Ohsama Sentai King-Ohger 12 Transcript

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search

Ohsama Sentai King-Ohger 12

0:00:01.89 - 0:00:05.86 〈ギラ 奇跡の大復活計画を進める\N王たち〉
0:00:05.86 - 0:00:09.90 〈だが 謎の蜘蛛仮面が\Nそれを阻む〉
0:00:09.90 - 0:00:11.86 〈デズナラクは→
0:00:11.86 - 0:00:14.86 三大守護神を取り込み\N儀式を行うが→
0:00:14.86 - 0:00:18.95 世界がひっくり返る代わりに\N蜘蛛仮面の封印が解ける〉
0:00:18.95 - 0:00:21.83 〈名は ジェラミー・ブラシエリ〉
0:00:21.83 - 0:00:25.88 〈彼は何者か?\Nその目的は?〉
0:00:25.88 - 0:00:28.88 〈敵か味方か…〉
0:00:30.84 - 0:00:32.84 (ジェラミー・ブラシエリ)知りたいかい?
0:00:36.89 - 0:00:40.85 (ギラ)貴様 何者だ!\Nカブタンたちに何をした!?
0:00:40.85 - 0:00:43.85 俺は 全てを統べる王だ。
0:00:43.85 - 0:00:45.85 全てを統べる…?
0:00:49.86 - 0:00:52.86 (ヒメノ・ラン)\N私のすこピに手を出すなんてね。
0:00:52.86 - 0:00:55.86 (ヤンマ・ガスト)優しく捕まえてもらえる\Nと思うなよ。
0:00:55.86 - 0:00:58.95 (発射音)\N(ヒメノ)んっ! んんっ…。
0:00:58.95 - 0:01:02.95 (ジェラミー)お話は静かに聞くもんだ。
0:01:05.87 - 0:01:09.84 (ジェラミー)「その昔 5人の英雄と→
0:01:09.84 - 0:01:11.88 守護神 キングオージャーが→
0:01:11.88 - 0:01:14.88 バグナラクを打ち倒し→
0:01:14.88 - 0:01:16.88 人類を救った」
0:01:20.85 - 0:01:23.89 (ジェラミー)おふくろさんに\N読んでもらったことは?
0:01:23.89 - 0:01:25.85 (ため息)
0:01:25.85 - 0:01:31.90 キングオージャーの伝説…\N知らねえやつはいねえだろ。
0:01:31.90 - 0:01:33.90 嬉しいねえ…。
0:01:33.90 - 0:01:38.86 こいつを書いたのは俺だよ。\N(ヤンマ)ああ?
0:01:38.86 - 0:01:42.87 (カグラギ・ディボウスキ)\Nでは 「2000年の眠りを経て→
0:01:42.87 - 0:01:45.87 バグナラクは\N地の底からよみがえる」。
0:01:45.87 - 0:01:47.87 これは?
0:01:49.88 - 0:01:53.88 ああ… 俺の予言さ。
0:01:53.88 - 0:02:02.85 ・~
0:02:02.85 - 0:02:05.85 〈宇宙の片隅の惑星 チキュー〉
0:02:05.85 - 0:02:07.85 〈5つの王国が治める この星に→
0:02:07.85 - 0:02:09.85 巨大な危機が迫っている〉
0:02:10.86 - 0:02:13.86 〈これは\N平和を守る王たちの物語〉
0:02:13.86 - 0:02:17.86 〈そして\N王になる男の物語である〉
0:02:17.86 - 0:02:31.88 ・~
0:03:29.93 - 0:05:44.94 CM
0:03:34.81 - 0:03:41.82 まさか 貴様が2000年…→
0:03:41.82 - 0:03:44.82 裏で糸を引いていたのか!?
0:03:46.87 - 0:03:48.83 あり得ねえ。
0:03:48.83 - 0:03:50.83 えっ?\Nおっと?
0:03:52.83 - 0:03:55.83 普通に考えれば わかるでしょ。
0:03:55.83 - 0:03:59.84 予言の頃から生きてたら\N一体 何歳?
