Air date: May 14, 2006 (2006-05-14)
Important things that happened
- Gon doesn't have parents. Her name means nameless because she doesn't have a real name.
- Wakabayashi Tatsuhiro reveals that he made a deal with the Worms when they were trying to kill him.
- He wants to save more patients with his surgical skills. The Worms agreed to mimic him, so that they can take his place in peforming surgeries while he's off for his hour shifts.
- Mishima transforms into TheBee for the first and only time.
- Kageyama is instructed to follow Gon.
Template:DefunctAsahiLink
- Formicaalubus Worm (フォルミカアルビュスワーム)
- A Termite type Worm.
- This Worm mimics Wakabayashi Tatsuhiro.
- Formicaalubus Worm Oculus (フォルミカアルビュスワーム・オキュルス)
- A Termite type Worm.
- This Worm mimics Wakabayashi Tatsuhiro.
- Formicaalubus Worm Maxilla (フォルミカアルビュスワーム・マキシラ)
- A Termite type Worm.
- This Worm mimics Wakabayashi Tatsuhiro.
Recurring
- Grandmother said this... "A battle is fought from the stomach. Put the energy from your stomach into it!"
- おばあちゃんは言っていた。戦いはへそでする物だってな。へそに気合を入れろ!
- Grandmother said this... "Work is as sticky as natto."
- おばあちゃんは言っていた。仕事は納豆の様に粘り強くするものだとな。
- Grandmother said this... "Even the Devil's Whisper can sometimes be heard like the voice of an Angel."
- おばあちゃんは言っていた。悪魔の囁きは時として天使の声に聞こえるってな。
Songs Used
Trivia
- Tendou joins ZECT without revealing himself being Kabuto.
- Mishima calls Tendou a first rate human because Tendou easily passed several tests when he applied for the Shadow's captain position.
- When Kageyama attacks Daisuke as TheBee, he says "That's the captain's orders.". Daisuke thinks the captain is Tendou. Actually, Kageyama calls the captain as himself because he's jealous of Tendou's superiority in leading Shadow.
Staff
Corrections
- 00:34 - remove the “There!” because it’s TheBee’s fighting expression.
- 01:16 - add a comma before the “bugs”.
- 01:45 - change “I” into “me”.
- 01:47 - change “Greater than all” into “Among”.
- 03:10 - sponsor credits are cut.
- 03:36 - take out the “s” after the “i” in “Wakabayashi”.
- 06:26 - missed translation “Hanpeni”.
- 06:36 - add a comma after the “now”.
- 07:30 -change the first “That” into “That’s”.
- 09:05 - better with “Him...” than “He...”.
- 09:45 - add the “an” after the “have”.
Transcript
Kamen Rider Kabuto 16 Transcript
Gallery
External Links
Note: site might not be working properly.