Jounetsu ~We are Brothers~: Difference between revisions

From TV-Nihon
mNo edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:JounetsuWeAreBrothersLyrics.jpg|thumb||Scan of lyrics]]
[[File:JounetsuWeAreBrothersLyrics.jpg|thumb|Scan of lyrics]]情熱 〜We are Brothers〜 (''Passion ~We are Brothers~'')
情熱 〜We are Brothers〜 (''Passion ~We are Brothers~'')


{{Song|Super Hero Taisen|TH
The ending theme song for [[Kamen Rider x Super Sentai: Super Hero Taisen]].
|singer = Hero Music All Stars
 
|lyrics = [[Fujibayashi Shoko]]
'''Singer''': [[Hero Music All Stars]]
|composer = [[AYANO]]
<br>'''Lyrics''': [[Fujibayashi Shoko]]
|arranger = [[RIDER CHIPS]], [[Igarashi Junichi]]
<br>'''Composer''': [[AYANO]]
}}<br>Additional Arranger for Movie edit: '''[[Nakagawa Koutarou]]'''
<br>'''Arranger''': [[RIDER CHIPS]], [[Igarashi Junichi]]
<br>'''Additional Arranger for Movie edit''': [[Nakagawa Koutarou]]


==Lyrics==
==Lyrics==
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"  
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
|-
|-align="center"
!Karaoke
!Translation
!Japanese
!Japanese
!Translation
|-align="left"
|-
|
|
誰もが一番 強くなりたいと願ってる。
'''Jounetsu ~We are Brothers~'''
<br>心でかならず


<br>でも理想はときどき あり得ないほど遠く
|
<br>挫けそうな時…
'''Passion ~We are Brothers~'''
 
<br>違うフィールドの中で
<br>必死に戦ってる
<br>彼らの背中見てると…
 
<br>We are brothers 感じるかい?
<br>ひとつ譲れない情熱
<br>こぼれそうだった ため息を
<br>叫びに置き換えて
<br>We are brothers Let's get together
<br>また立ち上がろうと思わせる
<br>同じ仲間 戦うのなら
<br>君もその1人
 
<br>言葉のズレや 気持ちの揺れで
<br>誤解し合う こともあるけれど
 
<br>同じ夢を抱く者 立ってる場所の違い
<br>答えばかり急がないで
 
<br>壁なんか取り払って
<br>お互いが一歩づつ
<br>歩み寄ればいいだけさ


<br>We are brothers 聞こえるかい?
<br>ひとつ譲れない情熱
<br>この世界の悲しみすべて
<br>消せると信じてる
<br>We are brothers Let's get together
<br>あすの戦いへ歩き出す
<br>同じ仲間 認め合うから
<br>君もその1人
<br>たった一粒の雨
<br>やがて川となるように
<br>時を重ねて それぞれの願いが
<br>まるで新しい未来へと続く
<br>輝きを放つ 大きな流れになる
<br>We are brothers 感じるかい?
<br>ひとつ譲れない情熱
<br>こぼれそうだった ため息を
<br>叫びに置き換えて
<br>We are brothers Let's get together
<br>また立ち上がろうと思わせる
<br>同じ仲間 戦うのなら YEH!!
<br>We are brothers Let's get together
<br>あすの戦いへ歩き出す
<br>同じ仲間 認め合うから
<br>君もそう We are all brothers
|
Everyone wishes to become the strongest.
Everyone wishes to become the strongest.
<br>You swear it in your heart
<br>You swear it in your heart


<br>But dreams are sometimes so far away
But dreams are sometimes so far away
<br>It can make you frustrated
<br>It can make you frustrated


<br>In a different field...
In a different field...
<br>...you can see the backs of those...
<br>...you can see the backs of those...
<br>who are desperately fighting...
<br>who are desperately fighting...


<br>We are brothers. Can you feel it?
We are brothers. Can you feel it?
<br>We're united in an unyielding passion
<br>We're united in an unyielding passion
<br>Change all those sighs...  
<br>Change all those sighs...  
Line 92: Line 41:
<br>You are also one of us
<br>You are also one of us


<br>Misuse of words and mood swings...
Misuse of words and mood swings...
<br>...may cause misunderstandings
<br>...may cause misunderstandings


<br>People have the same dream even if they are in different places
People have the same dream even if they are in different places
<br>No need to rush for answers
<br>No need to rush for answers


<br>Break down the barrier
Break down the barrier
<br>We can just walk towards each other...
<br>We can just walk towards each other...
<br>... step by step
<br>... step by step


<br>We are brothers. Can you hear it?
We are brothers. Can you hear it?
<br>We're united in an unyielding passion
<br>We're united in an unyielding passion
<br>All the sadness in this world...
<br>All the sadness in this world...
Line 111: Line 60:
<br>You are also one of us
<br>You are also one of us