0:04:00.88 - 0:04:04.84 (リタ・カニスカ)国家反逆 死体誘拐\N偽証の罪で連行する。
0:04:06.97 - 0:04:08.81 やれやれ…。
0:04:08.81 - 0:04:12.81 行間の読めない連中と話すのは\N疲れる。
0:04:14.81 - 0:04:17.82 そんなことで よく王が務まるな。
0:04:17.82 - 0:04:19.82 (リタ)侮辱罪も追加だ。
0:04:20.82 - 0:04:23.82 見極めてやろう…。
0:04:23.82 - 0:04:26.82 お前さん方に\N王たる資格があるか。
0:04:32.83 - 0:04:36.83 フン…!\N(ゴッドパピヨンの飛び立つ音)
0:04:39.80 - 0:04:43.80 (カメジム)ジェラミー・ブラシエリ…!
0:04:43.80 - 0:04:46.80 一体 なんのつもりで…!
0:04:46.80 - 0:04:48.80 (デズナラク8世)どうでもいい。
0:04:50.81 - 0:04:54.81 (デズナラク)シュゴッドソウルさえ\N奪い返せば→
0:04:54.81 - 0:04:57.81 世界は我らのものだ。
0:04:59.82 - 0:05:03.82 まあ しょせんは\N虫けら以下ですしね。
0:05:03.82 - 0:05:05.78 ウッフッフッフッ…。
0:05:05.78 - 0:05:12.79 あの半端者は\Nこの手で くびり殺す…!
0:05:18.79 - 0:05:20.79 (モルフォーニャ)自首しに来たんすか?
0:05:20.79 - 0:05:23.80 違います!\Nフフッ…。
0:05:28.80 - 0:05:32.81 あいつは「全てを統べる」と言った。
0:05:34.81 - 0:05:36.81 ラクレスと同じだ。
0:05:43.82 - 0:05:45.82 (たたく音)
0:05:47.82 - 0:05:51.78 (リタ)氏名 国籍 犯行の動機を話せ。
0:05:51.78 - 0:05:55.83 (ジェラミー)いきなり結末を聞いたら\N面白くないだろう?
0:05:55.83 - 0:05:58.83 お前さんには\N俺が どう見えるんだい?
0:05:58.83 - 0:06:01.79 (リタ)戯れ言に付き合っている\N暇はない。
0:06:01.79 - 0:06:04.80 王様じゃなくて お子様だな…。
0:06:04.80 - 0:06:06.80 よし…。
0:06:06.80 - 0:06:10.80 物語の読み方から教えてあげよう。
0:06:10.80 - 0:06:12.81 いいかい?
0:06:12.81 - 0:06:17.85 全ての事柄は繋がっているが\N全ては書かれていない。
0:06:17.85 - 0:06:24.82 だからこそ 自分で想像しながら\N道中のワクワクを楽しむのさ。
0:06:24.82 - 0:06:27.95 例えば ここに至るまでに→
0:06:27.95 - 0:06:29.78 ずっと気になってたことが\Nあったら→
0:06:29.78 - 0:06:32.83 それを大切に読んでみるといい。
0:06:32.83 - 0:06:34.83 もういい。 有罪だ。
0:06:34.83 - 0:06:36.79 なぜ この国に→
0:06:36.79 - 0:06:39.79 ゴッドスコーピオンの\Nシュゴッドソウルがあったのか。
0:06:44.80 - 0:06:46.80 …とか。
0:06:46.80 - 0:06:48.80 誰から聞いた?
0:06:48.80 - 0:06:52.80 (ジェラミー)俺が隠して\N言い伝えを残したからさ。
0:06:55.76 - 0:06:58.81 「氷の寝床で眠っている」。
0:06:58.81 - 0:07:00.81 しゃれた言い回しだろ?
0:07:02.81 - 0:07:05.82 モルフォーニャ\N雷おこしの手配を。
0:07:05.82 - 0:07:08.78 済んでまーす。
0:07:08.78 - 0:07:12.78 ご愁傷さまでーす。 ねっ?
