FOREST OF ROCKS

From TV-Nihon

The ending theme song for Kamen Rider x Kamen Rider Wizard & Fourze: Movie Taisen Ultimatum.

Singer: Demon Kakka
Lyrics: H.E. Demon Kakka
Composer: H.E. Demon Kakka
Arranger: Ishigaki Ai

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Dare da? Dare da? Iku yatsu wa?
Dare da? Dare da? Matte iru no wa?
Kako mo ima mo mirai demo tsuki wa michi-kakeru
Sore wa omaera no kage ga utsusareru kara

Relationships, Mother ship, bullshit and warships
If you faced and smiled at them, from your battleship

Sou sa daremo mina hajime kara wa
mahou wo tsukaeru wake ja nai no sa

Hoshi wa tabi wo tsuzuketeru FOREST OF ROCKS
Okuman no yoru wo koe omoigakezu
Omae no me wo kagayakaseta ima

Dare da? Dare da? Naku yatsu wa?
Relationships, partnerships, can you fix the gaps?

Chi ga nagareru no wa ikiteru shirushi
Uke-ireta toki ni tsuyoku naru sa

Kizu wo terasu hoshi akari FOREST OF ROCKS
Okuman no yoru wo koe tadori-tsuita
Sono itami mo hikari no naka ashita ni tsunagi

Hoshi wa tabi wo tsuzuketeru FOREST OF ROCKS
Okuman no yoru wo koe omoigakezu
Omae no me wo kagayakaseta ima

Guuzen kamoshirenai FOREST OF ROCKS
Mahou kamoshirenai

Hoshi wa tabi wo tsuzuketeru FOREST OF ROCKS
Okuman no yoru wo koe omoigakezu
Omae no me wo kagayakaseta ima

Kako mo ima mo mirai demo tsuki wa michikakeru
Sore wa shinjitsu no kage ga terasareru kara

When your future loves your past,
You can live in a forest of rocks!
You may come in
If you need a shorter road,
You have to face your face,
The FOREST OF ROCKS is our base!

Who's it? Who's it? The one who's going?
Who's it? Who's it? The one who's waiting?
The moon will always wax and wane...
...because that's your shadow on it

Relationships, Mother ship, bullshit and warships
If you faced and smiled at them, from your battleship

That's right! No one starts off...
...being able to use magic

The starlight continues its journey. FOREST OF ROCKS
Crossing over millions of nights without a thought
So that it can shine in your eyes right now

Who's it? Who's it? The one who's crying?
Relationships, partnerships, can you fix the gaps?

That flowing blood is proof of life!
You become stronger the moment you accept it

The light of the stars shine on your scars FOREST OF ROCKS
It finally arrives after millions of nights
That light and pain makes a connection to the future

The starlight continues its journey FOREST OF ROCKS
Crossing over millions of nights without a thought
So that it can shine in your eyes right now

Maybe it's a coincidence FOREST OF ROCKS
Maybe it's magic

The starlight continues its journey FOREST OF ROCKS
Crossing over millions of nights without a thought
So that it can shine in your eyes right now

The moon will always wane and wax
Because it will shine upon the shadows of truth

When your future loves your past,
You can live in a forest of rocks!
You may come in
If you need a shorter road,
You have to face your face,
The FOREST OF ROCKS is our base!

誰だ?誰だ?行くやつは?
誰だ?誰だ?待っているのは?
過去も今も未来でも 月は満ち欠ける
それはオマエらの影が 映されるから

Relationships, Mother ship, bullshit and warships
If you faced and smiled at them, from your battleship

そうさ誰もみな初めからは
魔法を使える訳じゃないのさ

星光(ほし)は旅を続けてる FOREST OF ROCKS
億万の夜を超え 思いがけず
オマエの眼を輝やかせた 今

誰だ?誰だ?泣くやつは?
Relationships, partnerships, can you fix the gaps?

血が流れるのは生きてるしるし
受け入れた時に強くなるさ

傷を照らす星あかり FOREST OF ROCKS
億万の夜を超え たどり着いた
その痛みも光の中 あしたに繋ぎ

星光(ほし)は旅を続けてる FOREST OF ROCKS
億万の夜を超え 思いがけず
オマエの眼を輝やかせた 今

偶然かも知れないし FOREST OF ROCKS
魔法かも知れない

星光(ほし)は旅を続けてる FOREST OF ROCKS
億万の夜を超え 思いがけず
オマエの眼を輝やかせた 今

過去も今も未来でも 月は満ち欠ける
それは真実の影が 照らされるから

When your future loves your past,
You can live in a forest of rocks!
You may come in
If you need a shorter road,
You have to face your face,
The FOREST OF ROCKS is our base!

External Links