Jump to content

Ohsama Sentai King-Ohger 03 Transcript

From TV-Nihon

Ohsama Sentai King-Ohger 03

0:00:01.89 - 0:00:06.90 〈世界中に指名手配され\N捕まる寸前のギラだったが→
0:00:06.90 - 0:00:10.86 ンコソパの王 ヤンマ・ガストに\N連れ去られる〉
0:00:10.86 - 0:00:14.99 〈世界の勢力図をひっくり返す\N秘宝を狙う→
0:00:14.99 - 0:00:16.91 地帝国バグナラクに対し…〉
0:00:16.91 - 0:00:18.91 (ギラ)いくぞ! クワゴン!
0:00:18.91 - 0:00:23.91 〈ギラとヤンマは共に戦い\N勝利する〉
0:00:23.91 - 0:00:27.88 〈だが\N勝利の余韻に浸る暇もなく→
0:00:27.88 - 0:00:31.88 2人は ゴッドカマキリに\N捕まってしまうのだった… とさ〉
0:00:35.89 - 0:00:41.89 ・~
0:00:41.89 - 0:00:54.90 ・~
0:00:54.90 - 0:01:14.05 ・~
0:01:14.05 - 0:01:15.88 ヒメノ様!\Nヒメノ様!
0:01:15.88 - 0:01:17.89 (女性)ヒメノ様!
0:01:17.89 - 0:01:27.90 ・~
0:01:27.90 - 0:01:30.90 うわーっ!\N(ヤンマ・ガスト)うわっ!
0:01:32.90 - 0:01:54.00 ・~
0:01:54.00 - 0:01:59.01 (ヒメノ・ラン)ようこそ\N絢爛のイシャバーナへ。
0:02:02.89 - 0:02:06.93 (ヤンマ)ヒメノちゃん…。\N手荒な歓迎だな。
0:02:06.93 - 0:02:09.90 怪我でもした?\N治せばいいじゃない。
0:02:09.90 - 0:02:12.90 ここは 美と医療の国なんだから。
0:02:12.90 - 0:02:14.90 痛え!
0:02:14.90 - 0:02:18.90 ホントだ 足が痛え…。
0:02:21.91 - 0:02:24.91 私は あなたに興味がある。
0:02:24.91 - 0:02:26.91 (指を鳴らす音)\Nセバスチャン!
0:02:26.91 - 0:02:28.91 うわっ!
0:02:31.92 - 0:02:33.92 (セバスチャン)参りましょうか。
0:02:33.92 - 0:02:41.93 ・~
0:02:42.89 - 0:02:45.89 〈宇宙の片隅の惑星 チキュー〉
0:02:45.89 - 0:02:47.89 〈5つの王国が治める この星に→
0:02:47.89 - 0:02:49.89 巨大な危機が迫っている〉
0:02:50.90 - 0:02:53.90 〈これは\N平和を守る王たちの物語〉
0:02:53.90 - 0:02:57.90 〈そして\N王になる男の物語である〉
0:02:57.90 - 0:03:11.92 ・~
0:04:10.02 - 0:06:25.03 CM
0:04:11.85 - 0:04:17.86 ・~
0:04:17.86 - 0:04:19.82 大丈夫ですか?\Nはい 大丈夫です。
0:04:19.82 - 0:04:21.82 うっ… うっ…!
0:04:21.82 - 0:04:24.82 貴様… ただで済むと思うなよ!
0:04:24.82 - 0:04:29.83 (ヒメノ)ゴッドクワガタを渡せば\Nすぐにでも解放してあげる。
0:04:29.83 - 0:04:32.83 なぜ クワゴンを必要とする?
0:04:32.83 - 0:04:35.83 (ヒメノ)\Nめでるために決まってるでしょ。
0:04:35.83 - 0:04:38.84 (ヤンマ)じゃあ しょうがねえな。\N渡せ タコメンチ。
0:04:38.84 - 0:04:41.84 意味がわからん。\Nただのワガママ娘じゃないか!
0:04:41.84 - 0:04:44.84 ああ? ヒメノちゃんに\Nなんて口 利きやがる!
0:04:44.84 - 0:04:46.84 さっきから なんだ?\N(ヤンマ)ああ?
0:04:46.84 - 0:04:48.85 まさか… ほれてるのか?
