Engine Second Lap -TURBO CUSTOM-: Difference between revisions
Appearance
romanji |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
*First part of the song (Birca) was used in Episodes 27-30. | *First part of the song (Birca) was used in Episodes 27-30. | ||
*Second part of the song (Gunpherd) was used in Episodes 32-35. | *Second part of the song (Gunpherd) was used in Episodes 32-35. | ||
*Third part of the song ( | *Third part of the song (Carrigator) was used in Episodes 22 and 46. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| | | | ||
:Enjin NANBAA 4 | :Enjin NANBAA 4 FURU SUROTTORU BARUKA | ||
:MIDORI (MIDORI) MIDORI (MIDORI) MIDORI MIDORI | :MIDORI (MIDORI) MIDORI (MIDORI) MIDORI MIDORI | ||
:SHIGUNARU midori sa | :SHIGUNARU midori sa | ||
:BARU (BARU) BARU (BARU) BARU BARU | :BARU (BARU) BARU (BARU) BARU BARU | ||
: | :SHACHIhoko barazu GO! | ||
:RATEN na koujou kibun wa joujou | :RATEN na koujou kibun wa joujou | ||
:HAI na gouon SUPIN da GO-ON! | :HAI na gouon SUPIN da GO-ON! | ||
:Kiwadoi PINCHI mo HANDORU sousa de | :Kiwadoi PINCHI mo HANDORU sousa de | ||
:Hoono no UIRII Hang-On! | :Hoono no UIRII Hang-On! | ||
:IKA shita nakama to | :IKA shita nakama to migakiai | ||
:Hashiri mo MIRAA mo yasashisa mo | :Hashiri mo MIRAA mo yasashisa mo | ||
:Risou wo oikose enjin sentai GOOONJAA | :Risou wo oikose enjin sentai GOOONJAA | ||
:Kyokunori waruNORI | :Kyokunori waruNORI toki ni wa GAKKARI (BARUBARU!) | ||
:Sore demo ashita ga | :Sore demo ashita ga ARU DENTE | ||
:GO-ON! | :GO-ON! | ||
Line 37: | Line 37: | ||
:Kurouto konomi sa | :Kurouto konomi sa | ||
:GAN (GAN) GAN (GAN) GAN GAN | :GAN (GAN) GAN (GAN) GAN GAN | ||
:WAN! | :WAN! DAA PORISU GO! | ||
:IMA da shuuchuu hyappatsu | :IMA da shuuchuu hyappatsu hyakuchuu | ||
:Hoeru gouon | :Hoeru gouon uchikome GO-ON! | ||
:Akuji no nioi wo sokkou kagitsuke | :Akuji no nioi wo sokkou kagitsuke | ||
:Genba e kyuukou yooi DON | :Genba e kyuukou yooi DON | ||
Line 47: | Line 47: | ||
:KUURU ni omoi to hyouteki tsuranuke (GAN GAN!) | :KUURU ni omoi to hyouteki tsuranuke (GAN GAN!) | ||
:Shouen | :Shouen hito fuki ude ga naru | ||
:GO-ON! | :GO-ON! | ||
Line 55: | Line 55: | ||
:GETA (GETA) GETA (GETA) GETA GETA | :GETA (GETA) GETA (GETA) GETA GETA | ||
:Aa ARIGETA ya GO! | :Aa ARIGETA ya GO! | ||
: | :Ide yo hanagataa ai wakattaa | ||
:Utae gouon ukiyo ni GO-ON! | :Utae gouon ukiyo ni GO-ON! | ||
:Warusa wo | :Warusa wo shitatte senryouyakusha no | ||
: | :Hikitate yaku daa kekkaron! | ||
: | :Horahora zakodomo kozakashii | ||
:Shimei no SUKEERU chigau no sa | :Shimei no SUKEERU chigau no sa | ||
:Seigi wa tsuyosa da enjin sentai GOOONJAA | :Seigi wa tsuyosa da enjin sentai GOOONJAA | ||
: | :Izaiza moirou a, kamitsuki gomen! (GETA!) | ||
:Ohako wa gouriki museigen | :Ohako wa gouriki museigen | ||
:GO-ON! | :GO-ON! | ||
| | | | ||
:Engine Number 4! Full throttle Birca | |||
:Green (green) green (green) green green | |||
:The light is green | |||
:Baru (baru) baru (baru) baru baru | |||
:He's no solemn whale! Go! | |||
:With Latin words and feeling great | |||
:With a high roar. Spin! Go on! | |||
:In a dangerous pinch, use the handle to do a... | |||
:...flaming wheely! Hang on! | |||
:Polishing his friendship with the dolphins | |||
:When racing, his mirror and kindness... | |||
:...are beyond ideal! Engine Sentai Go-Onger! | |||
:Sometimes when overdoing a trick, it's disappointing. (Barubaru!) | |||
:Despite that, there is tomorrow al dente | |||
:Go on! | |||
:Engine Number 5! Emergency deploy! Gunpherd! | |||
:Black (black) black (black) black black | |||
:He likes professionals | |||
:Gan (gan) gan (gan) gan gan | |||
:Bark! The police go! | |||
:Focus now! 100 shots, 100 hits | |||
:With a howl roar. Go on! | |||
:Sniff out the villainy | |||
:Hurry to the scene? Ready? Go! | |||
:Next time he might come to your town | |||
:Patrolling while traveling | |||
:If you call, they'll answer! Engine Sentai Go-Onger | |||
:With cool feelings, pierce the target (Gan gan!) | |||
:Blow away that gun smoke. He's good | |||
:Go on! | |||
:Engine Number 6! I am Carrigator | |||
:Dai (dai) dai (dai) dai dai | |||
:With great audacity | |||
:Geta (geta) geta (geta) geta geta | |||
:Ah alligator! Go! | |||
:Here comes the star! He knows love | |||
:With a poetic roar! Fleeting life! Go on! | |||
:Those that do evil... | |||
:...are merely foils for the stars! | |||
:Look, the small fish are being little and sneaky | |||
:The scale of the mission is much different | |||
:Justice is strength! Engine Sentai Go-Onger | |||
:Going at the crucial moment! Ah, sorry for biting! (Geta!) | |||
:His favorite phrase is: There is no limit to the strong | |||
:Go on! | |||
| | | | ||
:炎神ナンバー4 フルスロットル バルカ | :炎神ナンバー4 フルスロットル バルカ | ||
:ミドリ ミドリ ミドリミドリ | :ミドリ ミドリ ミドリミドリ | ||
: | :信号(シグナル) 緑さ | ||
:バル バル バルバル | :バル バル バルバル | ||
:シャチほこばらず GO! | :シャチほこばらず GO! |
Latest revision as of 03:25, 24 May 2016
炎神セカンドラップ -TURBO CUSTOM-
A second ending song of Engine Sentai Go-Onger. Return to the discography page.
Sung by: Takatori Hideaki, Gojou Mayumi, Tanimoto Takayoshi, Sister MAYO and Oishi Kenichirou (Project.R) with Engine Kids
Lyrics: Mike Sugiyama
Composer: Oishi Kenichirou (Project.R)
Arranger: Oishi Kenichirou (Project.R)
Used in Episodes 22, 27-30, 32-35 and 46.
- First part of the song (Birca) was used in Episodes 27-30.
- Second part of the song (Gunpherd) was used in Episodes 32-35.
- Third part of the song (Carrigator) was used in Episodes 22 and 46.
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
|
|
|