Kamen Rider Gotchard 02 Transcript
0:00:01.89 - 0:00:04.90 〈前回までの\N『仮面ライダーガッチャード』は…〉
0:00:04.90 - 0:00:06.90 〈高校生 一ノ瀬宝太郎が→
0:00:06.90 - 0:00:10.99 バッタのケミー ホッパー1と\Nガッチャンコ!〉
0:00:10.99 - 0:00:13.86 〈錬金術師 九堂風雅の導きにより→
0:00:13.86 - 0:00:16.91 仮面ライダーとなった宝太郎は→
0:00:16.91 - 0:00:18.95 自らをガッチャードと名乗った〉
0:00:18.95 - 0:00:20.95 「フィーバー!」
0:00:22.91 - 0:00:25.04 〈勝利の余韻も つかの間→
0:00:25.04 - 0:00:27.92 担任教師のミナトが現れた〉
0:00:27.92 - 0:00:29.92 〈その目的とは?〉
0:00:31.88 - 0:00:33.92 (一ノ瀬宝太郎)ミナト先生 その格好は?
0:00:33.92 - 0:00:35.89 (ミナト)俺は錬金術師であり→
0:00:35.89 - 0:00:38.93 錬金アカデミーの指導教員だ。
0:00:38.93 - 0:00:40.93 錬金アカデミー!?
0:00:40.93 - 0:00:44.94 (九堂りんね)錬金術を学ぶ学校だよ。\N私も通ってる。
0:00:44.94 - 0:00:47.94 えっ 高校と掛け持ちってこと?
0:00:49.90 - 0:00:55.91 先生 101体のケミーが\N解き放たれてしまいました。
0:00:55.91 - 0:00:58.95 私 どうすれば…。
0:00:58.95 - 0:01:02.87 目下 協議中だ。\N九堂が気に病むことはない。
0:01:02.87 - 0:01:05.87 ところで 一ノ瀬。\Nはい。
0:01:05.87 - 0:01:08.92 進路調査票には なんて書く?
0:01:08.92 - 0:01:10.92 それは…。
0:01:10.92 - 0:01:14.88 (ミナト)見つけたんだろ? お前のガッチャ。
0:01:16.97 - 0:01:20.97 先生… 俺 もっと\Nケミーのことが知りたいです。
0:01:20.97 - 0:01:22.89 どうしたらいいかな?
0:01:22.89 - 0:01:26.89 だったら… 錬金術師になれ。
0:01:29.90 - 0:01:32.90 俺が… 錬金術師?
0:01:34.90 - 0:01:38.86 〈錬金術によって生まれた\N奇跡のモンスター ケミー〉
0:01:38.86 - 0:01:41.95 〈ケミーカードの封印が解き放たれた時→
0:01:41.95 - 0:01:43.87 一人の少年に運命が託された〉
0:01:43.87 - 0:01:53.88 ・~
0:03:11.04 - 0:05:26.05 CM
0:03:12.83 - 0:03:14.84 ここって…?
0:03:18.84 - 0:03:21.93 下にあるものは上にあるもののごとく→
0:03:21.93 - 0:03:23.84 上にあるものは下にあるもののごとく→
0:03:23.84 - 0:03:25.85 ただ一つたる奇跡をなさん。
0:03:32.85 - 0:03:34.86 うわあ…。
0:03:34.86 - 0:03:37.86 さっきのあれ 魔法?
0:03:41.99 - 0:03:45.95 ここが錬金アカデミーの教室だ。
0:03:48.83 - 0:03:50.83 うわあ…!
0:03:51.83 - 0:03:53.83 何ここ!
0:03:53.83 - 0:03:55.83 いかにもな雰囲気!
0:03:55.83 - 0:03:58.88 ここなら\N俺にも魔法が使えちゃったりする気が…。
0:03:58.88 - 0:04:01.84 一ノ瀬。
0:04:01.84 - 0:04:05.84 お前には これから\N錬金術師になるためのテストを受けてもらう。
0:04:05.84 - 0:04:07.85 テスト?