0:07:13.82 - 0:07:15.78 ワクワクしてきたかい?
0:07:16.83 - 0:07:22.83 ギラ殿をさらった男ですが\N何やら 三大守護神に詳しい様子。
0:07:22.83 - 0:07:25.79 壁画の言い伝えも自分だと。
0:07:25.79 - 0:07:27.80 (ラクレス・ハスティー)連れてきてくれ。
0:07:30.84 - 0:07:32.84 何か気になるか?
0:07:32.84 - 0:07:36.81 (カグラギ)いえ… 少々 意外でした。
0:07:36.81 - 0:07:39.85 妄想をしゃべっているだけかも\Nしれない男に→
0:07:39.85 - 0:07:43.85 なぜ それほど興味があるのか…。
0:07:45.81 - 0:07:48.82 (ラクレス)うたぐり深いな 君は。
0:07:48.82 - 0:07:52.82 妹の素直さを少しは見習え。
0:07:57.83 - 0:08:01.83 (カグラギ)スズメは\N元気にしておりますか?
0:08:01.83 - 0:08:04.83 もちろんだ。
0:08:04.83 - 0:08:07.79 だが 君の態度次第では\Nどうなるか…。
0:08:07.79 - 0:08:09.80 フフフ…。
0:08:13.93 - 0:08:15.93 (カグラギ)心得ております…。
0:08:19.77 - 0:08:28.86 ・~
0:08:28.86 - 0:08:37.78 (シオカラ)ンコソパ特製\N超高性能 嘘発見器~!
0:08:37.78 - 0:08:39.79 …っす!\N(ヤンマ)朝っぱらから うるせえよ。
0:08:39.79 - 0:08:41.83 (一同)押忍!
0:08:41.83 - 0:08:43.83 (シオカラ)完璧っす。
0:08:43.83 - 0:08:45.83 (ヤンマ)動作チェックしとくか。
0:08:45.83 - 0:08:49.80 タコメンチ つけろ。\Nいいのか?
0:08:49.80 - 0:08:55.80 ・~
0:08:55.80 - 0:08:57.80 お前 ホントは悪じゃねえだろ?
0:08:57.80 - 0:09:01.81 違う! 俺様は 邪悪の王 ギラ!
0:09:01.81 - 0:09:03.81 (雷鳴)\Nギャアアーッ…!
0:09:06.81 - 0:09:08.81 よし! 問題ねえ。
0:09:08.81 - 0:09:13.78 (リタ)これから お前に質問する。\Nウソをついたら こうなる。
0:09:13.78 - 0:09:17.78 拷問器具じゃないかな?\Nウソつかなきゃいいんだよ。
0:09:22.83 - 0:09:24.79 (リタ)名前は?
0:09:24.79 - 0:09:26.79 ジェラミー・ブラシエリ。
0:09:29.79 - 0:09:31.80 (リタ)年齢は?
0:09:31.80 - 0:09:33.80 大体 2000歳かな?
0:09:37.80 - 0:09:40.80 (リタ)壊れてる。\N(ヤンマ)シオカラ!
0:09:40.80 - 0:09:44.77 あれ? ごめんなさいね。
0:09:46.81 - 0:09:48.81 ヤンマくんのバカーッ!!
0:09:48.81 - 0:09:50.81 (雷鳴)\Nええっ…。
0:09:50.81 - 0:09:52.82 (一同)シオカラさん…!
0:09:52.82 - 0:09:54.90 息してねえ!\N脈もない!
0:09:54.90 - 0:09:57.82 (ヤンマ)問題ねえ。\Nってことは事実か。
0:09:57.82 - 0:10:01.78 (リタ)機械にも間違いはある。\N(ヤンマ)ねえ。 ンコソパ なめんな。
0:10:01.78 - 0:10:05.79 とにかく こいつの言ってることが\N正しいと仮定しないと→
0:10:05.79 - 0:10:07.83 話が進まねえだろ。
0:10:07.83 - 0:10:11.79 (ジェラミー)頑固なところは\Nギンちゃん譲りかな?