0:04:51.85 - 0:04:55.85 ハハハハハッ…\Nそんなんじゃねえしーっ!
0:04:55.85 - 0:05:00.86 ヒメノ様 何かと交換というのは\Nいかがでしょう?
0:05:00.86 - 0:05:06.86 嫌。 この国の全部が\N私のお気に入りだもの。
0:05:06.86 - 0:05:08.87 言うこと 聞かないなら→
0:05:08.87 - 0:05:13.91 ラクレスに突き出すからね\N指名手配犯さん。
0:05:13.91 - 0:05:16.83 そうだ!\N今すぐ ラクレスに突き出せ。
0:05:16.83 - 0:05:21.84 我こそは\N那由他の罪を犯した邪悪の王!
0:05:21.84 - 0:05:26.84 放っておけば\Nあらゆる悪事を働いてやろう!
0:05:26.84 - 0:05:30.85 ちょっと… 何を言っているのか\Nわからないんだけど。
0:05:30.85 - 0:05:35.85 この方は むしろ\N捕まりたがっているようです。
0:05:35.85 - 0:05:38.85 おい\Nレインボージュルリラはあるか?
0:05:38.85 - 0:05:40.86 何? それ。
0:05:40.86 - 0:05:45.86 食べれば天にも昇る\N究極のごちそう。
0:05:45.86 - 0:05:50.87 それをよこせば クワゴンに\N相談してやってもいい!
0:05:52.87 - 0:05:54.87 ついてらっしゃい。
0:05:54.87 - 0:05:56.87 どうやって?
0:05:56.87 - 0:05:58.87 (ヒメノ)あなたは帰っていいわよ。
0:06:00.83 - 0:06:02.84 (ヤンマ)断る!
0:06:02.84 - 0:06:04.84 だから 僕は!?
0:06:08.88 - 0:06:14.85 (デズナラク8世)人類を殺せ。\N己が死すとも殺せ。
0:06:14.85 - 0:06:18.89 (サナギムたち)ガイ・ガイ・チュー!
0:06:18.89 - 0:06:25.82 (カメジム)100人 死んでも\N101人 殺せば 問題なし!
0:06:25.82 - 0:06:27.86 ウッフッフッフッフッ…。
0:06:27.86 - 0:06:29.86 死を恐れるな。
0:06:29.86 - 0:06:34.83 チキューの秘宝 三大守護神を\N手にし→
0:06:34.83 - 0:06:38.96 チキューを我らが埋め尽くすまで。
0:06:38.96 - 0:06:42.88 (フンジーム)俺が\Nやつらを汚し尽くしてやる。
0:06:42.88 - 0:06:44.84 あれを食わせろ。
0:06:44.84 - 0:06:47.88 巨大化ですか。
0:06:47.88 - 0:06:52.85 容赦ないですね。\Nウッフッフッフッフ…。
0:06:52.85 - 0:06:57.85 進軍は\N美と医療の国 イシャバーナ!
0:06:57.85 - 0:06:59.85 (サナギムたち)ガイ・ガイ・チュー!
0:07:00.85 - 0:07:04.86 (ヒメノ)きれい!\Nありがとう ありがとう。
0:07:04.86 - 0:07:07.86 よろしく。 ありがとう。
0:07:07.86 - 0:07:09.86 (男性)ヒメノ様!
0:07:09.86 - 0:07:11.86 あっ!\Nあっ!
0:07:11.86 - 0:07:13.87 ああ…。
0:07:13.87 - 0:07:15.87 ヒメノ様!\Nヒメノ様!
0:07:15.87 - 0:07:18.87 私に この汚れた道を歩けと?
0:07:18.87 - 0:07:21.87 すぐに きれいにいたします!\N(ヤンマ)えっ?
0:07:26.84 - 0:07:28.80 あっ!
0:07:28.80 - 0:07:30.84 きれい!
0:07:30.84 - 0:07:32.84 やっぱり\Nあそこは お花畑にして正解ね。
0:07:32.84 - 0:07:35.85 昨日 おっしゃられて\Nひと晩で用意したので→
0:07:35.85 - 0:07:38.85 あれが限界でした。
0:07:38.85 - 0:07:40.85 気に食わんな。
0:07:40.85 - 0:07:44.86 無理難題を強いる王に\N民がついていくものか。
0:07:44.86 - 0:07:49.86 フッ… 強さとカリスマ性がありゃ\N何したっていいんだよ。
0:07:49.86 - 0:07:52.86 ヒメノちゃんには それがある。
0:07:52.86 - 0:07:54.95 あの家 どけて。
0:07:54.95 - 0:07:56.83 家は どきません。\Nじゃあ 壊して。
0:07:56.83 - 0:07:59.95 民の生活を蹂躙する気か!