0:04:07.85 - 0:04:10.85 先生 その前にいいですか?
0:04:10.85 - 0:04:13.85 一ノ瀬に確認したいことがあります。
0:04:13.85 - 0:04:17.86 君は仮面ライダーになった。\Nあのドライバーの力で。
0:04:17.86 - 0:04:21.86 あっ… このガッチャードライバーのこと?
0:04:22.82 - 0:04:25.82 一体 どこで誰にもらったの?
0:04:25.82 - 0:04:27.83 俺にも よくわからないんだ。
0:04:27.83 - 0:04:31.83 気がついたら ケミーがたくさんいる\N不思議な場所にいて→
0:04:31.83 - 0:04:34.83 初めて会ったおじさんから託されて…。
0:04:37.84 - 0:04:39.88 (ミナト)その人の名前は聞いたか?
0:04:39.88 - 0:04:41.84 いえ 聞いてません。
0:04:41.84 - 0:04:44.84 聞かなくても わかる。
0:04:44.84 - 0:04:47.85 あの人のこと 九堂は知ってるの?
0:04:47.85 - 0:04:50.85 裏切り者。\Nえっ?
0:04:50.85 - 0:04:58.86 10年前 錬金アカデミーで管理していた\N101体のケミーを盗んで 姿を消した。
0:04:59.86 - 0:05:02.82 だから 裏切り者。
0:05:04.82 - 0:05:06.82 九堂…。
0:05:06.82 - 0:05:10.83 一ノ瀬 錬金術師にはなりたくないのか?
0:05:15.83 - 0:05:18.83 (九堂風雅の声)\N「悪魔を打ち倒してしまいました」
0:05:18.83 - 0:05:21.88 「名も語らず去った彼は→
0:05:21.88 - 0:05:28.01 やがて 暁の錬金術師と\N呼ばれるようになりました」
0:05:28.01 - 0:05:31.81 暁の錬金術師?
0:05:31.81 - 0:05:33.97 (風雅)およそ100年前→
0:05:33.97 - 0:05:38.81 恐ろしい悪魔から世界を守った\N伝説の英雄だ。
0:05:38.81 - 0:05:40.81 すごーい!
0:05:40.81 - 0:05:43.03 お父さんみたい。
0:05:43.03 - 0:05:44.82 えっ?
0:05:44.82 - 0:05:47.99 だって お父さんがりんねの英雄だもん。
0:05:47.99 - 0:05:50.99 アハハハ…!
0:05:51.83 - 0:05:53.83 バカみたい…。
0:05:57.83 - 0:06:00.83 (ミナト)テストの概要を説明する。
0:06:00.83 - 0:06:02.80 ケミーそれぞれの重さには\N個体差がある。
0:06:02.80 - 0:06:04.92 おっ…!
0:06:04.92 - 0:06:06.92 重っ…。\N(オドリッパ)リッパ!
0:06:07.93 - 0:06:10.84 (ミナト)カマンティスとオドリッパ。
0:06:10.84 - 0:06:12.85 見てのとおりだ。
0:06:12.85 - 0:06:16.85 これは錬金術における\N質量保存という法則で…。
0:06:16.85 - 0:06:19.85 ん? 失礼なうどん?
0:06:20.81 - 0:06:23.82 まあ… 難しいことはさておき→
0:06:23.82 - 0:06:27.82 オドリッパのほうがカマンティスより重い。\Nそれは わかるな?
0:06:28.86 - 0:06:33.83 この2枚の重さを変化させ\N釣り合いが取れるようにしろ。
0:06:33.83 - 0:06:35.83 それがテストだ。
0:06:35.83 - 0:06:37.83 うわっ!? はあ?
0:06:38.83 - 0:06:42.84 できなければ\N錬金アカデミーへの入学は認めない。
0:06:42.84 - 0:06:44.84 マジで!?
