) to February 17, 2013 (2013-02-17) (50 total episodes)

Plot

Takes place in N.C. 2012, where NC probably stands for New Century. The Japanese term for NC is Shin-seireki 新西暦 which approximately means New/Neo AD. On Christmas 1999, a virus made the main computer of the Transport Research Center to become sentient. Calling itself Messiah, it plotted to take over the world, but was foiled when the whole center was teleported into Subdimension. Three children were the only survivors of the event, modified with a vaccine to combat the computer virus. Their modifications allow them to withstand teleportation, gives them special powers, but also gave them weak points.

They were enlisted to become the Go-Busters by the Special Missions Department of the Energy Management Center. (Energy Kanri Kyoku エネルギー管理局) They fight an organization called the Vaglass, with Messiah at the helm in Subdimension. Most of the Vaglass schemes are devised by a mysterious figure assisting Messiah named Enter.

The series focuses on a resource called Enetron, which is used as an energy source for both domestic use, and for power of the series mecha (Megazords) by the Energy Management Center (E.M.C.) The Vaglass are constantly going after Enetron as well as technological detail of the E.M.C.

Characters

Note, all the Japanese names use kanji for the family name, but use simplistic katakana for the given name. See the trivia section for more detail.

Tokumei Sentai Go-Busters

The agents in the field for the Special Missions Department of the E.M.C. Since the show's theme is ostensibly spies, they wear Men in Black style glasses when in the field, their logo is based on sunglasses, and the final move of their transformation is to attach the visors from their wrist device to their helmet. This needs to be done any time they take off their helmets.

Normally, they only refer to themselves as Go-Busters. They never use their full title Tokumei Sentai Go-Busters. In the show, the full phrase is only mentioned once by Usada in the first episode.

Buddyroids

バディロイド

Special Missions Department

Other characters

  • Sakurada Rika - Hiromu's older sister
  • Sakurada Yousuke 桜田ヨウスケ - Hiromu and Rika's dad.
  • Sakurada Michiko桜田ミチコ - Hiromu and Rika's mom.
  • Youko's mom.

The Vaglass

ヴァグラス

While Vaglass is the official spelling, this is probably a portmanteau of Bug and Virus for Bugrus/Vaglass. This is supported by the grunts being called Buglars and the computer motif. The one thing that doesn't work is that while B/V are normally interchangeable in Japanese, the katakana combination only tends to be used to form the Va sound. Perhaps the B was changed to a V arbitrarily just to make it look more like a name and less like a portmanteau.

There's speculation that it may actually be a variation on Vagrants.

Enter - Jinnai Syo
List of French words used by Enter
Escape - Misaki Ayame
Messiah - Voiced by Sasaki Seiji
Buglars バクラー
The expendable grunts. Enter creates them by swiping his card on his machine.
Metaroids メタロイド
The monster of the week. Created by Enter placing a chip on an object then swiping a card. The Metaroid created gains the property of the object Enter used, plus it becomes a teleportation marker for the Megazord.
The name comes from Meta Virus and and(roid). Both of which fit into the theme of the hacking and machine themes of the show. Since "Meta" means "referring to", "having characteristics", or "parody", this theory can be interpreted to mean an android that takes on the characteristics of the original object or the original object that has been converted into some semblance of an android. For an alternate theory, see below.
Alternate Theory: As seen on episode 21, 12:58 minutes in (skipping ads), it is written in English as Metaloid (all caps) on the tracker screen, the name relates to Metalloids, elements of the Periodic Table that have semiconductor/semimetal properties (used for several parts of machines, most notably processors and memory chips),which fit the energy and machine themes of the show. Curiously, all of the five substances accepted as metalloids can have a glass form (four of them readily forming glass while the fifth tends to turn crystal), thus relating to the name Vaglass.
Another theory on Metaloid: I thought it was a portmanteau between Metal and Android, since Enter (and later Escape) used items made with metal (key, antennas, trains...). It seemed more logical because the use of a virus, you need things like microchips that could be represented by metal (some kind of metaphor). However, there are some exceptions like the rubber (ep26), so my theory is not good.
Giant Robo Megazords 巨大ロボメガゾード
Currently comes in three types: Alpha (Speed type), Beta (Power type), Gamma (Reinforced battle type) which usually are seen having the same appearance traits of the Metaroid that was created beforehand as well as the Metaroid's attributes. The Command Center consistently refer to them as enemy Megazords.
The creators 創造する者たち
Apparently the ones who create the Megazords. Enter has communicated to them directly by text before on his laptop.

Buster Machines

CB-01 Cheetah

Probably stands for Cheetah Bike, since Nick turns into a bike. The actual mecha is a car that transforms into a cheetah in animal mode. Interestingly, the Ace form is considered a Megazord, which means that a Megazord is a term that means humanoid robot, similar to how the Power Rangers Megazords are. 02 and 03 are not considered Megazords in either form.