0:07:59.95 - 0:08:01.83 (ヤンマ)いやいや いやいや…。
0:08:01.83 - 0:08:03.83 さすがに\Nホントにやるわけねえだろ!
0:08:03.83 - 0:08:05.88 女王だぞ?
0:08:05.88 - 0:08:12.84 ・~
0:08:12.84 - 0:08:14.93 なんとか\Nわかっていただけました。
0:08:14.93 - 0:08:17.85 せーの… ドン!
0:08:17.85 - 0:08:20.85 (爆発音)
0:08:20.85 - 0:08:23.85 うん 完璧!
0:08:24.94 - 0:08:27.86 ハハハ…\Nやっぱ ないわ。 帰るぞ。
0:08:27.86 - 0:08:33.86 いや レインボージュルリラの\Nあとでも遅くない。
0:08:33.86 - 0:08:35.91 (ヤンマ)はあ!?
0:08:35.91 - 0:08:39.95 (足音)
0:08:39.95 - 0:08:41.95 (ラクレス・ハスティー)遅いぞ。
0:08:50.84 - 0:08:53.84 (ヒメノ)\Nこの国一番のシェフに作らせた→
0:08:53.84 - 0:08:55.84 レインボージュルリラ。
0:08:55.84 - 0:08:58.85 とくと ご賞味あれ。
0:08:59.93 - 0:09:01.93 いただこう。
0:09:05.85 - 0:09:07.85 ごっそさん。
0:09:07.85 - 0:09:10.86 汚らわしい…。\N(ヤンマ)ああ?
0:09:10.86 - 0:09:21.83 ・~
0:09:21.83 - 0:09:23.83 へえ~…。
0:09:25.87 - 0:09:27.87 美味だ。
0:09:29.88 - 0:09:33.84 だが これは\Nレインボージュルリラではない。
0:09:35.88 - 0:09:37.84 セバス?
0:09:37.84 - 0:09:39.85 申し訳ありません!
0:09:39.85 - 0:09:41.85 ギラ様の話をもとに→
0:09:41.85 - 0:09:45.85 忠実に\N再現させたつもりでしたが…。
0:09:45.85 - 0:09:48.85 そもそも 実在するんでしょうね?
0:09:48.85 - 0:09:52.86 幼い頃に食したきりだが\N忘れるはずがない。
0:09:57.86 - 0:10:00.95 (ギラの声)\Nあれを小童どもに味わわせる。
0:10:00.95 - 0:10:06.04 そのために\N俺様は この世界を支配する!
0:10:06.04 - 0:10:08.87 ガキどもが\Nレインボージュルリラを食える→
0:10:08.87 - 0:10:13.84 平和な世界をつくるために\N王様になるってよ。
0:10:13.84 - 0:10:15.96 帰るぞ。
0:10:15.96 - 0:10:18.84 ご立派な指名手配犯さんね。
0:10:18.84 - 0:10:21.01 でも…。
0:10:21.01 - 0:10:22.85 うわっ!
0:10:22.85 - 0:10:26.85 あなたがクワガタをくれるまで\N解放はしない。
0:10:26.85 - 0:10:28.85 (ヤンマ)ああ?
0:10:28.85 - 0:10:30.94 (ヒメノ)あなたは\Nもう 帰っていいわよ。
0:10:30.94 - 0:10:32.86 (ヤンマ)\N俺も あいつに用があんだよ!
0:10:32.86 - 0:10:34.86 俺に\N色仕掛けは通用しねえからな!
0:10:34.86 - 0:10:36.86 (ヒメノ)何も仕掛けてないけど。
0:10:36.86 - 0:10:38.86 (ヤンマ)えっ?\N(ヒメノ)うん?
0:10:39.86 - 0:10:41.87 また遊ぼうね。 バイバイ!
0:10:41.87 - 0:10:43.87 バイバイ! 気をつけろよ。
0:10:44.87 - 0:10:46.83 (ヒメノ)何してるの? 行くわよ。
0:10:46.83 - 0:10:48.83 (カーレ)おい 女王!