0:06:45.88 - 0:06:47.84 ただいま。
0:06:47.84 - 0:06:49.84 (一ノ瀬珠美)宝太郎 遅かったわね。
0:06:49.84 - 0:06:51.80 ごめん 連絡してなくて。
0:06:51.80 - 0:06:53.80 手伝うよ。\N(珠美)うん。
0:07:01.81 - 0:07:04.82 まずは着替えようか。\Nあっ… うん。
0:07:06.82 - 0:07:08.86 ねえ 母さん。\N(珠美)ん?
0:07:08.86 - 0:07:12.82 父さん 元気かな?\Nああ… 多分ね。
0:07:12.82 - 0:07:16.91 今頃 世界のどこかを飛び回ってるわよ。
0:07:16.91 - 0:07:21.92 この店 元々 父さんが始めたんだろ?\Nうん。
0:07:21.92 - 0:07:24.84 それを母さんに任せて 出ていったまま。
0:07:24.84 - 0:07:28.92 なのに 母さん 父さんのこと\N一度も悪く言わないよね。
0:07:28.92 - 0:07:31.84 だって 夢を追いかけるって→
0:07:31.84 - 0:07:33.93 素敵なことじゃない。
0:07:33.93 - 0:07:36.93 母さん そういう生き方 嫌いじゃない。
0:07:37.85 - 0:07:39.81 そっか。
0:07:40.85 - 0:07:44.81 宝太郎も 見つかったんじゃない?
0:07:44.81 - 0:07:46.86 えっ… わかるの?
0:07:46.86 - 0:07:50.82 伊達に母親やってません。\N(2人の笑い声)
0:07:50.82 - 0:07:53.82 俺 頑張ってみる。
0:07:53.82 - 0:07:55.82 うん。
0:08:02.92 - 0:08:05.83 (加治木 涼)確かに 何かを見た。
0:08:05.83 - 0:08:08.84 でも 何を見たかは思い出せない。
0:08:08.84 - 0:08:10.84 (ため息)
0:08:11.84 - 0:08:13.84 (スケボーズ)スッケボー!
0:08:14.84 - 0:08:16.85 (女の子)大丈夫? 大丈夫?
0:08:16.85 - 0:08:18.85 スッケボー!
0:08:20.85 - 0:08:22.85 うわっ!\Nああっ!
0:08:23.81 - 0:08:25.90 (スケボーズ)スッケボー!
0:08:25.90 - 0:08:28.86 (男の子)なんだ このスケボー!?\N(男の子)かっけえー! まるで生きてるみたい。
0:08:28.86 - 0:08:30.86 (スケボーズ)スッケボー!
0:08:31.86 - 0:08:33.82 スッケボー!
0:08:33.82 - 0:08:35.82 スケボーが鳴いた!?
0:08:36.82 - 0:08:38.87 スッケボー!
0:08:38.87 - 0:08:40.83 乗ってみたら?\Nえっ…。
0:08:42.83 - 0:08:44.83 うわっ…!\N(スケボーズ)スッケボー!
0:08:45.83 - 0:08:47.83 (スケボーズ)スッケボー!
0:08:48.88 - 0:08:50.84 スッケボー。 スッケボー!
0:08:51.84 - 0:08:53.84 すっご!\Nうわっ すげえ!
0:08:54.84 - 0:08:57.84 (男の子)かっけえー!\N(スケボーズ)スッケボー!!
0:08:57.84 - 0:09:00.85 (男の子)かっけえー! すげえ!
0:09:00.85 - 0:09:02.85 (スケボーズ)スッケボー!\N(女の子)すごーい!
0:09:04.85 - 0:09:14.95 ・~
0:09:14.95 - 0:09:16.95 (スケボーズ)スッケボー?\N(男の子)うわっ…!
0:09:19.99 - 0:09:21.99 (須藤)がっつり貼りすぎなんだよ。\N(スケボーズ)スッケボー…?
0:09:25.87 - 0:09:27.83 スッケボー…。
0:09:27.83 - 0:09:30.84 スッケボー…!
0:09:31.84 - 0:09:33.84 (加治木)どこか打った?\N(男の子)どこ痛い?
0:09:38.80 - 0:09:40.80 スッケボー…!
0:09:40.80 - 0:09:42.81 スケボーの怪物!?