<br>Just like how a single drop of rain...
Just like how a single drop of rain...
<br>...can eventually become a river...
<br>...can eventually become a river...
<br>As time flies by, each of your wishes
<br>As time flies by, each of your wishes
Line 117: Line 66:
<br>Shine brightly and become a giant wave
<br>Shine brightly and become a giant wave


<br>We are brothers. Can you feel it?
We are brothers. Can you feel it?
<br>We're united in an unyielding passion
<br>We're united in an unyielding passion
<br>Change all those sighs...
<br>Change all those sighs...
Line 125: Line 74:
<br>Because we're comrades fighting for the same goal. Yeah!
<br>Because we're comrades fighting for the same goal. Yeah!


<br>We are brothers! Let's get together!
We are brothers! Let's get together!
<br>Step forward and fight for tomorrow
<br>Step forward and fight for tomorrow
<br>Because we are comrades who share the same goal
<br>Because we are comrades who share the same goal
<br>You're one too. We are all brothers
<br>You're one too. We are all brothers
|
'''情熱 〜We are Brothers〜'''
誰もが一番 強くなりたいと願ってる。
<br>心でかならず
でも理想はときどき あり得ないほど遠く
<br>挫けそうな時…
違うフィールドの中で
<br>必死に戦ってる
<br>彼らの背中見てると…
We are brothers 感じるかい?
<br>ひとつ譲れない情熱
<br>こぼれそうだった ため息を
<br>叫びに置き換えて
<br>We are brothers Let's get together
<br>また立ち上がろうと思わせる
<br>同じ仲間 戦うのなら
<br>君もその1人
言葉のズレや 気持ちの揺れで
<br>誤解し合う こともあるけれど
同じ夢を抱く者 立ってる場所の違い
<br>答えばかり急がないで
壁なんか取り払って
<br>お互いが一歩づつ
<br>歩み寄ればいいだけさ
We are brothers 聞こえるかい?
<br>ひとつ譲れない情熱
<br>この世界の悲しみすべて
<br>消せると信じてる
<br>We are brothers Let's get together
<br>あすの戦いへ歩き出す
<br>同じ仲間 認め合うから
<br>君もその1人
たった一粒の雨
<br>やがて川となるように
<br>時を重ねて それぞれの願いが
<br>まるで新しい未来へと続く
<br>輝きを放つ 大きな流れになる
We are brothers 感じるかい?
<br>ひとつ譲れない情熱
<br>こぼれそうだった ため息を
<br>叫びに置き換えて
<br>We are brothers Let's get together
<br>また立ち上がろうと思わせる
<br>同じ仲間 戦うのなら YEH!!
We are brothers Let's get together
<br>あすの戦いへ歩き出す
<br>同じ仲間 認め合うから
<br>君もそう We are all brothers
|}
|}


== Hero Music All Stars ==
==Hero Music All Stars==
''Consists of various artists:''
''Consists of various artists:''
*{{name|[[Shiina Yoshiharu]]|椎名慶治}}
*[[Shiina Yoshiharu]]
*{{name|[[Kamen Rider GIRLS]]|仮面ライダーGIRLS}}
*[[Kamen Rider GIRLS]]
*{{name|[[Kamiki Aya]]|上木彩矢}}
*[[Kamiki Aya]]
*[[TAKUYA]]
*[[TAKUYA]]
*[[m.c.A・T]]
*[[m.c.A・T]]
*[[RIDER CHIPS]]
*[[RIDER CHIPS]]
*{{name|[[Matsumoto Rica]]|松本梨香}}
*[[Matsumoto Rica]]
*{{name|[[Takahashi Hideyuki]]|高橋秀幸}}
*[[Takahashi Hideyuki]]
*{{name|[[Matsubara Takeshi]]|松原剛志}}
*[[Matsubara Takeshi]]
*{{name|[[Oshitani Saki]]|押谷沙樹}}
*[[Oshitani Saki]]
*[[NoB]]
*[[NoB]]
*{{name|[[Psychic Lover]]|サイキックラバー}}
*[[Psychic Lover]]
*{{name|[[Takatori Hideaki]]|高取ヒデアキ}}
*[[Takatori Hideaki]]
*{{name|[[Tanimoto Takayoshi]]|谷本貴義}}
*[[Tanimoto Takayoshi]]
*{{name|[[Iwasaki Takafumi]]|岩崎貴文}}
*[[Iwasaki Takafumi]]
*[[Sister MAYO]]
*[[Sister MAYO]]
*{{name|[[Gojou Mayumi]]|五條真由美}}
*[[Gojou Mayumi]]