0:10:16.80 - 0:10:18.80 知り合いか?
0:10:18.80 - 0:10:22.80 俺がパソコン教わったじじいだ。
0:10:23.81 - 0:10:26.81 そのギンちゃんに教えたのが\N俺だよ。
0:10:26.81 - 0:10:29.81 キングオージャーを動かせたのも\N俺のおかげ。
0:10:29.81 - 0:10:32.81 ああ? んなわけ…。
0:10:36.82 - 0:10:39.82 (ジェラミー)君は聡明だねえ。
0:10:40.82 - 0:10:45.83 最初に解析できたシュゴッドは\Nなんだと思う?
0:10:45.83 - 0:10:48.83 ゴッドクモか。
0:10:48.83 - 0:10:52.83 (ジェラミー)俺は 人間に\Nキングオージャー復活のヒントを→
0:10:52.83 - 0:10:56.84 バグナラクには\N三大守護神のヒントを残したのさ。
0:10:59.84 - 0:11:02.80 こいつは素直でいいね。
0:11:02.80 - 0:11:05.81 (リタ)なぜ バグナラクにも\N手掛かりを残した?
0:11:05.81 - 0:11:08.81 そこに真意はない。
0:11:08.81 - 0:11:13.81 大切なのは 「なぜ 俺が\Nそんなことをやったのか」だ。
0:11:13.81 - 0:11:15.82 回りくでえ!
0:11:15.82 - 0:11:17.82 いいから吐け スカポ… うわっ!
0:11:18.82 - 0:11:20.82 (セバスチャン)失礼します。
0:11:22.82 - 0:11:24.83 だ だ… 誰だ!?
0:11:24.83 - 0:11:26.83 タコメン執事に\N決まってんだろうが!
0:11:26.83 - 0:11:29.83 えっ? ええーっ!?
0:11:29.83 - 0:11:31.83 (着信音)
0:11:31.83 - 0:11:33.83 何かあったか?
0:11:34.79 - 0:11:36.80 ヴァァァーッ…!
0:11:36.80 - 0:11:39.80 (シオカラ)キャッ…!\N(一同)シオカラさん!
0:11:40.84 - 0:11:52.77 (鐘)
0:11:52.77 - 0:11:54.81 ご苦労さま。
0:11:54.81 - 0:11:57.82 これはこれは お嬢様。
0:11:57.82 - 0:12:00.82 女王と呼びなさい。\Nおお… 怖い。
0:12:03.82 - 0:12:05.95 どうしてバレてるの?
0:12:05.95 - 0:12:09.79 (セバスチャン)美しさが\Nあだとなったようです。
0:12:09.79 - 0:12:11.79 (メイドたち)ああ…。
0:12:11.79 - 0:12:14.79 やっちゃいけねえワガママだろ\Nお姫様。
0:12:14.79 - 0:12:17.79 私は すこピのソウルを\N返してほしいだけ。
0:12:17.79 - 0:12:19.80 それかい?
0:12:19.80 - 0:12:22.80 (メイドたち)ヒメノ様…!\N(ジェラミー)後ろ。
0:12:27.80 - 0:12:30.81 (ジェラミー)\N先ほどのおわびです お嬢様。
0:12:30.81 - 0:12:33.81 おっと… 失礼。
0:12:34.81 - 0:12:38.77 いけ好かない。\Nあなた 何がしたいの?
0:12:41.82 - 0:12:43.82 お前の正体は→
0:12:43.82 - 0:12:46.82 怪奇 蜘蛛男。
0:12:46.82 - 0:12:49.79 おっと…。
0:12:50.83 - 0:12:53.83 (リタの声)\N1000年以上前の事件資料に→
0:12:53.83 - 0:12:55.83 目撃情報が残っていた。
0:12:55.83 - 0:12:57.83 その後→
0:12:57.83 - 0:13:00.84 数十年か100年に一度の頻度で\N目撃されている。
0:13:02.80 - 0:13:06.80 (リタ)2000年 生きていることは\Nどうやら事実だ。
0:13:10.81 - 0:13:17.77 (カグラギ)示す真実は\N1つしかございません!