0:09:43.85 - 0:09:45.85 スッケボー!
0:09:48.85 - 0:09:51.86 やっぱり 怪物はいたんだ!
0:09:51.86 - 0:09:53.82 ああ~…。
0:09:53.82 - 0:09:56.82 どうするべきか…。
0:09:58.82 - 0:10:01.83 なあ どうしたらいいと思う?
0:10:01.83 - 0:10:03.83 リッパー。\N(カマンティス)カマ。
0:10:05.83 - 0:10:07.91 一ノ瀬。
0:10:07.91 - 0:10:09.83 九堂! 昨日は急にいなくなるから→
0:10:09.83 - 0:10:11.88 心配したんだけど…。
0:10:11.88 - 0:10:13.84 ごめん。
0:10:13.84 - 0:10:16.84 テストは? なんとかなりそう?
0:10:16.84 - 0:10:18.84 正直 むずいかも…。
0:10:19.84 - 0:10:23.85 錬金術には 質量交換っていう術がある。
0:10:23.85 - 0:10:27.85 私たち錬金術師には それができる。
0:10:27.85 - 0:10:29.85 この指輪があればね。
0:10:31.81 - 0:10:36.82 2枚のカードの質量を\N自由自在に交換できる。
0:10:36.82 - 0:10:39.82 でも 君には絶対無理。
0:10:39.82 - 0:10:43.83 無理でもやらなきゃ。 だろ?
0:10:44.83 - 0:10:47.87 きっと手はあるよ。
0:10:47.87 - 0:10:49.83 ん?
0:10:49.83 - 0:10:55.84 っていうかさ\Nそもそも錬金術って なんなの?
0:10:56.84 - 0:11:00.84 無から有を 死から生を生み出す術。
0:11:01.84 - 0:11:03.85 例えば…。
0:11:05.97 - 0:11:09.98 万物は これなる一者の改造として\N生まれうく。
0:11:19.82 - 0:11:21.82 すげえ!
0:11:23.82 - 0:11:25.83 やっぱ すごいね 君の魔法。
0:11:25.83 - 0:11:27.83 魔法じゃない。
0:11:27.83 - 0:11:31.00 科学に ちょっと近いかな。
0:11:31.00 - 0:11:33.00 でもね…。
0:11:35.96 - 0:11:37.84 あれ?
0:11:37.84 - 0:11:39.84 長続きしない。
0:11:40.97 - 0:11:44.89 ただ この術が 時々 大当たりして→
0:11:44.89 - 0:11:48.89 無生物が\N本当に生き物になってしまう場合がある。
0:11:49.85 - 0:11:51.85 それがケミーだよ。
0:11:56.86 - 0:12:00.94 (高田)兄貴 あの社長\Nたんまりためこんでましたね。
0:12:00.94 - 0:12:04.91 これだけありゃ\N当分 遊んで暮らせますね。
0:12:04.91 - 0:12:07.91 これ 全部 俺たち2人のもの…。
0:12:07.91 - 0:12:09.91 うわあーっ!!
0:12:11.83 - 0:12:14.83 (須藤)フッ… 悪いな。
0:12:15.83 - 0:12:17.84 (須藤)金は 俺一人のものだ。
0:12:17.84 - 0:12:19.84 スッケボー…。
0:12:20.84 - 0:12:22.88 (須藤)ハハハハ…!
0:12:22.88 - 0:12:25.80 (スケボーズ)スッケボーー!!\N(須藤)ハハハハ…!
0:12:25.80 - 0:12:27.85 (スケボーマルガム)アハハハ…!
0:12:27.85 - 0:12:31.85 ケミーは世の秩序を乱す。\N人に取り憑いたりもする。
0:12:31.85 - 0:12:35.85 ケミーの掟だっけ?\N人の悪意に触れさせてはいけない。
0:12:37.81 - 0:12:40.82 また あいつらがケミーを怪物に…。
0:12:42.82 - 0:12:45.82 マルガム。\Nえっ?
