Beat of My Life: Difference between revisions
m →Lyrics |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
<br>Irotoridori narabu chocolate mitai | <br>Irotoridori narabu chocolate mitai | ||
<br>Tarinai mono wa | <br>Tarinai mono wa nani mo nakute | ||
<br>Iki ga | <br>Iki ga dekinaku natteta | ||
<br>watashi no naka no osanai watashi | <br>watashi no naka no osanai watashi | ||
<br>daki-shimeru kara waratte | <br>daki-shimeru kara waratte | ||
<br>Aishiteru no kotoba wa zurui | <br>Aishiteru no kotoba wa zurui | ||
<br>Kokoro | <br>Kokoro shimari tsukeru kedo | ||
<br>Kitto, ai wa sonna no ja nai | <br>Kitto, ai wa sonna no ja nai | ||
Line 29: | Line 29: | ||
<br>Flare skirt yurashi egaku | <br>Flare skirt yurashi egaku | ||
<br>Kirei na kubiwa wo moratte | <br>Kirei na kubiwa wo moratte | ||
<br> | <br>shiawase da to omoeru wake ga nai | ||
<br>Tarinai mono wo oginai-atte | <br>Tarinai mono wo oginai-atte | ||
<br>Sukoshi mae ni susumeteta | <br>Sukoshi mae ni susumeteta | ||
<br>Kizu tsuita kedo tsuzuku ashiato | <br>Kizu tsuita kedo tsuzuku ashiato | ||
<br> | <br>ashita no saki e todoite | ||
<br>Aishiteru tte kimochi wa fushigi | <br>Aishiteru tte kimochi wa fushigi | ||
Line 61: | Line 61: | ||
<br>I'm want for nothing | <br>I'm want for nothing | ||
<br>When I can't breathe | <br>When I can't breathe | ||
<br>I embrace my | <br>I embrace my childlike self | ||
<br> | <br>and then I can smile | ||
<br>The phrase "I love you" is no fair | <br>The phrase "I love you" is no fair | ||
Line 68: | Line 68: | ||
<br>but I don't think that's what love is | <br>but I don't think that's what love is | ||
<br>I want to | <br> I want to take every day that comes | ||
<br> | <br> and accept it and pass it forward | ||
<br> | <br> being true to myself | ||
<br> | <br>A story like a dream | ||
<br>But I don't think twirling my flare skirt | <br>But I don't think twirling my flare skirt | ||
<br>or being given a necklace | <br>or being given a pretty necklace | ||
<br> | <br>should be considered happiness | ||
<br>I | <br>I make up for what I'm missing | ||
<br> | <br>and move on a little | ||
<br>but | <br>It hurts, but the footprints leading onwards | ||
<br> | <br> into tomorrow | ||
<br>The feeling of "I love you" is mysterious | <br>The feeling of "I love you" is mysterious | ||
<br> | <br>It's not something you can touch | ||
<br>and yet it | <br>and yet it definitely feels warm | ||
<br>Forgive my selfishness | <br>Forgive my selfishness | ||
<br>But I want | <br> But I want an unpretentious love | ||
<br>Really look at me | <br>Really look at me | ||
<br>Believing | <br>Believing each other, laughing together, living for each other | ||
<br>Without hesitation, we'll overcome whatever comes our way | <br>Without hesitation, we'll overcome whatever comes our way | ||
<br>The lights of the city | <br>The sparkling lights of the city | ||
<br> | <br>embrace the kind people | ||
<br>I'm sure this is everyone's home | <br>I'm sure this is everyone's home | ||
<br>Even when the winds are bitter... | <br>Even when the winds are bitter... | ||
Line 148: | Line 148: | ||
==Music Video== | ==Music Video== | ||
; | ;Director - [[Sakamoto Koichi]] | ||
==External Links== | ==External Links== | ||
*https://www.uta-net.com/song/332737/ | *https://www.uta-net.com/song/332737/ | ||
[[Category: Kamen Rider Geats Songs]] | [[Category: Kamen Rider Geats Songs]] |
Latest revision as of 22:12, 9 January 2024
A Kamen Rider Geats character song for Kurama Neon
- Vocals - Kurama Neon (Hoshino Yuna)
- Lyrics - Takinoo Isa
- Composer - tatsuo
A music video for this song, including Star Of the Stars Of the Stars and I Peace, appeared on YouTube.
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
|
|
|
Music Video
- Director - Sakamoto Koichi