0:13:17.77 - 0:13:20.82 その男は バグナラクの…。
0:13:20.82 - 0:13:22.82 (ジェラミー)役者はそろったな。
0:13:22.82 - 0:13:24.78 手先です!
0:13:24.78 - 0:13:26.78 おっと?
0:13:28.82 - 0:13:31.83 とぼけたところで無駄なこと。
0:13:31.83 - 0:13:33.83 私には ウソはつけません。
0:13:34.79 - 0:13:36.83 「フェイク!」
0:13:36.83 - 0:13:42.80 (カグラギの声)彼が放った爆炎の中\N平然と立ち上がるデズナラク!
0:13:42.80 - 0:13:47.80 つまり 彼の攻撃はハッタリ。
0:13:47.80 - 0:13:51.76 全ては デズナラクを\N逃がすためだったのです!
0:13:56.89 - 0:13:59.81 フン… やはり 敵か。
0:13:59.81 - 0:14:01.82 ひねり潰すしかないようだな!
0:14:05.82 - 0:14:07.82 (ジェラミー)敵か…。
0:14:15.83 - 0:14:18.83 (ジェラミー)\Nそんな単純なものじゃない…。
0:14:22.84 - 0:14:24.84 ヒメノ様 バグナラクです。
0:14:24.84 - 0:14:27.84 ちょうどいい。
0:14:28.84 - 0:14:30.80 「クモッグ!」
0:14:30.80 - 0:14:32.80 「フェイク!」
0:14:32.80 - 0:14:34.85 (ヤンマ)またハッタリか!
0:14:34.85 - 0:14:37.85 (セバスチャン)ギラ様! これを。
0:14:37.85 - 0:16:52.94 CM
0:14:39.69 - 0:14:49.70 ・~
0:14:49.70 - 0:14:52.74 これが最後の手掛かりだ。\Nさすがに わかってくれなきゃ…。
0:14:52.74 - 0:14:54.70 仲間割れか!?
0:14:54.70 - 0:14:56.75 おおっと!?
0:14:56.75 - 0:15:01.71 (リタ)敵味方区別なく攻撃する。\N最も たちの悪い犯罪者だ。
0:15:01.71 - 0:15:03.71 (ため息)
0:15:07.71 - 0:15:11.72 ペンは剣より強くあれ…\N俺の信条だ。
0:15:11.72 - 0:15:14.72 王様が力にすがったら 暴君。
0:15:14.72 - 0:15:17.72 名君は言葉を信じる。
0:15:17.72 - 0:15:20.73 何を言ってるか わからん!
0:15:20.73 - 0:15:23.94 (ジェラミー)いい加減にしろ…。
0:15:23.94 - 0:15:28.78 謎を解く鍵は 全て行間に…\N物語のはざまに隠した!
0:15:28.78 - 0:15:31.70 はざまに…?
0:15:31.70 - 0:15:35.70 もう わかるだろ! 俺が何者か。
0:15:39.75 - 0:15:41.75 (ジェラミーの声)\N俺は 全てを統べる王だ。
0:15:41.75 - 0:15:45.71 「その昔 5人の英雄と\N守護神 キングオージャーが→
0:15:45.71 - 0:15:47.71 人類を救った」
0:15:47.71 - 0:15:49.71 そこに真意はない。
0:15:49.71 - 0:15:53.72 自分で想像しながら\N道中のワクワクを楽しむのさ。
0:15:53.72 - 0:15:58.72 大切なのは 「なぜ 俺が\Nそんなことをやったのか」だ。
0:16:00.73 - 0:16:03.73 わからん!!\N(ジェラミー)なぜだ!?
0:16:03.73 - 0:16:06.69 お前さん方ってのは どうして→
0:16:06.69 - 0:16:09.73 見えないものを\N見ようとしないんだ!