0:12:45.82 - 0:12:48.83 昨日 ミナト先生から聞いた。
0:12:48.83 - 0:12:52.83 怪物になったケミーは\Nそう呼ばれる。
0:12:52.83 - 0:12:56.83 そして 冥黒の三姉妹。
0:12:56.83 - 0:13:00.84 冥黒の三姉妹…。
0:13:01.84 - 0:13:04.84 でも 危険なのは やつらだけじゃない。
0:13:04.84 - 0:13:08.85 この世界には 悪意を持った人間は\Nいくらでもいる。
0:13:08.85 - 0:13:11.85 (スケボーマルガム)においがプンプンするぜ。
0:13:12.85 - 0:13:15.85 うわっ! おい おい!\N(スケボーマルガム)よう! ご苦労さん。
0:13:15.85 - 0:13:21.94 ・~
0:13:21.94 - 0:13:23.94 うわっ…!
0:13:28.91 - 0:13:31.95 金! 金! 金!
0:13:31.95 - 0:13:36.87 この世の金は全て俺のものだ!\Nハハハハッ!
0:13:36.87 - 0:13:42.84 だから 私たち錬金術師の一族は\Nケミーをカードに封印してきた。
0:13:42.84 - 0:13:45.84 この世界の秩序を守るために。
0:13:47.01 - 0:13:49.85 封印するしか手はないのかな?
0:13:49.85 - 0:13:52.85 えっ?\N(ホッパー1)ホッパー!
0:13:52.85 - 0:13:54.85 ホッパー! ホッパー!
0:13:54.85 - 0:13:56.85 どうした? ホッパー1。\N(ホッパー1)ホッパー! ホッパー!
0:13:56.85 - 0:14:00.86 ホッパー! ホッパー!\Nおい! どこ行くんだ!
0:14:00.86 - 0:14:02.86 何かを感じ取ったのかも!
0:14:02.94 - 0:16:17.99 CM
0:14:04.78 - 0:14:06.78 (スケボーマルガム)オリャ!\N(警察官)ああっ!
0:14:06.78 - 0:14:08.78 (スケボーマルガム)ハッ! よいしょ!
0:14:09.78 - 0:14:12.78 ウウッ…! ウリャッ!\N(警察官)うわっ…!
0:14:12.78 - 0:14:14.87 (ホッパー1)ホッパー!
0:14:14.87 - 0:14:16.83 おい! やめろ!
0:14:16.83 - 0:14:19.79 ウリャッ! 誰だ? お前ら。
0:14:19.79 - 0:14:23.80 錬金術師の使命として 貴様を止める。
0:14:25.80 - 0:14:29.80 面白え。 止められるもんなら止めてみな!\Nウリャッ!
0:14:29.80 - 0:14:33.93 万物は これなる一者の改造として\N生まれうく。
0:14:33.93 - 0:14:35.93 (スケボーマルガム)ウリャッ!
0:14:40.77 - 0:14:42.77 (スケボーズ)スッケボー!
0:14:45.78 - 0:14:47.82 スッケボー…。
0:14:47.82 - 0:14:49.86 よし! 助けてやる!
0:14:49.86 - 0:14:53.83 (須藤)待てよ。 逃がしはしねえぞ。\N(スケボーズ)スッケボー…。
0:14:54.83 - 0:14:56.79 (スケボーズ)スッケボー!
0:14:58.79 - 0:15:00.87 スケボーくん!
0:15:00.87 - 0:15:03.79 やってくれるじゃねえか お嬢ちゃん。\Nお返しだ!
0:15:03.79 - 0:15:05.80 ヤアーッ!
0:15:05.80 - 0:15:07.80 よけろ!\N(スケボーマルガム)ウリャッ!
0:15:07.80 - 0:15:10.80 一ノ瀬!\N九堂 ここは任せてくれ。
0:15:12.80 - 0:15:14.80 次は お前が相手か?
0:15:14.80 - 0:15:18.81 お前の中のスケボーくんは\Nただ楽しく走りたいんだよ。
0:15:18.81 - 0:15:20.81 その願いをゆがめるのは許せない!
