Hitotsu Dake: Difference between revisions
Appearance
No edit summary |
|||
(3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 16: | Line 16: | ||
:Yozora ni kirameku hoshi no kazu hodo no | :Yozora ni kirameku hoshi no kazu hodo no | ||
:Hikari ga afureru machi no katasumi de | :Hikari ga afureru machi no katasumi de | ||
: | :Doko nimo kaerenai sabishisa ga hitotsu | ||
:Konya mo | :Konya mo tokenai PAZURU ni mayoikomu | ||
:Ai | :Ai wo shiru koto wa kitto iranai mono ni kizuite yuku koto | ||
:Mou kowagaranaide ai shite iin da yo | :Mou kowagaranaide ai shite iin da yo | ||
: | :Daremo ga hitotsu dake | ||
:Nakushita | :Nakushita kokoro no kakera wo sagashite aruite iru | ||
:Negai ga kanau made | :Negai ga kanau made kikasete yo | ||
:That’s the meaning of life Kimi no koto | :That’s the meaning of life Kimi no koto wo | ||
: | :GAADOREERU ni KISU wo shita noraneko no | ||
:Hitomi | :Hitomi wo tsukiakari ga nurasu yoru | ||
:Kataku kagi | :Kataku kagi wo shimeta kokoro no naka ni | ||
:Kimi dake ga itsu demo | :Kimi dake ga itsu demo shinobi-komeru | ||
:Kizu | :Kizu wo iyasu no wa kitto itai kurai no ai kamoshirenai ne | ||
:Mou tamerawanaide shinjite | :Mou tamerawanaide shinjite miru kara | ||
:Konya mo hitori kiri | :Konya mo hitori kiri | ||
: | :Dokoka de eien no mahou no kotoba wo sasayaite iru | ||
:Omoi ga todoku made oshiete yo | :Omoi ga todoku made oshiete yo | ||
:That’s the meaning of love Kimi no koto | :That’s the meaning of love Kimi no koto wo | ||
:Kikoeru yo hora ashita no hou e mimi | :Kikoeru yo hora ashita no hou e mimi wo sumasou | ||
: | :Daremo ga hitotsu dake | ||
:Nakushita | :Nakushita kokoro no kakera wo sagashite aruite iru | ||
:Zawameku kono machi no | :Zawameku kono machi no dokoka ni hitotsu dake | ||
:Konya mo hitori kiri | :Konya mo hitori kiri | ||
:Togireta isshun no mahou | :Togireta isshun no mahou wo | ||
:Tsunagete mata yume | :Tsunagete mata yume wo miru | ||
:Omoi ga todoku made oshiete yo | :Omoi ga todoku made oshiete yo | ||
:That's meaning of love | :That's meaning of love | ||
:Kimi no koto | :Kimi no koto wo (Kikasete yo) | ||
:Hitotsu dake | :Hitotsu dake | ||
| | | | ||
:'''"Only One"''' | :'''"Only One"''' | ||
:Under the countless sparkling stars of the night | :Under the countless sparkling stars of the night sky | ||
: | :In the corner of this brightly lit city... | ||
: | :...there is a loneliness that can be found anywhere | ||
:Tonight I | :Tonight, I'm lost in this unsolvable puzzle again | ||
: | :To know love must mean knowing what you don't need | ||
: | :Don't be afraid, it's okay to love | ||
:Everyone is | :Everyone is looking for just one thing | ||
: | :We walk, looking for the piece of our heart that's lost | ||
:Until my wish comes true, hear me out… | :Until my wish comes true, hear me out… | ||
:That’s the meaning of life, it’s | :That’s the meaning of life, it’s you | ||
:The stray cat that kissed the guardrail | :The stray cat that kissed the guardrail | ||
: | :Its eyes are soaked with moonlight this night | ||
:In the heart that is firmly locked | :In the heart that is firmly locked shut... | ||
: | :...you’re the only one who is able to sneak inside | ||
:For | :For wounds to heal, you probably need love that's just as painful | ||
: | :Don't hesitate anymore, try to believe | ||
:Tonight I’m all by myself again | :Tonight I’m all by myself again | ||
:I whisper | :I whisper those everlasting magic words | ||
:Until my feelings reach, let me tell you… | :Until my feelings reach, let me tell you… | ||
:That’s the meaning of love, it’s | :That’s the meaning of love, it’s you | ||
: | :Please hear it. Open your ears towards the future | ||
:Everyone is | :Everyone is looking for just one thing | ||
: | :We walk, looking for the piece of our heart that's lost | ||
: | :Somewhere in this rustling town is that one thing | ||
:Tonight I’m all by myself again | :Tonight I’m all by myself again | ||
Line 92: | Line 92: | ||
:Reconnect it, and I can still dream on | :Reconnect it, and I can still dream on | ||
:Until my feelings reach, let me tell you… | :Until my feelings reach, let me tell you… | ||
:That's meaning of love | :That's the meaning of love | ||
:It’s | :It’s you (Please listen) | ||
: | :My only one | ||
|} | |} | ||
Latest revision as of 02:23, 16 August 2014
An ending song of Sexy Voice and Robo. Return to the discography page.
Sung by: Mitsuki
Lyrics: Toshihide Baba
Composer: Toshihide Baba
- Not included in OST
Lyrics
Karaoke | Translation |
---|---|
|
|
Japanese
Japanese |
---|
|