Kamen Rider Gaim 24

From TV-Nihon
Revision as of 00:28, 25 July 2018 by 212.63.101.63 (talk)
Episode 24
The New Powerful Enemies, the Overlords
新たな強敵オーバーロード
Kamen Rider Gaim episode
Writer Urobuchi Gen
Director Ishida Hidenori
Original air date April 6, 2014 (2014-04-06)
Viewership 4.4%
Forum Thread Thread
Episode chronology
← Previous
Toqger VS Gaim
Next →
Episode 25
Guridon and Bravo the Ultimate Tag Team
Episode List
Kamen Rider Gaim
< Ep 23 The New Powerful Enemies, the Overlords
新たな強敵オーバーロード
Ep 25 >
Aired with Toqger 07
<< Kamen Rider Taisen

<<< Toqger VS Gaim

Important things that happened

http://www.tv-asahi.co.jp/gaimu/story/24/

http://www.toei.co.jp/tv/gaimu/story/1203434_2163.html

Inves

Overlord Inves Redue

レデュエ

Voiced by Tsuda Kenjiro

The green Overlord. His design is very Chinese-looking and he appears to wield a halberd.

He has a rudimentary understanding of Japanese.

http://www.tv-asahi.co.jp/gaimu/inves/10/index.html

New Armored Riders

Kamen Rider Gaim Jimber Peach Arms

E.L.S.-03 Peach Energy Lock Seed (ピーチ)
EnergyPeachLS2.png
Owner - Gaim Lock Seed
Belt - Sengoku Driver w/ Genesis Core Attachment
Arms - Mix! Orange Arms!
Followup sound - In the Spotlight On Stage! Jimber Peach! Ha Ha.
Weapon - Sonic Arrow (ソニックアロー) - Bow
First belt use - Kamen Rider Gaim 24

Guest Stars

Recurring

Songs Used

Trivia

  • The second Overlord's existence is revealed as Kaito and Youko leave the forest.
    • Later on, the second Overlord is reading the dictionary that the first one tore up a couple weeks ago.
  • Jimber Peach's ability appears to be enhanced senses, similar to Kuuga's Pegasus form.
  • Kouta reveals that he heard about the Overlord from DJ Sagara to Mitsuzane.
  • In the last episode's preview, we saw a flesh appearance of DJ Sagara, but in this episode, he was appeared in holographic version.

Overlord Conversation

From: http://forums.henshinjustice.com/showpost.php?p=1715258&postcount=24

Looks like someone on the chinese forum managed to crack the Overlord language, it's actually some corruptions of japanese with vowels swapped or something...anyway based on the translated speeches:

Click to expand

The meaning of Overlords name:
Overlord(红)=デェムシュ=しんく=真红 (Crimson)
Overlord(绿)=レデュエ=ひすい=翡翠 (Jade)

The Overlords call human ルーム (Room?)

The conversation between Overlords and DJ

真红「ダムフォ ミャファフェ シェガウメ オブリョファショ?」
(そんな ものに きょうみ あるーのか?)
Crimson: You're interested in these people?

翡翠「ジョエジュジュ デェファシェン。 アイツラノ コトバ オモシロイ…」
(たいくつ しのぎ。 あいつらの ことばおもしろい…)
Jade: Just to kill my boredom. Their language are interesting.

真红「シュファンボリャム フェン!」
(くだらーん で!)
Crimson: This is stupid!

DJ「ミョジョ レミョカ ミャジオミョデェジブリョ? 相変わらずだな お前らも」
(また ひまを もてあましてるー? 相変わらずだな お前らも)
还有精神空闲著呢? 还是老样子
DJ: I see that you are wasting your time as usual. (注釈:字幕では「ミュジョ」となっていたが、実际の発音では「ミョジョ」)

真红「シェデョミョショ リグレンミ、」
(きさまか へっびめ、)
Crimson: It's you, stupid snake!

翡翠「エミョロ オエジュボリャファ デュションジョフェ?」
(いまは あいつらの すがたに?)
Jade: I see that you are taking their forms?

DJ「シャジャグロンカ レジャジュ アデェイジ ゴバリャウ、 油断大敌って言ってな」
(ことっばを ひとつ おしえて やろーう、 油断大敌って言ってな)
DJ: A word of advice, don't underestimate them

Quotes

Transcript

Kamen Rider Gaim 24 Transcript

Gallery

External Links