0:16:09.73 - 0:16:11.70 王様失格だ!
0:16:11.70 - 0:16:15.70 ずっと 何を言ってるの?
0:16:16.74 - 0:16:22.71 (ジェラミー)「その昔 5人の英雄と\N守護神 キングオージャーが→
0:16:22.71 - 0:16:26.71 バグナラクを打ち倒し\N人類を救った」
0:16:26.71 - 0:16:29.71 それは もう聞いた。\N(ジェラミー)だが 実は→
0:16:29.71 - 0:16:31.72 英雄は6人いた。
0:16:33.72 - 0:16:35.72 6人…?
0:16:42.73 - 0:16:48.73 (ジェラミー)6人目は罪を犯し\N歴史から消されてしまった。
0:16:48.73 - 0:16:51.69 その罪とは→
0:16:51.69 - 0:16:55.70 許されない相手と恋に落ちたこと。
0:16:57.70 - 0:17:00.70 (ジェラミーの声)憎み合う種族同士が\N結ばれることを→
0:17:00.70 - 0:17:03.71 歓迎する者はいなかった。
0:17:03.71 - 0:17:06.71 2人は 誰もいない場所に逃げ→
0:17:06.71 - 0:17:08.71 そして…→
0:17:08.71 - 0:17:11.71 呪われた子供が生まれた。
0:17:14.84 - 0:17:19.89 (ジェラミーの声)\N2人は 我が子の幸せを願い→
0:17:19.89 - 0:17:25.85 呪われた力を封印した… とさ。
0:17:26.77 - 0:17:31.78 (ネフィラ)ごめんね ジェラミー…。
0:17:32.69 - 0:17:36.70 まさか お前…。
0:17:38.74 - 0:17:42.70 (ジェラミー)俺のおやじは人間で→
0:17:42.70 - 0:17:44.70 おふくろはバグナラクだ。
0:17:52.71 - 0:17:55.76 俺は\N人間でもバグナラクでもない。
0:17:55.76 - 0:17:58.72 世界には\Nお前さん方の目には映らない→
0:17:58.72 - 0:18:00.72 はざまに生きる者が大勢いる。
0:18:00.72 - 0:18:02.72 確かに そこにいるのに→
0:18:02.72 - 0:18:05.73 まるで\N消されたかのような存在が…。
0:18:07.73 - 0:18:10.73 だから 俺は\N全てを統べて 手を取り合う!
0:18:10.73 - 0:18:13.73 チキューの常識 掟\N偏見 差別 思い込み→
0:18:13.73 - 0:18:16.74 全てを 俺が書き換える!
0:18:16.74 - 0:18:20.74 そのために\N俺は 自らの封印を解いた!
0:18:22.74 - 0:18:24.74 そ…。
0:18:24.74 - 0:18:26.70 (ギラ・ヤンマ・リタ)そ…。
0:18:26.70 - 0:18:28.75 (ヒメノ・カグラギ)そ…。
0:18:28.75 - 0:18:30.71 (5人)それを先に…。
0:18:30.71 - 0:18:32.71 (ギラ・ヤンマ・リタ)言え!\N(ヒメノ・カグラギ)言いなさい!
0:18:32.71 - 0:18:34.71 …ん?
0:18:35.71 - 0:18:40.72 人間もバグナラクも好き。\Nだから 喧嘩してほしくない。
0:18:40.72 - 0:18:42.72 そういうことだろ?
0:18:43.72 - 0:18:46.72 俺は\N売られた喧嘩 買ってるだけだ。
0:18:46.72 - 0:18:48.73 あなたが\N回りくどいこと言わなければ→
0:18:48.73 - 0:18:50.73 こんな面倒なことに\Nならなかったじゃない。
0:18:51.73 - 0:18:54.73 その気持ち わからんでもない。
0:18:54.73 - 0:18:58.74 なぜ隠していたんです? 動機は?
0:19:02.74 - 0:19:04.74 愛してる!
0:19:04.74 - 0:19:06.74 はっ!?