0:10:48.83 - 0:10:52.83 絶対 治るといわれた\Nお前の手術を受けたのに→
0:10:52.83 - 0:10:55.84 娘は歩けないままだ。
0:10:55.84 - 0:11:01.84 この子の夢も 未来も\Nお前が潰したんだ。
0:11:01.84 - 0:11:04.85 (カーレ)お前は無能の道楽娘だ!
0:11:04.85 - 0:11:07.85 うっ…! 離せ!
0:11:09.85 - 0:11:11.85 あなたは それでいいの?
0:11:11.85 - 0:11:21.82 ・~
0:11:21.82 - 0:11:26.83 (セバスチャン)\Nヒメノ様より 特別援助金です。
0:11:26.83 - 0:11:29.83 (カーレ)金で解決できると思うなよ。
0:11:33.83 - 0:11:38.84 (カーレ)よし… 今月も生き延びた。
0:11:38.84 - 0:11:40.84 (エッダ)よかった。
0:11:40.84 - 0:11:45.85 全部 お前の足のおかげだ。
0:11:45.85 - 0:11:48.85 情けないパパで ごめんな…。
0:11:48.85 - 0:11:50.85 謝らないで。
0:12:04.87 - 0:12:10.83 ・~
0:12:10.83 - 0:12:12.83 美しいな…。
0:12:16.92 - 0:12:21.97 (ヤンマ)あんたも大変だな。\N何年 ここの執事やってんだ?
0:12:21.97 - 0:12:26.97 3年です。\Nこう見えて 私 25歳ですから。
0:12:26.97 - 0:12:31.98 なっ… どう見ても\Nヨボヨボの老人じゃねえかよ。
0:12:31.98 - 0:12:33.85 特殊メイクです。
0:12:33.85 - 0:12:36.94 執事っぽくしろとの命令で→
0:12:36.94 - 0:12:40.86 名前も セバスチャンに\N改名させられました。
0:12:40.86 - 0:12:43.86 むちゃくちゃだな…。
0:12:43.86 - 0:12:47.87 なんで あんな超絶ワガママ女が\N王様やれてんだか。
0:12:47.87 - 0:12:50.87 それは…。\N街にバグナラクが。
0:12:52.87 - 0:12:55.87 ヒメノ様は?\Nすでに向かわれました。
0:12:55.87 - 0:12:57.88 連れて行け。
0:12:57.88 - 0:13:03.88 ・~
0:13:03.88 - 0:13:05.88 承知しました。
0:13:09.85 - 0:13:14.85 お二人は まだ ヒメノ様の全てを\Nご覧になっていない。
0:13:17.94 - 0:15:17.97 CM
0:13:19.82 - 0:13:23.94 (人々の悲鳴)
0:13:23.94 - 0:13:26.95 (爆発音)
0:13:30.83 - 0:13:32.83 ヒメノ様!\Nヒメノ様!
0:13:33.87 - 0:13:35.87 (ヒメノ)セバス!
0:13:37.79 - 0:13:39.79 「トンボ!!」
0:13:39.79 - 0:13:41.80 王鎧武装!
0:13:41.80 - 0:13:44.80 「クワガタ!!」\N王鎧武装!
0:13:45.84 - 0:13:47.80 ・~「You are the KING」
0:13:47.80 - 0:13:52.81 ・~「You are the\NYou are the KING」
0:13:52.81 - 0:13:54.81 「クワガタオージャー!!」
0:13:54.81 - 0:13:56.81 ハッ!
0:13:56.81 - 0:13:58.81 「トンボオージャー!!」
0:14:00.77 - 0:14:04.82 (カーレ)娘が! 娘が まだ…!
0:14:04.82 - 0:14:15.83 ・~
0:14:22.84 - 0:14:24.84 怪我は?
0:14:24.84 - 0:14:26.84 (エッダ)あっ お召し物が…!
0:14:26.84 - 0:14:29.80 こんなの新しく作ればいい。
0:14:29.80 - 0:14:32.85 でも あなたは\Nそうはいかないでしょ?
