Girls Say Hallelujah!: Difference between revisions
DaVinci030 (talk | contribs) Created page with "{{Song|Space Squad|TH |singer = Girls Squad <small>(Kinoshita Ayumi, Kikuchi Mika, Morita Suzuka, Momose Misaki, Kawamoto Mayu)</small> |lyrics = Fujibay..." |
m →Lyrics |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
The theme song for [[Space Squad Episode Zero: Girls in Trouble]]. | |||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| | | | ||
PIISUFURU na ginga to watashi no HAPPINESS | |||
<br>( | <br>(Watashi no HAPPINESS) | ||
<br> | <br>Docchimo | ||
<br> | <br>daiji na | ||
<br> | <br>Juuyou-anken! | ||
<br> | <br>Chotto kurai kizu tsuite mo | ||
<br> | <br>Tachi-tomatte mo | ||
<br> | <br>Saigo ni wa | ||
<br> | <br>Waraeru hazu | ||
<br> | <br>Girls Say Hallelujah! | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Totsuzen no trouble maki-komare Les Misérables | ||
<br>( | <br>(Misérables) | ||
<br> | <br>Sore nara okose MIRAKURU | ||
<br> | <br>Psychometry demo | ||
<br> | <br>Mirai yochi dekinai kara | ||
<br>( | <br>(Dekinai kara) | ||
<br> | <br>Migakanakya joshi ryoku | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Hikae me wa danshi no Vision? | ||
<br> | <br>Bracelet hazushitara | ||
<br> | <br>Data ni yorimasu to... Dare ni mo tomerarenai no | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Peaceful na ginga to watashi no HAPPINESS | ||
<br>( | <br>(Watashi no HAPPINESS) | ||
<br> | <br>Docchi mo | ||
<br> | <br>Daiji na | ||
<br> | <br>Juuyou anken! | ||
<br> | <br>Onnanoko wa itsudemo yokubari da kara | ||
<br>( | <br>(Yokubari da kara) | ||
<br> | <br>Neratta yume kara taiho shichau zo | ||
<br> | <br>Chotto kurai kizu tsuite mo | ||
<br> | <br>Tachi-tomatte mo | ||
<br> | <br>Saigo ni wa waraeru hazu | ||
<br> | <br>Girls say Hallelujah! | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Siren ja nakute ne honto ni kikitai no wa | ||
<br>( | <br>(Kikitai no wa) | ||
<br> | <br>Aozora hibiku Wedding Bell | ||
<br> | <br>Oshigoto to private | ||
<br> | <br>Docchi ni mo partner ga | ||
<br>( | <br>(Partner ga) | ||
<br> | <br>Hitsuyou datte koto | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>On to off SUPAtto jouchaku | ||
<br> | <br>Sen bun no ichi byou de | ||
<br> | <br>Seirigaku teki ni wa... | ||
<br> | <br>Ai shite ai saretai no! | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Hopeless na chikyuu to watashi no HAPPYLESS | ||
<br>( | <br>(Watashi no HAPPYLESS) | ||
<br> | <br>Docchi mo | ||
<br> | <br>Yurusenai | ||
<br> | <br>Juudai jiken! | ||
<br> | <br>Onna no ko wa itsudemo WAGAMAMA da kara | ||
<br>( | <br>(WAGAMAMA da kara) | ||
<br> | <br>Zenryoku | ||
<br> | <br>Kagayaku | ||
<br> | <br>Koto ni | ||
<br> | <br>Muchuu desu | ||
<br>Beauty Sleep | <br>Beauty Sleep kezuttatte | ||
<br> | <br>Kyuukou suru yo | ||
<br> | <br>Koukai wa shinai shugi de | ||
<br> | <br>Girls say Hallelujah! | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Watashi shijousaikou no asu no tame ni | ||
<br>( | <br>(Asu no tame ni) | ||
<br> | <br>Makezu ni nigezu ni | ||
<br> | <br>Tatakatte iru yo | ||
<br> | <br>Hopeless na chikyuu to watashi no HAPPYLESS | ||
<br>( | <br>(Watashi no HAPPYLESS) | ||
<br> | <br>Docchi mo | ||
<br> | <br>Yurusenai | ||
<br> | <br>Juudai jiken! | ||
<br> | <br>Onna no ko wa itsudemo WAGAMAMA da kara | ||
<br>( | <br>(WAGAMAMA da kara) | ||
<br> | <br>Zenryoku kagayaku koto ni muchuu desu | ||
<br>Beauty Sleep kezuttatte | |||
<br>Kyuukou suru yo | |||
<br>Koukai wa shinai shugi de | |||
<br>Beauty Sleep | <br>Girls say Hallelujah! | ||
<br> | |||
<br> | |||
<br> | |||
| | | | ||
A peaceful galaxy and my happiness | |||
