Jump to content

Kamen Rider Gaim 21 Transcript

From TV-Nihon

Kamen Rider Gaim 21

00:34.44 - 00:37.42 ここに住んでた人たちはどこへ…。
00:37.42 - 00:40.49 (貴虎)我々がインベスと呼んでいる怪生物。
00:40.49 - 00:42.53 あれは かつて→
00:42.53 - 00:45.43 この世界に住んでいた動物たちのなれのはてだ。
00:45.43 - 00:49.40 (凌馬)この果実は いわば時空を超えた外来種だ。
00:49.40 - 00:53.47 そのせいで あの世界の文明は1つ 破滅した。
00:53.47 - 00:58.43 そして 次は この地球の番…というわけさ。
00:58.43 - 01:02.55 (貴虎)専門家の予測によれば猶予は あと10年。
01:02.55 - 01:07.55 10年…。たった それだけ…?
01:17.55 - 01:19.55 紘汰さん。
01:20.46 - 01:22.42 よかった無事だったんですね。
01:22.42 - 01:25.44 ああ。戒斗から連絡は?
01:25.44 - 01:27.44 いえ… まだ何も。
01:27.44 - 01:30.41 一緒じゃなかったんですか?
01:30.41 - 01:32.46 途中で別れたんだ。
01:32.46 - 01:36.55 あいつまだ戻ってないのか…。
01:36.55 - 01:39.55 それで…どうでした?
01:42.45 - 01:45.49 白いアーマードライダーから話を聞いた。
01:45.49 - 01:47.49 それって誰なのかは…。
01:48.53 - 01:50.55 そういや あいつ→
01:50.55 - 01:53.55 最後まで名前も名乗らなかったな。
01:55.37 - 01:57.44 そうだったんですか。
01:57.44 - 02:00.44 裕也のことを問い詰めに行ったはずが→
02:00.44 - 02:03.49 とんでもないものを見せられちまった。
02:03.49 - 02:06.41 それじゃあ裕也さんのことは…。
02:06.41 - 02:09.53 結局何も聞けなかったけど…。
02:09.53 - 02:12.53 ともかく覚悟して聞いてくれ。
02:14.50 - 02:24.50 ・~
05:07.44 - 05:11.41 なるほど…。あの森には そんな秘密が。
05:11.41 - 05:14.50 あんまり驚いてねえなミッチ。
05:14.50 - 05:17.37 いや…。 なんだか実感わかなくて。
05:17.37 - 05:21.54 でも それで ユグドラシルがやってきたことにも→
05:21.54 - 05:23.54 筋が通りますよね。
05:24.56 - 05:26.56 そう… 思うか?
05:28.41 - 05:30.45 僕らを実験台にしたり→
05:30.45 - 05:33.60 インベス騒動の濡れ衣を着せたりしたのも→
05:33.60 - 05:37.60 人類を救うためって言われたら納得しませんか?
05:38.44 - 05:41.44 でもな…。
05:41.44 - 05:44.51 やっぱり 俺は納得できないんだ!
05:44.51 - 05:47.45 だって 結局嘘ついてるってことだろ!?
05:47.45 - 05:50.38 今 この街が どれだけ危ないか黙ってるってことは。
05:50.38 - 05:53.49 この街の平和を守るのが僕たちです。
05:53.49 - 05:55.47 ミッチ…。
05:55.47 - 05:58.44 紘汰さん。まだ 気づいてないんですか?
05:58.44 - 06:00.44 えっ?
06:00.44 - 06:03.55 あなたが秘密を抱えたまま頑張ったおかげで→
06:03.55 - 06:07.55 今 舞さんがどれだけ幸せそうに笑ってるか。
06:09.54 - 06:11.54 それは…。
06:14.39 - 06:17.53 この世に本当の平和なんてありません。
06:17.53 - 06:21.53 でも… 人の心には安らぎが必要だ。
06:22.43 - 06:24.40 それを守るためには→