0:14:32.85 - 0:14:38.81 ・~
0:14:38.81 - 0:14:40.81 (ヒメノ)走って逃げて。
0:14:40.81 - 0:14:43.86 足は治ってる。\N私が治療したんだから。
0:14:43.86 - 0:14:45.82 でも…。
0:14:45.82 - 0:14:47.82 (ヒメノ)\Nワガママになればいいじゃない。
0:14:47.82 - 0:14:50.82 (エッダ)えっ…?
0:14:50.82 - 0:14:52.82 (ヒメノ)あなたの望みは→
0:14:52.82 - 0:14:57.83 誰でもない\Nあなたにしか かなえられない。
0:14:57.83 - 0:15:03.84 夢も未来も\Nワガママから始まるの。
0:15:03.84 - 0:15:05.88 そして 世界を→
0:15:05.88 - 0:15:08.84 あなたの思うままに\Nしてやりなさい。
0:15:08.84 - 0:15:17.85 ・~
0:15:17.85 - 0:15:23.81 我が名は\Nイシャバーナの女王 ヒメノ・ラン。
0:15:23.81 - 0:15:28.82 ただ我がままに 我が道をゆく!
0:15:28.82 - 0:15:36.83 ・~
0:15:36.83 - 0:15:39.83 (ヒメノ)散ることを知らぬ花…。
0:15:41.83 - 0:15:44.83 その気高きを知るがよい!
0:15:46.84 - 0:15:48.84 「カマキリ!!」
0:15:48.84 - 0:15:57.81 ・~
0:15:57.81 - 0:15:59.81 王鎧武装!
0:16:03.81 - 0:16:05.81 ・~「You are the KING」
0:16:05.81 - 0:16:09.90 ・~「You are the\NYou are the KING」
0:16:09.90 - 0:16:12.90 「カマキリオージャー!!」
0:16:19.87 - 0:16:29.84 ・~
0:16:29.84 - 0:16:31.80 (ヒメノ)ヤアッ!
0:16:31.80 - 0:16:33.80 ハアッ!
0:16:36.80 - 0:16:38.81 ハアッ!
0:16:39.81 - 0:16:41.81 (銃撃音)
0:16:41.81 - 0:16:47.81 ・~
0:16:47.81 - 0:16:50.82 (銃撃音)
0:16:50.82 - 0:16:52.82 (ヒメノ)ヤアッ!
0:16:52.82 - 0:16:59.83 ・~
0:16:59.83 - 0:17:01.83 (エッダ)私…。
0:17:05.79 - 0:17:07.79 ヒメノ様みたいになりたいです!
0:17:09.79 - 0:17:11.84 なんてワガママ!
0:17:11.84 - 0:17:14.84 私には かなわないけど。
0:17:14.84 - 0:17:16.80 フフッ…。
0:17:17.80 - 0:17:20.81 フッ… 面白い!
0:17:20.81 - 0:17:22.81 (フンジーム)ドリャー!
0:17:22.81 - 0:17:26.81 オラッ! オラッ!
0:17:26.81 - 0:17:28.81 ゴッドクワガタを\Nちょうだい。
0:17:28.81 - 0:17:32.86 この国の全部が\N私のお気に入りなの。
0:17:32.86 - 0:17:35.99 誰も死なせない。
0:17:35.99 - 0:17:37.82 ハーッハッハッハッハッ…!
0:17:37.82 - 0:17:40.91 貴様のワガママ\N付き合ってやろう!
0:17:40.91 - 0:17:43.83 (ゴッドクワガタの咆哮)
0:17:43.83 - 0:17:45.83 「シュゴッド!」
0:17:47.83 - 0:17:50.84 「ゴッドクワガタ!」
0:17:51.84 - 0:17:54.84 「ゴッドカマキリ!」
0:17:56.84 - 0:17:58.80 「ゴッドテントウ!」
0:17:58.80 - 0:18:05.85 ・~
0:18:05.85 - 0:18:07.85 「ゴッドトンボ!」
0:18:09.81 - 0:18:11.82 「ゴッドクモ!」
0:18:14.82 - 0:18:16.82 「ゴッドアント!」
0:18:17.82 - 0:18:19.82 ・~「キングオージャー」
0:18:19.82 - 0:18:21.83 見ろ! でかいフンだぞ!
0:18:21.83 - 0:18:23.83 んなこと どうでもいいだろ\Nマカロニボーズ!
0:18:23.83 - 0:18:25.83 (フンジーム)オラオラ オラオラ…!