0:19:06.74 - 0:19:08.75 この世で最も陳腐な言葉だ。
0:19:08.75 - 0:19:11.75 直接的で ひねりがなく\Nありふれた表現。
0:19:11.75 - 0:19:14.71 何より 行間がない。
0:19:14.71 - 0:19:17.71 そんな言葉を\N俺が書くわけないだろう。
0:19:17.71 - 0:19:19.72 伝わらなかったら\N意味がないだろ!
0:19:19.72 - 0:19:24.72 (カグラギ)それが作家なんですよ。\Nよっ 大先生!
0:19:24.72 - 0:19:26.72 おっと…?
0:19:26.72 - 0:19:30.81 おや? 皮肉のつもりが\Nまんざらでもなさげ。
0:19:30.81 - 0:19:33.73 あいつも大概\Nギョーカン読めねえじゃねえか。
0:19:33.73 - 0:19:37.73 (ヒメノ)行間。 バカね。\N(ヤンマ)ああ? なんだ コラ てめえ。
0:19:37.73 - 0:19:39.69 (カグラギ)まあまあまあ…!
0:19:39.69 - 0:19:42.74 ちょっと待ってくださいよ!\Nリタさん!
0:19:42.74 - 0:19:45.74 (カグラギ)ここは落ち着いて。\N(ヤンマ)てめえが一番うるせえ…。
0:19:46.70 - 0:19:49.70 まったく…。
0:19:49.70 - 0:19:53.71 これが今の王様か…。
0:19:53.71 - 0:19:55.71 母様。
0:19:57.67 - 0:20:02.68 (デズナラク)見つけたぞ ジェラミー。
0:20:03.72 - 0:20:08.72 (ジェラミー)ここは俺に任せてもらう。\Nそこで いい子にしてな。
0:20:08.72 - 0:20:10.73 偉そうに…。
0:20:10.73 - 0:20:12.73 何様だ スカポン…。\N(カグラギ)まあまあ!
0:20:12.73 - 0:20:14.73 ああ?
0:20:16.69 - 0:20:20.69 (ジェラミー)お前さん\N人とともに生きる気はないかい?
0:20:25.74 - 0:20:30.70 (デズナラク)下等生物どもに\N生きる価値などない。
0:20:30.70 - 0:20:34.71 貴様のような半端者もだ。
0:20:34.71 - 0:20:38.71 (ジェラミー)残念だ… 古き王よ。
0:20:40.71 - 0:20:44.72 (ジェラミー)\N俺は ジェラミー・ブラシエリ。
0:20:44.72 - 0:20:50.72 人 バグナラク 全てを統べて\N世界の運命を定める者。
0:20:50.72 - 0:20:53.73 はざまの王様 その有り様を→
0:20:53.73 - 0:20:56.73 永久に語り継ぐといい。
0:20:58.73 - 0:21:00.73 「Guys Go!(解放)」
0:21:00.73 - 0:21:07.70 ・~
0:21:07.70 - 0:21:09.70 王鎧武装。
0:21:22.71 - 0:21:26.72 ・~「スパイダークモノス!!」
0:21:29.72 - 0:21:31.72 あんなん作ってねえぞ…。
0:21:31.72 - 0:21:34.73 (デズナラク)ハアーッ… フン!
0:21:34.73 - 0:21:41.73 ・~
0:21:41.73 - 0:21:43.74 (ジェラミー)フッ!
0:21:43.74 - 0:21:49.74 ・~
0:21:49.74 - 0:21:52.74 (デズナラク)ハアッ!\N(ジェラミー)おっと…。
0:21:55.71 - 0:21:58.75 「必殺! ダンシングキング!」
0:21:58.75 - 0:22:00.71 「フェイク!」
0:22:00.71 - 0:22:02.71 「マッドジェル!」
0:22:03.76 - 0:22:06.76 BANG!\N「ハイドロヴェノム!」
0:22:07.76 - 0:22:12.72 お前の力は全て まやかしだーっ!
