List of Character Name References

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search

Group Names[edit]

Dai Sentai Goggle V
The family names of the GoggleV reflect their hero colour designation.
ZyuDen Sentai Kyouryuuger
The first one or two letters of the names of the Kyoryuuger spell out Da-I-No-So-A, which which is the katakana sound for the word "dinosaur". The first one or two letters of the family names of the Kyoryuuger spell out K-Yo-U-R-Yuu, i.e. "kyoryuu", meaning dinosaur.
JyuKen Sentai GekiRanger
The family names of the main three GekiRangers spell kan-u-fu "kung fu".
Mahou Sentai MagiRanger
The first syllable of the Ozu siblings' given names (from oldest to youngest) spells Mahoutsukai which means Magician in Japanese.
Tokumei Sentai Go-Busters
All the given names in this series are written in katakana. The Buddyroid's names use a part of their partner's names as well as a food that their animal motif eats.
Tokusou Sentai DekaRanger
All the DekaRanger's names are based on tea names as well as mystery authors.

A[edit]

  • Agri - Latin for "soil/ground".
  • Akashi Satoru - Aka is a pun on "red" in Japanese.
  • Alata - Latin for "winged".

D[edit]

E[edit]

H[edit]

  • Hayami Kouhei - Kouhei means fairness, which is what scales represent.

I[edit]

  • Inoue Masumi - Sumi means "ink" which is black like BoukenBlack.
  • Iseki Jirou - Iseki is almost inseki, the Japanese word for "meteorite".

J[edit]

  • Joujima Yuuki - Name is based on Jouji Yuuki
  • JK - Shares initials with Jin Keisuke. His musician name Gene is also a pun on Jin. His friend's nickname, God, is a reference to Kamen Rider X's enemy.

K[edit]

M[edit]

  • Mamiya Natsuki - Na is the kanji for the plant "rapeseed" which has a yellow flower.
  • Mogami Souta - Sou means "blue" like BoukenBlue.

N[edit]

S[edit]

T[edit]

  • Takaoka Eiji - Eiji is a pun on AG which is the scientific symbol for "silver".
  • Tatsugami Kou - Family name is similar to tategami or "lion's mane". Kou means "roar".

U[edit]

W[edit]

  • Wajima Shigeru - The wa in his name means "circle" and is part of the word for yubiwa/ring.