0:18:25.83 - 0:18:28.83 前を見なさい! フッ!
0:18:32.84 - 0:18:34.84 ハアッ!
0:18:34.84 - 0:18:36.84 (ヤンマ)オラッ!
0:18:36.84 - 0:18:38.84 オラーッ!
0:18:40.84 - 0:18:43.85 もう嫌! 美しくない!
0:18:43.85 - 0:18:45.85 あっ!
0:18:48.85 - 0:18:51.81 かわいい! おいで。
0:18:53.82 - 0:18:58.82 ・~
0:18:58.82 - 0:19:02.82 (銃撃音)
0:19:02.82 - 0:19:05.83 (ヒメノ)オッホッホッホッホッ…!
0:19:05.83 - 0:19:07.83 うわっ!\Nちょっ ちょっ… うわっ!
0:19:07.83 - 0:19:09.83 (ヤンマ)やめろ タコメンチ!
0:19:09.83 - 0:19:13.84 (ヒメノ)オッホッホッホッホッ…!\N(銃撃音)
0:19:13.84 - 0:19:15.84 オッホッホッホッホッ…!
0:19:15.84 - 0:19:18.80 (一同)ヒメノ様!\N(セバスチャン)ブラボー!
0:19:18.80 - 0:19:20.80 (爆発音)
0:19:21.80 - 0:19:26.85 (銃撃音)
0:19:26.85 - 0:19:28.85 うわーっ!
0:19:29.81 - 0:19:31.90 スッキリした!
0:19:31.90 - 0:19:34.90 ありがとう ツムリちゃん。
0:19:36.94 - 0:19:38.94 (フンジーム)トウッ!
0:19:39.82 - 0:19:41.95 飛んで!
0:19:41.95 - 0:19:43.95 俺に指示すんな!
0:19:44.87 - 0:19:46.87 執刀する!
0:19:49.83 - 0:19:51.92 うわっ…!
0:19:51.92 - 0:19:53.92 うわーっ!
0:19:55.79 - 0:19:58.80 ハアーッ… ハアッ!
0:20:00.80 - 0:20:02.80 (爆発音)
0:20:02.80 - 0:20:04.84 (フンジーム)うわーっ!!
0:20:04.84 - 0:20:12.81 ・~
0:20:12.81 - 0:20:16.81 (ラクレス)イシャバーナで\Nギラが目撃された。
0:20:16.81 - 0:20:18.82 (カグラギ・ディボウスキ)なんと!
0:20:18.82 - 0:20:23.82 ならば なおのこと\Nこの私に お任せください。
0:20:25.78 - 0:20:27.83 (ラクレス)できるんだな?\N(カグラギ)はい!
0:20:27.83 - 0:20:32.79 ギラのシュゴッドを操る能力は\N少々 厄介ですが→
0:20:32.79 - 0:20:34.79 秘策がございます。
0:20:45.80 - 0:20:47.80 (ドゥーガ)失敗は許されませんよ。
0:21:00.82 - 0:21:03.82 (ヒメノ)仕立て直して。
0:21:03.82 - 0:21:05.82 かしこまりました。
0:21:07.82 - 0:21:12.83 お前 歩けたのか…?
0:21:12.83 - 0:21:17.92 (エッダ)パパ…\N私 自分の足で歩きたいの。
0:21:17.92 - 0:21:21.84 (カーレ)悪かった…。
0:21:21.84 - 0:21:24.84 お金は パパが稼ぐから。
0:21:24.84 - 0:21:29.85 (セバスチャン)では ヒメノ様のドレスを\Nお願いできますか?
0:21:29.85 - 0:21:32.89 精いっぱい\N働かせていただきます。
0:21:32.89 - 0:21:40.86 ・~
0:21:40.86 - 0:21:44.86 (セバスチャン)ヒメノ様のこと\Nわかっていただけましたか?
0:21:47.91 - 0:21:53.91 イシャバーナは\N美しさで人の心を豊かにする。
0:21:57.83 - 0:22:01.84 僕ね 新しい きれいなお家に\N住めるんだ!
0:22:01.84 - 0:22:04.84 そっか よかったな!\Nうん!