0:15:25.82 - 0:15:27.78 「HOPPER1!」
0:15:27.78 - 0:15:29.82 「STEAMLINER!」
0:15:29.82 - 0:15:31.82 (汽笛)\N(ホッパー1)ホッパー!
0:15:31.82 - 0:15:33.78 変身!
0:15:33.78 - 0:15:35.78 (スチームライナー)スチーム!\N「ガッチャンコ!」
0:15:39.79 - 0:15:41.79 (ホッパー1)ホッパー!
0:15:44.79 - 0:15:47.80 「スチームホッパー!」
0:15:47.80 - 0:15:56.81 ・~
0:15:56.81 - 0:15:58.81 上等だ コラァ! ヤアッ!
0:15:58.81 - 0:16:11.78 ・~
0:16:11.78 - 0:16:13.86 タアッ!\Nウワッ…!
0:16:13.86 - 0:16:15.87 ハッ! ハッ!
0:16:16.78 - 0:16:19.79 ハアーッ!\Nウワッ…!
0:16:20.79 - 0:16:22.79 (オドリッパ)リッパー。\N(カマンティス)カマ。
0:16:24.92 - 0:16:26.79 リッパー。\Nカマ。
0:16:26.79 - 0:16:28.80 お前たちも 持ち味 生かしてみる?
0:16:28.80 - 0:16:30.84 (オドリッパ)リッパー!\N(カマンティス)カマ!
0:16:30.84 - 0:16:32.80 「KAMANTIS!」\N「ODORIPPA!」
0:16:32.80 - 0:16:34.80 「ガッチャンコ!」
0:16:35.80 - 0:16:38.89 「オドリマンティス!」
0:16:38.89 - 0:16:41.81 ハアアーッ!! ハッ ハッ ハッ!
0:16:41.81 - 0:16:43.81 「オドリマンティス!」
0:16:43.81 - 0:16:45.81 「フィーバー!」
0:16:45.81 - 0:16:47.81 アアアッ…!
0:16:51.82 - 0:16:53.78 楽しかったか? オドリッパ カマンティス。
0:16:53.78 - 0:16:55.78 (カマンティス)カマ! カマ!\N(オドリッパ)リッパー!
0:16:55.78 - 0:16:57.78 ここは ひとまず退却するか…。
0:16:57.78 - 0:16:59.83 ううっ…!
0:16:59.83 - 0:17:01.79 コラ! 待て!
0:17:02.83 - 0:17:04.83 ううー…!
0:17:04.83 - 0:17:06.79 あっ…!\N(スケボーマルガム)危ねえ。
0:17:06.79 - 0:17:09.79 ああ~! えっ?
0:17:12.80 - 0:17:15.80 ミナト先生!\N奇遇だね。
0:17:17.76 - 0:17:22.81 たまたま このゴルドダッシュが\Nこっちへ来たいと言うもんだから。
0:17:22.81 - 0:17:26.77 (ゴルドダッシュ)ダーッシュ! ダーッシュ!
0:17:26.77 - 0:17:29.77 お前 ものすごく速く走りたそうだな。
0:17:29.77 - 0:17:31.82 ダーッシュ! ダーッシュ!
0:17:31.82 - 0:17:34.78 うん わかった。 借りるよ 先生。
0:17:37.78 - 0:17:39.78 (ゴルドダッシュ)ダーッシュ!
0:17:40.78 - 0:17:45.79 一ノ瀬\Nケミーの気持ちがわかるみたいだな。
0:17:46.79 - 0:17:48.79 (ゴルドダッシュ)ダーッシュ!
0:17:52.88 - 0:17:58.89 ・~
0:18:01.81 - 0:18:03.81 (ゴルドダッシュ)ダーッシュ!
0:18:07.81 - 0:18:09.81 あ?
0:18:09.81 - 0:18:11.77 (ゴルドダッシュ)ダーッシュ!
0:18:11.77 - 0:18:14.78 おい 止まれ!\N(スケボーマルガム)よっ!
0:18:15.78 - 0:18:18.78 (ゴルドダッシュ)ダーッシュ! ダーッシュ!\Nうわっ…。
0:18:19.78 - 0:18:21.78 (ゴルドダッシュ)ダーッシュ…!?