GT-02 Gorilla

From truck to gorilla.

RH-03 Rabbit

From helicopter mode to rabbit mode.

BC-04 Beetle From crane to kabuto beetle.

SJ-05 Stag Beetle From jet to stag beetle mode.

Megazords

Go-Buster Ace

CB-01's third mode. Can be equipped with Buster Blades which can be replaced with teleportation.

GoBuster-Oh

Ace is temporarily invincible during the Combine Operation. Its finisher move is called the Dimension Crash. In the Super Hero Taisen bonus file it's spelled Go-Buster Oh

Go-Buster Beet

BC-04's third mode. Its finisher is Beet Catapult Attack, which launches SJ-05 at its enemy using the crane arm segment as tracks.

Buster Hercules

Combination of Go-Buster Beet and SJ-05. It has massive amounts of firepower on it. Its finisher is Hercules Crisis.

Great Go-Buster

It's the combination of 5 Buster Machines and able to operate in the subdimension normally but Hiromu feels the burden of it. Its finisher is Demolition Thrust.

Special Attacks Used in Go-Busters

List of Attacks in Go-Busters

Chronology

Episode Title Air date Writer Director Ratings
Kaizoku Sentai Gokaiger VS Space Sheriff Gavan: The Movie

海賊戦隊ゴーカイジャーVS宇宙刑事ギャバン THE MOVIE

January 21, 2012 Arakawa Naruhisa Nakazawa Shoujirou N/A
Mission 01 Tokumei Sentai, Assemble!

特命戦隊、集結せよ!

Feb. 26, 2012 Kobayashi Yasuko Shibasaki Takayuki 3.8%
Mission 02 Promise From 13 Years Ago

13年前の約束

March 4, 2012 3.2%
Mission 03 GT-02 Animal, Deploy!

GT-02アニマル、出撃!

March 11, 2012 5.0%
Mission 04 Special Missions and Determination

特命と決意

March 18, 2012 Nakazawa Shoujirou 4.5%
Mission 05 Overheated and Out of Control!

キケンな熱暴走!

March 25, 2012 4.4%
Mission 06 Gattai! GoBuster-Oh

合体!ゴーバスターオー

April 1, 2012 Watanabe Katsuya 4.1%
Mission 07 Ace Can't Be Fixed?

エース整備不良?

April 8, 2012 Mouri Nobuhiro 4.5%
Mission 08 Protect the Machine's Design!

マシン設計図を守れ!

April 15, 2012 Kobayashi Yasuko Shibasaki Takayuki 5.2%
Kamen Rider x Super Sentai Super Hero Taisen

仮面ライダー×スーパー戦隊 スーパーヒーロー大戦

April 21, 2012 Yonemura Shouji Kaneda Osamu N/A
Mission 09 Usada Recovery Operation!

ウサダ奪還作戦!

April 22, 2012 Kobayashi Yasuko Shibasaki Takayuki 4.4%
Mission 10 Reason for Fighting

戦う理由

April 29, 2012 Takemoto Noboru 3.5%
Mission 11 The Weak Point is being Targeted

ねらわれたウイークポイント

May 6, 2012 Shimoyama Kento 4.4%
Mission 12 Do you like to dress up?

変装はお好き?

May 13, 2012 Mouri Nobuhiro Katou Hiroyuki 5.1%
Mission 13 A Surprising Day Off

サプライズな休日

May 20, 2012 Kobayashi Yasuko Nakazawa Shoujirou 4.6%
Mission 14 Ça va? Rescue Operation

サバ?救出作戦

May 27, 2012 4.5%
Mission 15 The Gold Warrior and His Silver Buddy

金の戦士と銀のバディ

June 3, 2012 Kaneda Osamu 3.6%
Mission 16 The Man From the Subdimension

亜空間から来た男

June 10, 2012 5.2%
Mission 17 And the Name is Go-Buster Beet!

その名はゴーバスタービート!

June 17, 2012 Takemoto Noboru 3.6%
Mission 18 Joint Operation 3000 Meters Underground

地底3000メートルの共同作業

June 24, 2012 Mouri Nobuhiro 3.3%
Mission 19 My Gestalt! Buster Hercules

俺の合体!バスターヘラクレス

July 1, 2012 Shimoyama Kento Maihara Kenzo 3.9%
Mission 20 Five Parts Combine! Great Go-Buster!

5体結集!グレートゴーバスター!

July 8, 2012 Kobayashi Yasuko 3.0%
Mission 21 Farewell, Blue Buster

さらば ブルーバスター

July 15, 2012 Watanabe Katsuya 4.8%
Mission 22 The Lovely Avatar Escape

美しきアバター エスケイプ

July 22, 2012 2.2%
Mission 23 The One To Carry On the Spirit

意志を継ぐ者

July 29, 2012 Katou Hiroyuki 3.1%
Tokumei Sentai Go-Busters the Movie: Protect the Tokyo Enetower!