0:22:05.84 - 0:22:07.84 (ギラの声)\Nそれに あの時 気づいたのだ。
0:22:07.84 - 0:22:09.84 この子は任せて\Nあなたも逃げなさい。
0:22:11.80 - 0:22:15.81 (ギラの声)民を思う姿を\Nとうに見せられていたことに。
0:22:16.85 - 0:22:21.81 あの女はワガママだが\Nそれに救われる者もいるのだな。
0:22:21.81 - 0:22:31.82 ・~
0:22:31.82 - 0:22:37.83 やはり 貴様 俺様の仲間になれ!\N(ヤンマ)はあ!?
0:22:37.83 - 0:22:39.79 (ヒメノ)黙って。
0:22:39.79 - 0:22:42.84 怪我人は 全員 城へ。
0:22:42.84 - 0:22:44.84 私が治療します。
0:22:44.84 - 0:22:46.84 (咆哮)
0:22:46.84 - 0:22:48.84 クワゴン?
0:22:48.84 - 0:22:50.84 なんで ゴッドカブトが?
0:22:57.81 - 0:22:59.81 (ヤンマ・ヒメノ・ギラ)うわっ!
0:22:59.81 - 0:23:02.81 (ギラ・ヤンマ・ヒメノ)うわーーーっ!!
0:23:06.82 - 0:23:08.82 〈次回\N『王様戦隊キングオージャー』〉
0:23:08.82 - 0:23:11.82 (カグラギ)カグラギ・ディボウスキ。\Nこの国 トウフの王です。
0:23:11.82 - 0:23:14.78 (ヤンマ)ゴッドカブト。\N(ラクレス)従順に変えてしまえばいい。
0:23:14.78 - 0:23:17.83 (カグラギ)民のためには\N泥にまみれて 手を汚す。
0:23:17.83 - 0:23:19.83 少々やりすぎましたかねえ…。
0:23:31.88 - 0:23:34.80 最新話まで全話見るなら…。\N(ヤンマ)東映特撮ファンクラブ TELASAで。
0:23:34.80 - 0:23:36.89 今日の放送を\Nもう一度見るなら…。
0:23:36.89 - 0:23:39.85 (リタ・カニスカ)ABEMA TVerで。\N(カグラギ)あっ 見ていただきたい~!
0:23:45.82 - 0:23:48.82 ハーッハッハッハッ…!
0:23:48.82 - 0:23:50.82 (ヤンマ・カグラギ)ちょいちょいちょい!
0:23:50.82 - 0:23:54.82 (一同)スーパーヒーロータイム\Nまた見てね~!
0:24:01.79 - 0:24:03.79 (田中)まだ始めてないの?\N(友人)えっ?
0:24:03.79 - 0:24:05.84 日やけによる シミを→
0:24:05.84 - 0:24:09.05 防ぐ! 「ニベア」のUVでね。
0:24:09.05 - 0:24:11.88 <「ニベア」最強 予防美容処方>
0:24:11.88 - 0:24:14.76 <日やけによるシミ予防>\N始めよ?\N<トーンアップ 出た>
0:25:46.81 - 0:25:48.81 これは素敵ですね。
0:25:49.81 - 0:25:51.86 (石原)これ\N一番有名な景色だよね。
0:25:51.86 - 0:25:54.86 これ よく金沢の紹介カットに\N出てくる…。
0:25:55.86 - 0:25:57.82 うん…。
0:25:57.82 - 0:25:59.82 うーん…。
0:25:59.82 - 0:26:02.83 この ちょっと溶けかけの時に\Nお抹茶をグッと流し込むと…。
0:26:04.83 - 0:26:07.83 うーん… なるほど。
0:26:07.83 - 0:26:09.83 全然\Nわかってない感じがするけどね。
0:26:10.96 - 0:26:12.84 (小木)アメリカ料理系に関しては→
0:26:12.84 - 0:26:15.97 ホントに 俺は みんなに やっぱ\N紹介したいぐらい…。
0:26:15.97 - 0:26:17.84 こういうのってね\N長い間 食べてると→
0:26:17.84 - 0:26:19.84 このぐらいがいいってなる…。\N(田中)ちょうどよくなるんですね。
0:26:19.84 - 0:26:21.80 美味しい。
0:26:21.80 - 0:26:24.81 普通の だから…\Nデミグラスとかより→
0:26:24.81 - 0:26:29.81 優しいうまみが…\Nおだしみたいな。
0:26:32.82 - 0:26:35.82 うん! 美味しい。\N(森山)ちょっと しょっぱい?