An ending song of Sexy Voice and Robo. Return to the discography page.
Sung by: Mitsuki
Lyrics: Toshihide Baba
Composer: Toshihide Baba
Lyrics
Japanese
|
Karaoke
|
Translation
|
- "ひとつだけ"
- 夜空にきらめく星の数ほどの
- 光が溢れる街の片隅で
- どこにも帰れない淋しさがひとつ
- 今夜も解けないパズルに迷い込む
- 愛を知ることはきっと
- 要らないものに気づいていくこと
- もう怖がらないで 愛していいんだよ
- 誰もがひとつだけ
- 失くした心のカケラを
- 探して 歩いている
- 願いが叶うまで 聞かせてよ
- That's meaning of life 君のことを
- ガードレールにキスをした野良猫の
- 瞳を月明かりが濡らす夜
- 固く鍵を閉めた心の中に
- 君だけがいつでも忍び込める
- 傷を癒すのはきっと
- 痛いくらいの愛かも知れないね
- もうためらわないで 信じてみるから
- 今夜もひとりきり
- どこかで永遠の魔法の
- 言葉を ささやいている
- 想いが届くまで 教えてよ
- That's meaning of love 君のことを
- 聴こえるよほら
- 明日のほうへ 耳を澄まそう
- 誰もがひとつだけ
- 失くした心のカケラを
- 探して 歩いている
- ざわめくこの街の
- どこかに ひとつだけ
- 今夜もひとりきり
- 途切れた一瞬の魔法を
- 繋げて また夢を見る
- 想いが届くまで 教えてよ
- That's meaning of love
- 君のことを(聞かせてよ)ひとつだけ
|
- "Hitotsu Dake"
- yozora ni kirameku hoshi no kazuhodono
- hikari ga afureru machi no katasumi de
- doko ni mo kaerenai sabishisa ga hitotsu
- konya mo tokenai pazuru ni mayoikomu
- ai wo shiru koto wa kitto
- iranai mono ni kizduite iku koto
- mou kowagaranai de aishite ii n'da yo
- daremo ga hitotsu dake
- nakushita kokoro no kakera wo
- sagashite aruite iru
- negai ga kanau made kikasete yo
- That's meaning of life kimi no koto wo
- gaadoreeru ni kisu wo shita noraneko no
- hitomi wo tsukiakari ga nurasu yoru
- kataku kagi wo shimeta kokoro no naka ni
- kimi dake ga itsu demo shinobikomeru
- kizu wo iyasu no wa kitto
- itai kurai no ai kamo shirenai ne
- mou tamerawanai de shinjite miru kara
- konya mo hitori kiri
- dokoka de eien no mahou no
- kotoba wo sasayaite iru
- omoi ga todoku made oshiete yo
- That's meaning of love kimi no koto wo
- kikoeru yo hora
- ashita no hou e mimi wo sumasou
- daremo ga hitotsu dake
- nakushita kokoro no kakera wo
- sagashite aruite iru
- zawameku kono machi no
- dokoka ni hitotsu dake
- konya mo hitori kiri
- togireta isshun no mahou wo
- tsunagete mata yume wo miru
- omoi ga todoku made oshiete yo
- That's meaning of love
- kimi no koto wo (kikasete yo) hitotsu dake
|
- "Only You"
- In the corner of the city the lights overflow
- like the several stars that shine in the nightsky.
- It's loneliness not being able to go back to anywhere.
- Even tonight I lose my way with this unsolved puzzle.
- To understand about love is for sure
- to recognize what is unnecessary.
- I won't be afraid anymore, It's fine to love.
- Everyone has to walk
- and seek
- his lost heart fragments.
- Tell me when your wishes come true.
- That's meaning of life, I love you.
- We kissed in the guardrail
- at night where the moonlight wet your stray cat's eye.
- You're the only one who can steal
- inside this heart which I firmly locked up.
- To heal the wounds is for sure as much painful
- as not being able to discover this love.
- I'll believe without hesitating anymore.
- Even tonight I'll be alone where
- the eternal magic words
- will be whispered.
- Tell me when my thoughts reach you.
- That's meaning of love, I love you
- Hear it,
- all the way till tomorrow, strain your ears.
- Everyone has to walk
- and seek
- his lost heart fragments.
- Only one anywhere
- in this noisy city.
- Even tonight I'll be all alone
- tied to this frozen magic moment,
- where I'll dream once more.
- Tell me when my thoughts reach you.
- That’s meaning of love
- I love you (hear it). My only one.
|