特命戦隊ゴーバスターズ THE MOVIE 東京エネタワーを守れ!

August 4, 2012 Kobayashi Yasuko Shibasaki Takayuki N/A
Mission 24 A Très Bien Summer Festival

トレビアンな夏祭り

August 5, 2012 Mouri Nobuhiro Katou Hiroyuki 3.8%
Mission 25 Pursue the Mystery of the Avatars!

アバターの謎を追え!

August 12, 2012 Kobayashi Yasuko Takemoto Noboru 3.2%
Mission 26 A Powerful Little Enemy! Command Center SOS

小さな強敵!司令室SOS

August 19, 2012 Shimoyama Kento 3.9%
Mission 27 Escape the Mazelike Complex!

暴走コンビで迷宮脱出!

August 26, 2012 Mouri Nobuhiro Shibasaki Takayuki 3.3%
Tokumei Sentai Go-Busters VS Beet Buster VS J

特命戦隊ゴーバスターズVSビートバスターVS J

September 1, 2012
(October 2012 issue of TV Magazine)
Mouri Nobuhiro Katou Hiroyuki N/A
Mission 28 Beware of Chickens!

ニワトリに注意せよ!

September 2, 2012 Kobayashi Yasuko Shibasaki Takayuki 4.4%
Mission 29 Plunge into the Subdimension

亜空間への突入

September 9, 2012 Butsuda Hiroshi 5.2%
Mission 30 Shutdown Messiah

メサイア シャットダウン

September 16, 2012 4.6%
Mission 31 Space Sheriff Gavan Appears!

宇宙刑事ギャバン、現る!

September 23, 2012 Shimoyama Kento Watanabe Katsuya 5.1%
Mission 32 Friendship Tag Battle with Gavan!

ギャバンとの友情タッグ!

September 30, 2012 4.9%
Mission 33 Morphin! Powered Custom

モーフィン!パワードカスタム

October 7, 2012 Kobayashi Yasuko Katou Hiroyuki 3.3%
Mission 34 The Enemy is Beet Buster?!

敵はビートバスター?!

October 14, 2012 4.5%
Mission 35 Tategami Lioh Howls!

タテガミライオー 吼える!

October 21, 2012 Shimoyama Kento Takemoto Noboru 4.9%
Mission 36 Go-Buster Lioh Gagiin!

ゴーバスターライオー ガギーン!

October 28, 2012 5.3%
Mission 37 The Black Bride and the White Bride

黒と白の花嫁

November 4, 2012 Kobayashi Yasuko Watanabe Katsuya 3.7%
Mission 38 Live! Ace Death Match

実況!エースデスマッチ

November 11, 2012 3.5%
Mission 39 Hissatsu! Messiah's Fists

必殺!メサイアの拳

November 18, 2012 Kaneda Osamu 4.0%
Mission 40 J Covers the Messiahroid

カブるJとメサイアロイド

November 25, 2012 3.0%
Mission 41 Pink Buster the Mysterious Thief!

怪盗ピンクバスター!

December 2, 2012 Mouri Nobuhiro Katou Hiroyuki 4.4%
Mission 42 Plunge into the Megazord!

突撃!メガゾードの中へ

December 9, 2012 Kobayashi Yasuko 3.7%
Mission 43 A Resolute Christmas

決意のクリスマス!

December 16, 2012 Takemoto Noboru 3.5%
Mission 44 Holy Night ・ Time to Fulfill the Mission

聖夜・使命果たす時

December 23, 2012 4.0%
Mission 45

謹賀新年! 小さな強敵、再び

January 6, 2013 Shimoyama Kento Watanabe Katsuya
Mission 46

新たな融合と熱暴走!

January 13, 2013
Mission 47

リセットとバックアップ

January 20, 2013 Kobayashi Yasuko
Mission 48 January 27, 2013 Katou Hiroyuki
Mission 49 February 3, 2013
Mission 50 February 10, 2013

http://www10.atwiki.jp/shichouseiko/pages/542.html

Music

Opening Themes

"Busters Ready Go!" (バスターズ レディーゴー!)

Artist: Takahashi Hideyuki (Project.R)
Episodes: 1-27

"Morphin! Movin! Bustership!" (モーフィン! ムービン! バスターズシップ!)

Artist: Takahashi Hideyuki (Project.R)
Episodes: 28-

Ending Themes

"Kizuna ~ Go-Busters!" / "Bonds ~ Go-Busters~" (キズナ~ゴーバスターズ!)