0:22:12.72 - 0:22:18.73 ・~
0:22:18.73 - 0:22:20.73 (デズナラク)フン!
0:22:21.81 - 0:22:25.82 ハッタリってのは\Nなんのためにあると思う?
0:22:27.74 - 0:22:30.74 びっくりのためさ。
0:22:30.74 - 0:22:33.74 本物の毒か…!
0:22:36.91 - 0:22:38.79 反省したかい?
0:22:38.79 - 0:22:40.79 ハアッ!
0:22:41.88 - 0:22:43.88 (ジェラミー)出直しておいで。
0:22:45.71 - 0:22:47.72 (爆発音)\N(デズナラク)うわあーっ…!
0:22:48.72 - 0:22:51.80 (ジェラミー)そして 人も…。
0:22:51.80 - 0:22:53.72 ううっ…!
0:22:53.72 - 0:22:55.72 (ジェラミー)バグナラクも→
0:22:55.72 - 0:22:58.68 王すら統べる はざまの王に→
0:22:58.68 - 0:23:03.69 皆 忠誠を誓いました… とさ。
0:23:06.69 - 0:23:08.69 〈次回\N『王様戦隊キングオージャー』〉
0:23:08.69 - 0:23:10.74 (ジェラミー)人間もバグナラクも→
0:23:10.74 - 0:23:13.70 戦うなと 何度 言っても\Nわかりゃあしない。
0:23:13.70 - 0:23:16.70 体に刻みつけてやる…→
0:23:16.70 - 0:23:19.71 永遠に消えない 恐怖って物語を。
0:23:31.72 - 0:23:34.72 最新話まで全話見るなら…。\N(ヤンマ)東映特撮ファンクラブ TELASAで。
0:23:34.72 - 0:23:36.76 今日の放送を\Nもう一度見るなら…。
0:23:36.76 - 0:23:39.77 ABEMA TVerで。\N(カグラギ)あっ 見ていただきたい~!
0:23:41.69 - 0:23:43.73 〈映画『仮面ライダーギーツ』→
0:23:43.73 - 0:23:45.73 『王様戦隊キングオージャー』〉
0:23:48.69 - 0:23:50.70 〈ここでしか体験できない→
0:23:50.70 - 0:23:52.70 5大国体験ツアーや→
0:23:52.70 - 0:23:54.70 スペシャルビデオメッセージが当たる!〉
0:24:31.69 - 0:24:34.49 (浜辺)あちぃ…。\N<「BioreZ」で 汗の常識が変わるのだ>
0:24:34.49 - 0:24:37.28 <お出かけ前に 塗るだけで…>\N汗で くるぞ? くるぞ?
0:24:37.28 - 0:24:41.04 ひんやり キタ~!\Nしかも さらっとドライ!
0:24:41.04 - 0:24:44.67 <「BioreZさら冷肌感ジュレ」>\Nまた キタ!\N・「ビオレ」
0:25:01.72 - 0:25:03.77 (賀来)\N洗っても落ちない ニオイの原因 菌の隠れ家。
0:25:03.77 - 0:25:06.06 (松坂)それを 除去できるのは…。\Nドゥルルルル… ダン!
0:25:06.06 - 0:25:09.61 「アタックZERO」だけ!\N(3人)うわ~!\N(間宮・菅田)除去成分 最高レベル!
0:25:09.61 - 0:25:12.11 (杉野)これが 本当の…。\N(一同)ニオワナーイ!
0:25:12.11 - 0:25:14.70 <菌の隠れ家を\N除去できる\N新「アタックZERO」>
0:25:32.17 - 0:25:34.17 (上白石萌音) <大豆麺>
0:25:34.17 - 0:25:36.18 (麺をすする音)
0:25:36.18 - 0:25:38.18 ん?\N(麺をすする音)
0:25:38.18 - 0:25:40.18 ん~\N(麺をまぜる音)~(麺を吸う音)
0:25:40.18 - 0:25:42.18 好き!\N<大豆麺>
0:25:42.18 - 0:25:44.27 キッコーマン