Jounetsu ~We are Brothers~: Difference between revisions
mNo edit summary |
→Lyrics: Modify to match release |
||
Line 10: | Line 10: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
誰もが一番 強くなりたいと願ってる。 | |||
<br>心でかならず | |||
<br>でも理想はときどき あり得ないほど遠く | |||
<br>挫けそうな時… | |||
<br>違うフィールドの中で | |||
<br>必死に戦ってる | |||
<br>彼らの背中見てると… | |||
<br>We are brothers 感じるかい? | |||
<br>ひとつ譲れない情熱 | |||
<br>こぼれそうだった ため息を | |||
<br>叫びに置き換えて | |||
<br>We are brothers Let's get together | |||
<br>また立ち上がろうと思わせる | |||
<br>同じ仲間 戦うのなら | |||
<br>君もその1人 | |||
<br>言葉のズレや 気持ちの揺れで | |||
<br>誤解し合う こともあるけれど | |||
<br>同じ夢を抱く者 立ってる場所の違い | |||
<br>答えばかり急がないで | |||
<br>壁なんか取り払って | |||
<br>お互いが一歩づつ | |||
<br>歩み寄ればいいだけさ | |||
<br>We are brothers 聞こえるかい? | |||
<br>ひとつ譲れない情熱 | |||
<br>この世界の悲しみすべて | |||
<br>消せると信じてる | |||
<br>We are brothers Let's get together | |||
<br>あすの戦いへ歩き出す | |||
<br>同じ仲間 認め合うから | |||
<br>君もその1人 | |||
<br>たった一粒の雨 | |||
<br>やがて川となるように | |||
<br>時を重ねて それぞれの願いが | |||
<br>まるで新しい未来へと続く | |||
<br>輝きを放つ 大きな流れになる | |||
<br>We are brothers 感じるかい? | |||
<br>ひとつ譲れない情熱 | |||
<br>こぼれそうだった ため息を | |||
<br>叫びに置き換えて | |||
<br>We are brothers Let's get together | |||
<br>また立ち上がろうと思わせる | |||
<br>同じ仲間 戦うのなら YEH!! | |||
<br>We are brothers Let's get together | |||
<br>あすの戦いへ歩き出す | |||
<br>同じ仲間 認め合うから | |||
<br>君もそう We are all brothers | |||
| | | | ||
Everyone wishes to become the strongest. | |||
<br>You swear it in your heart | |||
<br>But dreams are sometimes so far away | |||
<br>It can make you frustrated | |||
<br>In a different field... | |||
<br>...you can see the backs of those... | |||
<br>who are desperately fighting... | |||
<br>We are brothers. Can you feel it? | |||
<br>We're united in an unyielding passion | |||
<br>Change all those sighs... | |||
<br>...into a roar | |||
<br>We are brothers! Let's get together! | |||
<br>Let's encourage each other to stand up again | |||
<br>Because we're comrades fighting for the same goal | |||
<br>You are also one of us | |||
<br>Misuse of words and mood swings... | |||
<br>...may cause misunderstandings | |||
<br>People have the same dream even if they are in different places | |||
<br>No need to rush for answers | |||
<br>Break down the barrier | |||
<br>We can just walk towards each other... | |||
<br>... step by step | |||
<br>We are brothers. Can you hear it? | |||
<br>We're united in an unyielding passion | |||
<br>All the sadness in this world... | |||
<br>We believe they can be erased | |||
<br>We are brothers! Let's get together! | |||
<br>Step forward and fight for tomorrow | |||
<br>Because we are comrades who share the same goal | |||
<br>You are also one of us | |||
<br>Just like how a single drop of rain... | |||
<br>...can eventually become a river... | |||
<br>As time flies by, each of your wishes | |||
<br>...will forge into a new path that leads to the future | |||
<br>Shine brightly and become a giant wave | |||
<br>We are brothers. Can you feel it? | |||
<br>We're united in an unyielding passion | |||
<br>Change all those sighs... | |||
<br>...into a roar | |||
<br>We are brothers! Let's get together! | |||
<br>Let's encourage each other to stand up again | |||
<br>Because we're comrades fighting for the same goal. Yeah! | |||
<br>We are brothers! Let's get together! | |||
<br>Step forward and fight for tomorrow | |||
<br>Because we are comrades who share the same goal | |||
<br>You're one too. We are all brothers | |||
|} | |} | ||
Revision as of 07:04, 29 April 2013
情熱 〜We are Brothers〜
The theme song for the dream collaboration film, Super Hero Taisen.
Lyrics
Karaoke | Translation |
---|---|
誰もが一番 強くなりたいと願ってる。
|
Everyone wishes to become the strongest.
|
Credits
- Performers: Hero Music All Stars
- Consists of various artists:
- Shiina Yoshiharu 椎名慶治
- Kamen Rider GIRLS 仮面ライダーGIRLS
- Kamiki Aya 上木彩矢
- TAKUYA
- m.c.A・T
- RIDER CHIPS
- Matsumoto Rica 松本梨香
- Takahashi Hideyuki 高橋秀幸
- Matsubara Takeshi 松原剛志
- Oshitani Saki 押谷沙樹
- NoB
- Psychic Lover サイキックラバー
- Takatori Hideaki 高取ヒデアキ
- Tanimoto Takayoshi 谷本貴義
- Iwasaki Takafumi 岩崎貴文
- Sister MAYO
- Gojou Mayumi 五條真由美
- Lyrics: Fujibayashi Shouko 藤林聖子
- Composer: AYANO
- Arrangement:
- RIDER CHIPS
- Igarashi "IGAO" Junichi 五十嵐"IGAO"淳一
- Nakagawa Koutarou 中川幸太郎
External Links
|