Artist: Nazo no Shin Unit Starmen (謎の新ユニットSTA☆MEN, The Mysterious New Unit Starmen)
Episodes: 1-8, 11-22, 28-

"One wish, One day"

Artists: Suzuki Katsuhiro & Fujiwara Keiji
Episodes: 9, 10, 24

"Shinpai Honey♡Bunny"

Artists: Komiya Arisa & Suzuki Tatsuhisa
Episodes: 23

"Blue Banana Moon"

Artists: Baba Ryouma & Genda Tesshou
Episodes: 25

"Kizuna ~ Go-Busters!" / "Bonds ~ Go-Busters~" (キズナ~ゴーバスターズ!)

2012 Summer MOVIE MIX
Artist: Nazo no Shin Unit Starmen
Episodes: 26-27

Trivia

  • During the opening sequence, the seemingly random gibberish text on screen is from the English wikipedia article for the Super Sentai series.
  • The title of the opening theme isn't the series name itself. It breaks a long trend of opening themes being named from the series name.
  • Forgoes the practical effect of sparks upon impact for some action scenes. A lot of the time, the sparks are added afterwards with CGI (Some of the sparks that come out are numbers). This creates awkward moments where sometimes enemies will get slashed, but no sparks will come out (One obvious example of this is in the opening).
  • The ending theme "One Wish, One Day" is also Hiromu and Nick's Image Song.
  • The Morphin tends to be without an apostrophe, which is how it's done in the Mighty Morphin Power Rangers spelling. However, in the Morphin Blaster commercial, the words in English say Let's Morphin' with an apostrophe, in contrast to the toy logo in the same commercial which doesn't.
  • Unlike other Sentai, the Go-Busters don't announce themselves as Tokumei Sentai Go-Busters in the roll call (except the movie: Gokaiger vs. Gavan). Instead, they do their "Busters, ready? Go!" bit.
    • In fact, within the show, the phrase Tokumei Sentai Go-Busters occurs only once so far. In episode one, about 11:55 in, Usada describes the team as Tokumei Sentai Go-Busters.
  • The naming in Go-Busters is unusual too. All the family names are written in kanji, but all the given names are written in katakana, the alphabet for foreign names. While this doesn't necessarily mean anything, it does make it seem as if this reality is a bit different from the current reality (since most Japanese people write their names with kanji and hiragana, not katakana). This fits since they're in N.C. 2012 while we're in AD 2012. **This may also make the show seem more western, but this conclusion is a bit of a stretch. In most likelihood, this was a move to make it easier for the writers so they don't have to come up with kanji for names, and it's easier for the kids who watch who may not know many kanji.
    • This is rather ironic since the last Sentai to really use a lot of kanji in names was Shinkenger, a series designed to make kanji appeal to young viewers. However, (perhaps as an unintentional blowback from that) all the character names since then (with the exception of Gai from Gokaiger) have been written in simplistic katakana. The Goseigers and Gokaigers aren't native Japanese, and the Go-Busters are from a slightly different dimension. This probably makes it easier for kids to remember.
  • Before the series came out, the theory was that the show would have a Ghost theme since the Japanese name closely resembles the Japanese spelling for Ghostbusters. ゴーバスターズ Gou Basutaazu / ゴーストバスターズ Gousuto Basutaazu. It's basically Ghost Busters with two of the Japanese characters removed.
  • Actor Sakaki, who plays Commander Kuroki, is a hero in real life too. He caught a peeping tom on August 24, 2012. [1]

References to Power Rangers

Go-Busters contains several references to Power Rangers, which is the American remake of Super Sentai . Usually these references refer to 'firsts' in Sentai history of plot devices already in place in Power Rangers.

  • The mecha are called MegaZords. This is for both the heroes and villains. The difference is that individual mecha are also called MegaZords, unlike in Power Rangers where the name refers to a "giant robo", usually a combiner. 'Zord' is used as a suffix for Metaroids' MegaZords, such as ShovelRoid's ShovelZord.
  • The term "Zord", which originated in Power Rangers, was also used. The last time this happened in Super Sentai was for the G-Zord in Mirai Sentai Timeranger.
  • The Morphin Brace shouts "It's Morphin' Time!" when activated, which was used throughout Mighty Morphin Power Rangers and Power Rangers Zeo, the first two Power Rangers adaptations of Super Sentai shows.
  • Also the Morphin Brace has a sunglasses theme similar to Power Rangers: Jungle Fury, except the Go-Busters don't actually put them on like the Jungle Fury rangers but the sunglasses form the Visor when the Go-busters shout "Let's Morphin". The Jungle Fury Morpher Sunglasses were an american creation that didn't appear on GekiRangers.
  • The main villain, Messiah, is very similar to Power Rangers: R.P.M.'s Venjix as they were both computer viruses, not to mention very impatient and angry. Messiah is also a floating head from a different dimension, just like Zordon.

External Links

Asahi site

Movie site

Wiki on Episode Ratings

Japanese Wiki