0:18:21.78 - 0:18:23.79 うわああ…!
0:18:23.79 - 0:18:25.91 ダーッシュ!
0:18:25.91 - 0:18:29.92 うわっ… うわああっ…!
0:18:31.00 - 0:18:32.79 ええっ!?
0:18:32.79 - 0:18:34.80 (スケボーマルガム)どうだ!
0:18:35.88 - 0:18:37.80 ざまあみろ。
0:18:37.80 - 0:18:39.76 ハッ!\N「ガッチャンコ!」
0:18:39.76 - 0:18:41.76 飛べ!\N(ゴルドダッシュ)ダーッ…!
0:18:42.80 - 0:18:45.89 (ゴルドダッシュ)ダ… ダ… ダーッシュ…。\N「ガッチャンコ!」
0:18:45.89 - 0:18:47.89 (ゴルドダッシュ)ダッシュ…。
0:18:49.77 - 0:18:52.77 カマンティス 頼むぜ!\N(カマンティス)カマ!
0:18:52.77 - 0:18:54.77 「KAMANTIS!」
0:18:56.03 - 0:18:57.99 (ゴルドダッシュ)ダーッシュ!
0:19:00.78 - 0:19:02.78 (ゴルドダッシュ)ダーッシュ!\Nハアアーッ!
0:19:02.78 - 0:19:04.78 ええっ!?
0:19:04.78 - 0:19:08.87 「ガッチャージバスター!」\Nハアアーーッ!!
0:19:08.87 - 0:19:10.87 イテテテテ… イテテテテ… アアッ…!
0:19:12.79 - 0:19:14.79 ウリャッ!
0:19:14.79 - 0:19:16.80 うわっ! うっ…。
0:19:16.80 - 0:19:19.80 (ゴルドダッシュ)ダーッシュ!\Nアハハハ…!
0:19:19.80 - 0:19:22.80 そんなのありかよ! オリャッ! ウリャッ!
0:19:24.80 - 0:19:26.81 (ゴルドダッシュ)ダーッシュ!
0:19:26.81 - 0:19:28.77 ウワッ… アアッ! アアッ…!
0:19:28.77 - 0:19:30.77 決めるぜ!
0:19:32.81 - 0:19:35.86 トーン… トーン… トーン…。
0:19:35.86 - 0:19:38.86 ハアアーー…。
0:19:42.82 - 0:19:44.87 ハッ!
0:19:44.87 - 0:19:47.79 「スチームホッパー!」
0:19:47.79 - 0:19:49.87 ええーっ…!?
0:19:49.87 - 0:19:52.87 「フィーバー!」\Nハアアーーッ!!
0:19:56.79 - 0:19:58.80 うわああ…!\N(爆発音)
0:19:59.80 - 0:20:01.80 スッケボー!
0:20:03.80 - 0:20:06.80 おおっ! ガッチャ!
0:20:06.80 - 0:20:08.81 お前 スケボーズっていうのか。
0:20:08.81 - 0:20:10.81 スッケボー!
0:20:10.81 - 0:20:13.81 よろしくな。 ハハハ…!\N(スケボーズ)スッケボー!
0:20:16.90 - 0:20:18.86 俺の金…!
0:20:18.86 - 0:20:23.86 (パトカーのサイレン)
0:20:27.83 - 0:20:29.83 (オドリッパ)リッパー!\N(カマンティス)カマ!
0:20:33.79 - 0:20:35.79 こい こい こい こい…。
0:20:36.96 - 0:20:39.80 おおーっ! できたー!
0:20:39.80 - 0:20:41.97 一体 どうやったの?
0:20:41.97 - 0:20:43.80 2人に頼んだんだよね。
0:20:43.80 - 0:20:46.89 お願いします! 痩せて!\N太って! お願い!
0:20:46.89 - 0:20:48.81 カマ…。\N太って!
