Rainy Rose

From TV-Nihon

Rainy Rose Queen Edit.

A song of Kamen Rider Kiva.

Singer: Maya (Kagami Saki)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Maeda Naoki
Arranger: Maeda Naoki

Lyrics

Karaoke Translation Japanese
Oroka ne mata dareka ga Kanashimi to deatte
Kantan na okite sae mo Mamorezu ni chitte yuku no
Mata nijime na hodo Sakende made
Mamoritai mono ga ai na no?
Kuroi bara wo saigo ni furasete ageru
Semete utsukushiku kienasai
Donna yume wo mita nara inochi ni kaete
Kanashimi wo dakishimeru no oshiete
Tameshite miteiru dake kanashimi to deatte
Hanashi nado shitemiru dake sono hitomi mitsumeru dake
Nee furueteiru basho wo sagasu
Nani ka wo kanjiru
Naze ushinau koto chuucho saseru
Sakebi mo namida mo koboreta
Kuroi bara ga kokoro ni ame no you ni furu
Konna nimo utsukushii kimochi
Itsu no ma ni ka yawaraka na toki ni yurare
Yume wo miteru youna oto tsutsumare
Jibun igai no dare ka ni fureta toki mitasarete shimau you na koto
Sore wa ai to yobu nara moshikashite watashi wa
Sono naka ni iru no ne tsumi wo okashi
Kuroi bara wo saigo ni furasete ageru
Semete utsuhushiku kienasai
Donna yume wo mita nara inochi ni kaete
Yorokobi wo dakishimeru no ka
Ima wa shitta no kakumo orokana
Utsukushisa anata to kanadete
Itsu no ma ni ka kanbina toki ni yurarete
Yume wo miteru youna oto tsutsumare
You’ll remember me… the Rainy Rose…
Yet another foolish person encounters sadness
So they can’t obey even a simple rule and they disappear
Yet again, do you want to go to the extent of miserably screaming?
Is that the love you want to protect?
At your final moment I will let black roses drop
At least disappear beautifully
Please tell me, what dream should you see
When you exchange your life and embrace sorrow?
For I’m giving this brush with sorrow a try
When we talk I try to gaze intently on nothing but your eyes
Hey, I’m searching for a trembling place
For I can feel something
Why does a lost thing make me hesitate?
My screams and tears have overflown
Black roses fall like rain in my heart
With such a beautiful feeling
Unaware of it I was cradled by this soft moment
And I was engulfed in a sound similar to a dream
Being touched by someone other than me will fully satisfy me
Perhaps if you invoke love I will
Exist inside it, having committed a crime
At your final moment I will let black roses drop
At least disappear beautifully
Please tell me, what dream should you see
When you exchange your life and embrace happiness?
Now I know how foolish I am for
Playing this beauty with you
Unaware of it I was cradled by this mellow moment
And I was engulfed in a sound similar to a dream
You’ll remember me… the Rainy Rose…
愚かねまた誰かが
悲しみと出会って
簡単な掟さえも
守れずに散ってゆくの
また惨めなほど叫んでまで
守りたいものが愛なの?
黒い薔薇を最期に降らせてあげる
せめて美しく消えなさい
どんな夢を見たなら 命に換えて
悲しみを抱きしめるの 教えて
試して見ているだけ
悲しみと出会って
話などしてみるだけ
その瞳見つめるだけ
ねぇ震えている場所を探す
何かを感じる
なぜ失うこと躊躇させる
叫びも涙も零れた
黒い薔薇が心に雨のように降る
こんなにも美しい気持ち
いつのまにか柔らかな時に揺られ
夢を見てるような音 包まれ
自分以外の誰かに触れたとき
満たされてしまうようなこと
それを愛と呼ぶなら
もしかして私は
その中にいるのね 罪を犯し
黒い薔薇を最期に降らせてあげる
せめて美しく消えなさい
どんな夢を見たなら 命に換えて
喜びを抱きしめるのか
今は知ったの かくも愚かな
美しさあなたと奏でて
いつのまにか甘美な 時に揺られて
夢を見てるような音 包まれ
You’ll remember me… the Rainy Rose…

External Links