<br>( | <br>(my happiness) | ||
<br> | <br>Both | ||
<br> | <br>are precious, | ||
<br> | <br>important things! | ||
<br> | <br>Even if I get a little hurt, | ||
<br> | <br>even if I pause | ||
<br> | <br>in the end | ||
<br> | <br>I should smile | ||
<br> | <br>Girls say Hallelujah! | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Suddenly caught in trouble, Les Misérables | ||
<br>( | <br>(Les Misérables) | ||
<br> | <br>I'll just have to make a miracle happen | ||
<br> | <br>Even with psychometry | ||
<br> | <br>I can't predict the future | ||
<br>( | <br>(Can't) | ||
<br> | <br>I'll have to raise my girl's power | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Boys like it when I'm reserved | ||
<br> | <br>If I remove my bracelets | ||
<br> | <br>According to the data, no one can stop me | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>A peaceful galaxy and my happiness | ||
<br>( | <br>(my happiness) | ||
<br> | <br>Both | ||
<br> | <br>are precious, | ||
<br> | <br>important things! | ||
<br> | <br>Women are always full of desire | ||
<br>( | <br>(Full of desire) | ||
<br> | <br>We'll arrest that dream we were going after | ||
<br> | <br>Even if I get a little hurt | ||
<br> | <br>even if I pause | ||
<br> | <br>in the end | ||
<br> | <br>I should smile | ||
<br> | <br>Girls say Hallelujah! | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>I don't want to hear sirens, I want to hear | ||
<br>( | <br>(I want to hear) | ||
<br> | <br>The reverberation of wedding bells in the blue sky | ||
<br> | <br>In both work and private life | ||
<br> | <br>I need a partner | ||
<br>( | <br>(a partner) | ||
<br> | <br>for those things | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>On and off, quickly deposition | ||
<br> | <br>In one second of 1000 minutes | ||
<br> | <br>in a biological way | ||
<br> | <br>I want to love and be loved! | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>A hopeless Earth and my unhappiness | ||
<br>( | <br>(my unhappiness) | ||
<br> | <br>both | ||
<br> | <br>are unforgivable | ||
<br> | <br>major cases! | ||
<br> | <br>Girls are always selfish | ||
<br>( | <br>(always selfish) | ||
<br> | <br>When in full force | ||
<br> | <br>or shining | ||
<br> | <br>in both cases | ||
<br> | <br>we're dreaming | ||
<br>Beauty Sleep | <br>Losing out on Beauty Sleep | ||
<br> | <br>we quickly deploy | ||
<br> | <br>Our policy is no regrets | ||
<br> | <br>Girls say Hallelujah! | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>For my ultimate tomorrow | ||
<br>( | <br>(For my tomorrow) | ||
<br> | <br>I don't run, I don't lose | ||
<br> | <br>I'm fighting | ||
<br> | <br>A hopeless Earth and my unhappiness | ||
<br>( | <br>(my unhappiness) | ||
<br> | <br>both | ||
<br> | <br>are unforgivable | ||
<br> | <br>major cases! | ||
<br> | <br>Girls are always selfish | ||
<br>( | <br>(always selfish) | ||
<br> | <br>We give our all to shine full force | ||
<br>Losing out on Beauty Sleep | |||
<br>we quickly deploy | |||
<br>Our policy is no regrets | |||
<br>Beauty Sleep | <br>Girls say Hallelujah! | ||
<br> | |||
<br> | |||
<br> | |||
| | | | ||
ピースフルな銀河と私のHAPPINESS | ピースフルな銀河と私のHAPPINESS |
Latest revision as of 19:41, 8 September 2017
A theme song of Space Squad. Return to the discography page.
Sung by: Girls Squad (Kinoshita Ayumi, Kikuchi Mika, Morita Suzuka, Momose Misaki, Kawamoto Mayu)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: YOFFY
Arranger: YOFFY
The theme song for Space Squad Episode Zero: Girls in Trouble.
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
PIISUFURU na ginga to watashi no HAPPINESS
|
A peaceful galaxy and my happiness
|
ピースフルな銀河と私のHAPPINESS
|