Sengetsu ~Hikari to Yami no Soba de~: Difference between revisions

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search
Line 40: Line 40:
<br>Itsuka hikari to hitotsu ni...
<br>Itsuka hikari to hitotsu ni...
|
|
As I continually cut through the darkness, I close my eyes
<br>I live in the moment. Perpetually
<br>
<br>"Love and betrayal" as well as "fear and joy"
<br>The whole world is as indecisive as a pendulem
<br>
<br>As much as I admire the light, as much as I seek the light
<br>As much as I want to protect it... I know I can't
<br>
<br>Black or white
<br>Love and despair are back to back like a Kaleidoscope
<br>Good and evil
<br>If I focus on looks, I'll be led to the plains of chaos
<br>
<br>The earth, water, wind, flames, and the sky
<br>Eventually I become one with it, as my body decays
<br>
<br>This world is always transient
<br>That's all, that's the only thing that repeats
<br>
<br>Black is white…
<br>When someone fails to protect their loved one, they start sinning
<br>
<br>Black and white
<br>Love and despair compounded like a Kaleidoscope
<br>Good and evil
<br>Returning to darkness leads me to the plains of chaos
<br>Someday we become one with the light...
|
|
闇を斬り続け 未来(あす)に目を伏せ
闇を斬り続け 未来(あす)に目を伏せ

Revision as of 14:45, 8 June 2016

繊月〜光と闇の傍で〜

A theme song of Bikuu the Movie. Return to the discography page.

Sung by: Akimoto Sayaka
Lyrics: Okui Masami
Composer: Terada Shiho
Arranger: Terada Shiho, Kuriyama Yoshichika

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Yami wo kiri-tsuzuke asu ni me wo fuse
Ima wo ikite iru sou, taemanaku

"Ai to uragiri" to "kyoufu to kanki"
Furiko no you ni yo no subete mayotteru

Kagayaki ni akogarete kagayaki wo motomeru hodo
Mamoritai no ni... mamorenai to shitta

Black or white
Senaka awase no ai to zetsuboutachi mangekyou no you ni
Good and evil
Bishuu wo matoi sore wa konton no hara e to

Daichi mizu to kaze honoo to sora mo
Yagate ware to naru kono mi ga kuchireba

Utsusemi no yo wa itsumo shogyoumujyou
Sore dake da yo, tada sore dake kuri-kaesareteru

Black is white…
Ai suru mono wo mamori-ochiru hito wa tsumi to tsumi wo koete...

Black and white
Kasanari atta ai to zetsubou-tachi mangekyou no you ni
Good and evil
Yami e to kaeru sore wa konton no hara e to
Itsuka hikari to hitotsu ni...

As I continually cut through the darkness, I close my eyes
I live in the moment. Perpetually

"Love and betrayal" as well as "fear and joy"
The whole world is as indecisive as a pendulem

As much as I admire the light, as much as I seek the light
As much as I want to protect it... I know I can't

Black or white
Love and despair are back to back like a Kaleidoscope
Good and evil
If I focus on looks, I'll be led to the plains of chaos

The earth, water, wind, flames, and the sky
Eventually I become one with it, as my body decays

This world is always transient
That's all, that's the only thing that repeats

Black is white…
When someone fails to protect their loved one, they start sinning

Black and white
Love and despair compounded like a Kaleidoscope
Good and evil
Returning to darkness leads me to the plains of chaos
Someday we become one with the light...

闇を斬り続け 未来(あす)に目を伏せ
現在(いま)をただ生きている そう、絶え間なく

“愛と裏切り”と“恐怖と歓喜”
振り子のように世のすべて 迷ってる

輝きに憧れて 輝きを求めるほど
守りたいのに…守れないと知った

Black or white
背中合わせの愛と絶望たち 万華鏡のように
Good and evil
美醜を纏い それは混沌の源へと

大地 水と風 炎と天(そら)も
やがて我となる この身が朽ちれば

空蝉の世はいつも諸行無常
それだけだよ、ただそれだけ 繰り返されてる

Black is white…
愛する_者を守り堕ちる人は罪と罰も超えて…

Black and white
重なり合った愛と絶望たち 万華鏡のように
Good and evil
闇へと還る それは混沌の源へと
いつか光とひとつに…

External Links