Jump to content

Mr. Green ~Chiheisen~: Difference between revisions

From TV-Nihon
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 18: Line 18:
<br>Grand soul! Yuruginai daichi no chikara
<br>Grand soul! Yuruginai daichi no chikara


温かく慈悲深き 母の胸に抱かれて
Atatakaku jihi fukaki haha no mune ni idakarete
<br>今 真実の叫びを!
<br>Ima shinjitsu no sakebi wo!
<br>この気持ちはGreenのままに
<br>Kono kimochi wa green no mama


So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
<br>守りたいものは ただひとつ 勇気の魔法
<br>Mamoritai mono wa tada hitotsu yuuki no mahou
<br>So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
<br>So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
<br>唸る鼓動が 熱い大地が ジンジンこみ上げてく So, Mr. Green!
<br>Unaru kodou ga netsui daichi ga JINJIN komiageteku So, Mr. Green!


Shock me! 果てしなく 続く青空
Shock me! Hateshinaku tsuzuku aozora
<br>Grand soul! 越えてゆけ My soul Over the horizon!
<br>Grand soul! Koete yuke My soul Over the horizon!


いつか見た父の背中 憧れの想いを馳せ
Itsuka mita chichi no senaka akogare no omi wo hase
<br>受け継ぎしこの勇気
<br>Uke-tsugishi  kono yuuki
<br>溢れる愛 湧き出すPower
<br>Afureru ai wakidasu Power


So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
<br>まだまだ続く 終わりじゃない 加速するドラマ
<br>Madamada tsuzuku owari ja nai kasoku suru DORAMA
<br>So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
<br>So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
<br>無限の旅路 地平線目指し 信じるこの想いは So, Green Magic!
<br>Mugen no tabiji chiheisen mexashi shinjiru kono omoi wa So, Green Magic!


勇気を魔法にかえて 愛するもの守りぬく
Yuuki wo mahou ni kaete Ai suru mono mamorinuku
<br>君がそばにいるから
<br>Kimi ga soba ni iru kara
<br>この気持ちは Greenのままに
<br>Kono kimochi wa green no mama ni


So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
<br>守りたいものは ただひとつ 勇気の魔法
<br>Mamoritai mono wa tada hitotsu yuuki no mahou
<br>So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
<br>So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
<br>唸る鼓動が 熱い大地が ジンジンこみ上げてく
<br>Unaru kodou ga netsui daichi ga JINJIN komiageteku So, Mr. Green!
<br>So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
<br>So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
<br>無限の旅路 地平線目指し 信じる心の魔法 Green Magic!
<br>Mugen no tabiji chiheisen mexashi shinjiru kono omoi wa So, Green Magic!


Oh Yeah! Mr. HERO!
Oh Yeah! Mr. HERO!

Revision as of 06:02, 28 April 2013

Mr. Green ~Horizon~ Mr.Green~地平線~

A song of Mahou Sentai MagiRanger. Return to the discography page.

Sung by: Ozu Makito (Itou Yuuki)
Lyrics: Itou Yuuki
Composer: 岩崎貴文/伊藤友樹


Lyrics

Karaoke Translation

So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
Yeah! Green. One of the HEROES. Mr. Green man

Brave heart! Mezame yuku sei naru kinochi
Grand soul! Yuruginai daichi no chikara

Atatakaku jihi fukaki haha no mune ni idakarete
Ima shinjitsu no sakebi wo!
Kono kimochi wa green no mama

So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
Mamoritai mono wa tada hitotsu yuuki no mahou
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
Unaru kodou ga netsui daichi ga JINJIN komiageteku So, Mr. Green!

Shock me! Hateshinaku tsuzuku aozora
Grand soul! Koete yuke My soul Over the horizon!

Itsuka mita chichi no senaka akogare no omi wo hase
Uke-tsugishi kono yuuki
Afureru ai wakidasu Power

So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
Madamada tsuzuku owari ja nai kasoku suru DORAMA
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
Mugen no tabiji chiheisen mexashi shinjiru kono omoi wa So, Green Magic!

Yuuki wo mahou ni kaete Ai suru mono mamorinuku
Kimi ga soba ni iru kara
Kono kimochi wa green no mama ni

So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
Mamoritai mono wa tada hitotsu yuuki no mahou
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
Unaru kodou ga netsui daichi ga JINJIN komiageteku So, Mr. Green!
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
Mugen no tabiji chiheisen mexashi shinjiru kono omoi wa So, Green Magic!

Oh Yeah! Mr. HERO!
So, Mr. Green! Oh! Yeah! Mr. HERO!
Yeah! Green. One of the HEROES. Mr. Green man

Japanese

Japanese

So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
Yeah! Green. One of the HEROES. Mr. Green man

Brave heart! 目覚めゆく 聖なる生命(いのち)
Grand soul! 揺るぎない 大地の力

温かく慈悲深き 母の胸に抱かれて
今 真実の叫びを!
この気持ちはGreenのままに

So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
守りたいものは ただひとつ 勇気の魔法
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
唸る鼓動が 熱い大地が ジンジンこみ上げてく So, Mr. Green!

Shock me! 果てしなく 続く青空
Grand soul! 越えてゆけ My soul Over the horizon!

いつか見た父の背中 憧れの想いを馳せ
受け継ぎしこの勇気
溢れる愛 湧き出すPower

So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
まだまだ続く 終わりじゃない 加速するドラマ
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
無限の旅路 地平線目指し 信じるこの想いは So, Green Magic!

勇気を魔法にかえて 愛するもの守りぬく
君がそばにいるから
この気持ちは Greenのままに

So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
守りたいものは ただひとつ 勇気の魔法
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
唸る鼓動が 熱い大地が ジンジンこみ上げてく
So, Mr. Green! Oh Yeah! Mr. HERO!
無限の旅路 地平線目指し 信じる心の魔法 Green Magic!

Oh Yeah! Mr. HERO!
So, Mr. Green! Oh! Yeah! Mr. HERO!
Yeah! Green. One of the HEROES. Mr. Green man

Trivia

  • The word grand/ground in English are pronounced the same in Japanese, so there's some punning going on here. Grand Soul can be interpreted as Ground Soul, for example.

Links

http://jetlyrics.com/viewlyrics.php?id=689819

http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=E07150