==See also==
==See also==
[[Jouchaku 〜We are Brothers〜]]
[[Jouchaku ~We are Brothers~]]


==External Links==
==External Links==
[http://mojim.com/twy111613x1x1.htm Lyrics Japanese]
[https://www.uta-net.com/song/130319/ Uta-Net]
 
{{Kaizoku Sentai Gokaiger Songs}}{{Kamen Rider Fourze Songs}}
==T-N Release List==
[[Category: Kamen Rider Decade Songs]][[Category: Kaizoku Sentai Gokaiger Songs]][[Category: Kamen Rider Fourze Songs]][[Category: Tokumei Sentai Go-Busters Songs]][[Category: Songs]][[Category: Kamen Rider Girls Songs]]
{{Collapse|Press link to expand}}
[T-N]We_Are_Brothers_MV[DDA77C84].mp4
|}
 
{{Kaizoku Sentai Gokaiger Songs}}
{{Kamen Rider Fourze Songs}}
[[Category: Kamen Rider Decade Lyrics]][[Category: Kaizoku Sentai Gokaiger Lyrics]][[Category: Kamen Rider Fourze Lyrics]][[Category: Tokumei Sentai Go-Busters Lyrics]][[Category: Songs]][[Category: Kamen Rider Girls Songs]]

Latest revision as of 10:25, 24 August 2024

Scan of lyrics

情熱 〜We are Brothers〜 (Passion ~We are Brothers~)

The ending theme song for Kamen Rider x Super Sentai: Super Hero Taisen.

Singer: Hero Music All Stars
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: AYANO
Arranger: RIDER CHIPS, Igarashi Junichi
Additional Arranger for Movie edit: Nakagawa Koutarou

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Jounetsu ~We are Brothers~

Passion ~We are Brothers~

Everyone wishes to become the strongest.
You swear it in your heart

But dreams are sometimes so far away
It can make you frustrated

In a different field...
...you can see the backs of those...
who are desperately fighting...

We are brothers. Can you feel it?
We're united in an unyielding passion
Change all those sighs...
...into a roar
We are brothers! Let's get together!
Let's encourage each other to stand up again
Because we're comrades fighting for the same goal
You are also one of us

Misuse of words and mood swings...
...may cause misunderstandings

People have the same dream even if they are in different places
No need to rush for answers

Break down the barrier
We can just walk towards each other...
... step by step

We are brothers. Can you hear it?
We're united in an unyielding passion
All the sadness in this world...
We believe they can be erased
We are brothers! Let's get together!
Step forward and fight for tomorrow
Because we are comrades who share the same goal
You are also one of us

Just like how a single drop of rain...
...can eventually become a river...
As time flies by, each of your wishes
...will forge into a new path that leads to the future
Shine brightly and become a giant wave

We are brothers. Can you feel it?
We're united in an unyielding passion
Change all those sighs...
...into a roar
We are brothers! Let's get together!
Let's encourage each other to stand up again
Because we're comrades fighting for the same goal. Yeah!

We are brothers! Let's get together!
Step forward and fight for tomorrow
Because we are comrades who share the same goal
You're one too. We are all brothers

情熱 〜We are Brothers〜

誰もが一番 強くなりたいと願ってる。
心でかならず

でも理想はときどき あり得ないほど遠く
挫けそうな時…

違うフィールドの中で
必死に戦ってる
彼らの背中見てると…

We are brothers 感じるかい?
ひとつ譲れない情熱
こぼれそうだった ため息を
叫びに置き換えて
We are brothers Let's get together
また立ち上がろうと思わせる
同じ仲間 戦うのなら
君もその1人

言葉のズレや 気持ちの揺れで
誤解し合う こともあるけれど

同じ夢を抱く者 立ってる場所の違い
答えばかり急がないで

壁なんか取り払って
お互いが一歩づつ
歩み寄ればいいだけさ

We are brothers 聞こえるかい?
ひとつ譲れない情熱
この世界の悲しみすべて
消せると信じてる
We are brothers Let's get together
あすの戦いへ歩き出す
同じ仲間 認め合うから
君もその1人

たった一粒の雨
やがて川となるように
時を重ねて それぞれの願いが
まるで新しい未来へと続く
輝きを放つ 大きな流れになる

We are brothers 感じるかい?
ひとつ譲れない情熱
こぼれそうだった ため息を
叫びに置き換えて
We are brothers Let's get together
また立ち上がろうと思わせる
同じ仲間 戦うのなら YEH!!

We are brothers Let's get together
あすの戦いへ歩き出す
同じ仲間 認め合うから
君もそう We are all brothers

Hero Music All Stars

Consists of various artists:

See also

Jouchaku ~We are Brothers~

External Links

Uta-Net