A second opening song of Garo. Return to the discography page.
Sung by: JAM Project
Lyrics: Kageyama Hironobu
Composer: Kageyama Hironobu
Arranger: Sudou Kenichi
Lyrics
Karaoke
|
Translation
|
Japanese
|
- Yuke kaze no gotoku sadame no kenshi yo
- Yami ni magirete
- Nani yue tatakau no ka
- Sore wa ken ni kike
- Seigi da to ka ai nado ore wa oi-kakenai
- Yami ni umare yami ni shinobi yami wo kiri-saku
- Haruka na inishie kara uketsuida shimei da kara
- Yuke! Kaze no gotoku makai no kenshi yo
- Tsuki mitsuru yoru ni konjiki ni nare
- Ooshiki sugata no kodokuna senshi yo
- Tamashii wo kometa ikari no yaiba tataki-tsukete
- Jidai ni kagayake garo!
- Itsu no hi ka omae ni wa wakatte hoshii
- Tatakai dake ni ikita ore no mune no uchi wo
- Ai ni hagure ai wo nikumi ai wo motomeru
- Wazukana yasuragi sa e uchi-suteta chikai dake do
- Tate! Shura no gotoku makai no kenshi yo
- Unmei no uta no meizuru mama ni
- Tsukiyoru ni kagayaku kokou no senshi yo
- Semari kuru kage wo ichimoudajin tata ki kitte
- Kedakaku hoero garo!
- Yuke! Kaze no gotoku makai no kenshi yo
- Tsuki mitsuru yoru ni konjiki ni nare
- Ooshiki sugata no kodoku na senshi yo
- Tamashii wo kometa ikari no yaiba tataki-tsukete
- Jidai ni kagayake garo!
- Yuke kaze no gotoku sadame no kenshi yo
- Yami ni hikari wo
|
- Go like the wind! Swordsman of fate...
- Slip into the darkness
- For what reason do you fight?
- Ask your sword!
- Things like justice and love always elude me
- Born in the darkness... hiding in the darkness... cutting the darkness apart!
- Because, this mission has been passed down since ancient times!
- Go like the wind, Makai Swordsman!
- On a full-moon night... be gold!
- That is the heroic form of a lonely warrior
- Put your soul into it! Smash that furious blade in!
- Make this era shine! Garo!
- Someday I want you to understand...
- ...my heart after a life of non-stop fighting
- I left behind love... I hated love... I yearned for love
- I swore that I would even give up every bit of peace
- Stand up! Become like the Asura, Makai Swordsman!
- Follow the song of fate's commands
- That aloof warrior shines in the moonlit night
- The approaching shadows... cut them all down at once!
- Nobly howl! Garo!
- Go like the wind, Makai Swordsman!
- On a full-moon night... be gold!
- That is the heroic form of a lonely warrior
- Put your soul into it! Smash that furious blade in!
- Make this era shine! Garo!
- Go like the wind! Swordsman of fate...
- Bring light to darkness...
|
- 行け 疾風のごとく 宿命の剣士よ
- 闇にまぎれて
- 何故 戦うのか
- それは剣に聞け
- 正義だとか 愛など 俺は追いかけない
- 闇に生まれ 闇に忍び 闇を切り裂く
- 遥かな 古から 受け継いだ 使命だから
- 行け! 疾風のごとく 魔戒の剣士よ
- 月満つる夜に 金色になれ
- 雄おしき姿の 孤独な戦士よ
- 魂を込めた 怒りの刃 叩きつけて
- 時代に輝け 牙狼!
- いつの日か おまえには わかって欲しい
- 戦いだけに生きた 俺の胸の内を
- 愛にはぐれ 愛を憎み 愛を求める
- わずかな安らぎさえ うち捨てた誓いだけど
- 立て! 修羅のごとく 魔戒の剣士よ
- 運命の歌の 命ずるままに
- 月夜に輝く 孤高の戦士よ
- 迫り来る影を一網打尽 叩き斬って
- 気高く吠えろ 牙狼!
- 行け! 疾風のごとく 魔戒の剣士よ
- 月満つる夜に 金色になれ
- 雄おしき姿の 孤独な戦士よ
- 魂を込めた 怒りの刃 叩きつけて
- 時代に輝け 牙狼!
- 行け 疾風のごとく 宿命の剣士よ
- 闇に光を
|
External Link