Hitotsu Dake: Difference between revisions
Appearance
mNo edit summary |
No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
:'''"Hitotsu Dake"''' | :'''"Hitotsu Dake"''' | ||
: | :Yozora ni kirameku hoshi no kazu hodo no | ||
: | :Hikari ga afureru machi no katasumi de | ||
: | :Doko nimo kaerenai sabishisa ga hitotsu | ||
: | :Konya mo tokenai PAZURU ni mayoikomu | ||
: | :Ai wo shiru koto wa kitto iranai mono ni kizuite yuku koto | ||
:Mou kowagaranaide ai shite iin da yo | |||
: | |||
: | :Daremo ga hitotsu dake | ||
: | :Nakushita kokoro no kakera wo sagashite aruite iru | ||
:Negai ga kanau made kikasete yo | |||
: | :That’s the meaning of life Kimi no koto wo | ||
: | |||
: | :GAADOREERU ni KISU wo shita noraneko no | ||
: | :Hitomi wo tsukiakari ga nurasu yoru | ||
: | :Kataku kagi wo shimeta kokoro no naka ni | ||
: | :Kimi dake ga itsu demo shinobi-komeru | ||
: | :Kizu wo iyasu no wa kitto itai kurai no ai kamoshirenai ne | ||
:Mou tamerawanaide shinjite miru kara | |||
: | |||
: | :Konya mo hitori kiri | ||
: | :Dokoka de eien no mahou no kotoba wo sasayaite iru | ||
:Omoi ga todoku made oshiete yo | |||
: | :That’s the meaning of love Kimi no koto wo | ||
: | |||
: | :Kikoeru yo hora ashita no hou e mimi wo sumasou | ||
: | :Daremo ga hitotsu dake | ||
: | :Nakushita kokoro no kakera wo sagashite aruite iru | ||
:Zawameku kono machi no dokoka ni hitotsu dake | |||
: | |||
: | :Konya mo hitori kiri | ||
: | :Togireta isshun no mahou wo | ||
: | :Tsunagete mata yume wo miru | ||
: | :Omoi ga todoku made oshiete yo | ||
:That's meaning of love | :That's meaning of love | ||
: | :Kimi no koto wo (Kikasete yo) | ||
:Hitotsu dake | |||
| | | | ||
:'''"Only | :'''"Only One"''' | ||
: | :Under the countless sparkling stars of the night sky | ||
: | :In the corner of this brightly lit city... | ||
: | :...there is a loneliness that can be found anywhere | ||
: | :Tonight, I'm lost in this unsolvable puzzle again | ||
:To | :To know love must mean knowing what you don't need | ||
:Don't be afraid, it's okay to love | |||
: | |||
:Everyone | :Everyone is looking for just one thing | ||
: | :We walk, looking for the piece of our heart that's lost | ||
:Until my wish comes true, hear me out… | |||
: | :That’s the meaning of life, it’s you | ||
: | |||
: | :The stray cat that kissed the guardrail | ||
: | :Its eyes are soaked with moonlight this night | ||
: | :In the heart that is firmly locked shut... | ||
:...you’re the only one who is able to sneak inside | |||
: | :For wounds to heal, you probably need love that's just as painful | ||
: | :Don't hesitate anymore, try to believe | ||
: | :Tonight I’m all by myself again | ||
: | :I whisper those everlasting magic words | ||
: | :Until my feelings reach, let me tell you… | ||
:That’s the meaning of love, it’s you | |||
: | |||
: | :Please hear it. Open your ears towards the future | ||
:Everyone | :Everyone is looking for just one thing | ||
: | :We walk, looking for the piece of our heart that's lost | ||
:Somewhere in this rustling town is that one thing | |||
:in this | |||
: | :Tonight I’m all by myself again | ||
: | :The moment the magic is broken… | ||
: | :Reconnect it, and I can still dream on | ||
: | :Until my feelings reach, let me tell you… | ||
: | :That's the meaning of love | ||
: | :It’s you (Please listen) | ||
:My only one | |||
|} | |} | ||
==Japanese== | ==Japanese== | ||
{{Collapse|Japanese}} | {{Collapse|Japanese}} | ||
Line 157: | Line 146: | ||
:That's meaning of love | :That's meaning of love | ||
:君のことを(聞かせてよ)ひとつだけ | :君のことを(聞かせてよ)ひとつだけ | ||
|} | |} | ||
* | ==External Links== | ||
*http://ame-no-uta-lyrics.blogspot.ca/2012/04/mitsuki-takahata-hitotsu-dake.html | |||
*http://j-lyric.net/artist/a04d01d/l00aa70.html | |||
[[Category: Sexy Voice and Robo]][[Category: Songs]] | [[Category: Sexy Voice and Robo]][[Category: Songs]] |
Latest revision as of 02:23, 16 August 2014
An ending song of Sexy Voice and Robo. Return to the discography page.
Sung by: Mitsuki
Lyrics: Toshihide Baba
Composer: Toshihide Baba
- Not included in OST
Lyrics
Karaoke | Translation |
---|---|
|
|
Japanese
Japanese |
---|
|