0:20:48.81 - 0:20:50.81 お願い 痩せて!\Nリッパー。
0:20:50.81 - 0:20:52.81 オドリッパにはダイエットしてもらって→
0:20:52.81 - 0:20:54.81 カマンティスには太ってもらって。
0:20:54.81 - 0:20:56.90 えっ?
0:20:56.90 - 0:20:58.90 いやあ 2人には無理かけたかな。
0:20:58.90 - 0:21:01.90 本来 こんなやり方はない!
0:21:04.82 - 0:21:08.83 …が 合格だ。
0:21:10.79 - 0:21:13.87 おおっ… ガッチャ!
0:21:13.87 - 0:21:16.83 じゃあ 俺はこれで!
0:21:16.83 - 0:21:19.84 店の手伝いがあるんでね…。\N一ノ瀬!
0:21:22.80 - 0:21:24.80 おおっ!
0:21:29.80 - 0:21:34.81 先生 希望する進路\N「大物錬金術師」って書いといてよ。
0:21:34.81 - 0:21:36.81 「大物」は余計だな。
0:21:36.81 - 0:21:39.77 明日からは この教室に出席しろ。
0:21:39.77 - 0:21:41.77 じゃあ 明日!
0:21:43.86 - 0:21:47.86 (銀杏蓮華)誰? 誰や? 今の誰?
0:21:48.87 - 0:21:50.87 (鶴原錆丸)新入生じゃないかな…。
0:21:51.78 - 0:21:53.79 相変わらず 声ちっさ!
0:21:54.79 - 0:21:57.79 (アイザック)「だから 新入生じゃねえの? 普通」
0:21:58.79 - 0:22:01.84 ホッパー1 俺 最高の気分!
0:22:01.84 - 0:22:04.80 (ホッパー1)ホッパー! ホッパー ホッパー!
0:22:05.80 - 0:22:07.80 さっきのあれ ルール違反。
0:22:07.80 - 0:22:10.80 錬金術的には失格だから。
0:22:10.80 - 0:22:13.81 でも 俺は俺のやり方でやった。
0:22:14.85 - 0:22:16.85 絶対無理じゃなかっただろ。
0:22:19.81 - 0:22:21.77 俺は錬金術師になったら→
0:22:21.77 - 0:22:25.78 全てのケミーと仲間になって\N一緒に自由に生きる。
0:22:26.78 - 0:22:28.78 未来を。
0:22:30.78 - 0:22:34.79 何それ… 相変わらず ポエムなやつ。
0:22:35.79 - 0:22:37.79 私はルールを守るよ。
0:22:37.79 - 0:22:40.79 それが私のやり方だから。
0:22:41.79 - 0:22:43.80 いいんじゃね。 お互い それぞれで。
0:22:50.80 - 0:22:53.81 (黒鋼スパナ)\N錬金術師もどきが仮面ライダーだと…。
0:22:56.77 - 0:22:59.77 笑えないジョークだ。
0:23:08.86 - 0:23:10.78 (ミナト)このケミーをお前に預ける。\Nよろしくでござる!
0:23:10.78 - 0:23:12.87 (アトロポス)やっぱり ケミーは素晴らしいよ。
0:23:12.87 - 0:23:15.79 ケミーは道具だ。\N俺は見たいんだ。
0:23:15.79 - 0:23:17.87 人とケミーが\N一緒に自由に生きられる未来を。
0:23:17.87 - 0:23:19.87 〈つかめ! 最高のガッチャ!〉
0:23:31.80 - 0:23:34.85 最新話まで全話見るなら\N東映特撮ファンクラブ TELASAで。
0:23:34.85 - 0:23:37.77 今日の放送を もう一度見るなら\NABEMA TVerで。
0:23:37.77 - 0:23:39.77 ねっ!
0:23:44.77 - 0:23:48.78 ご応募いただいた中から抽選で\Nみんなのところに遊びに行くよ!
0:23:48.78 - 0:23:50.78 9月25日まで\N応募受け付け中。
0:23:50.78 - 0:23:52.86 詳しくは\N番組ホームページをチェック!
0:23:52.86 - 0:23:54.87 みんな 俺と一緒にガッチャしようね!