06:24.40 - 06:28.54 力を手に入れた者だけが真実を受け止めて→
06:28.54 - 06:31.54 戦い続けなければならないんです。
06:32.43 - 06:34.38 (ザック)クラック?
06:34.38 - 06:37.43 そう。 インベスは そこから変な植物と一緒にやってくるの。
06:37.43 - 06:40.50 そいつを あのパティシエに見せてやれば→
06:40.50 - 06:42.40 疑いも晴れるんだろうけどな…。
06:42.40 - 06:44.52 あいつ 今でも→
06:44.52 - 06:48.52 「全部 ビートライダーズのせいよ」って 決めてかかってるからな。
06:49.44 - 06:53.40 仕方ないよね。インベスゲームをやめても→
06:53.40 - 06:56.45 街で暴れるインベスは増えていく一方だし。
06:56.45 - 07:00.54 俺たちがどうにかするしかない か…。
07:00.54 - 07:02.54 大丈夫かな…。
07:03.44 - 07:06.39 アーマードライダーは俺だけじゃない。
07:06.39 - 07:10.43 ミッチもいるし 紘汰だって頼めば手伝ってくれるだろ。
07:10.43 - 07:12.35 うん。
07:12.35 - 07:14.44 あとは…。
07:14.44 - 07:18.44 戒斗さんもいてくれると心強いんだけどなあ。
07:18.44 - 07:22.38 ・~
07:22.38 - 07:24.51 (光実)兄さん。
07:24.51 - 07:27.51 なぜ 葛葉紘汰に秘密をしゃべったの?
07:29.43 - 07:31.40 うむ…。
07:31.40 - 07:34.46 邪悪と見なしたものに対して→
07:34.46 - 07:37.42 あそこまで 真っ直ぐに怒りを ぶつけられる奴を→
07:37.42 - 07:39.53 久しぶりに見た気がしてな。
07:39.53 - 07:42.53 えっ!?兄さん それは…。
07:43.48 - 07:45.48 冗談だ。
07:48.44 - 07:51.42 話したのはヘルヘイムのことだけ?
07:51.42 - 07:54.51 スカラーシステムやプロジェクト・アークの実態は?
07:54.51 - 07:58.51 バカな。 そこまで部外者には教えんよ。
08:02.40 - 08:04.44 とにかく 彼には あまり→
08:04.44 - 08:07.44 余計なことを吹き込まないでください。
08:07.44 - 08:10.44 ただでさえ 何をしでかすかわからない人なんです。
08:10.44 - 08:19.45 ・~
08:19.45 - 08:21.42 (ドアの開閉音)
08:21.42 - 08:24.49 あの紘汰ってガキに何を期待してんだ?
08:24.49 - 08:26.49 期待?
08:27.61 - 08:30.61 あんたらしくもないよさっきみたいな冗談は。
08:31.53 - 08:33.53 そうだな。
08:35.43 - 08:37.45 ああいう男には→
08:37.45 - 08:43.47 敗北して 絶望して逃げ出してほしいものだ。
08:43.47 - 08:45.43 そうなれば 私も→
08:45.43 - 08:47.44 自分のやっていることに諦めがつく。
08:47.44 - 08:49.40 おいおい。
08:49.40 - 08:52.45 まだ 迷いがあるっていうのか?あんたにも。
08:52.45 - 08:55.54 だが それ以上の覚悟もある。
08:55.54 - 08:58.54 私は リーダーだからな。
09:00.37 - 09:02.43 (シド)葛葉紘汰が→
09:02.43 - 09:06.45 諦めもせず逃げ出すこともなかったら→
09:06.45 - 09:09.43 奴は あんたの敵になるぞ。
09:09.43 - 09:35.54 ・~
09:35.54 - 09:37.54 この辺りか。
09:41.45 - 09:53.41 ・~
09:53.41 - 09:55.45 誰だ!
09:55.45 - 10:02.44 ・~
10:02.44 - 10:04.39 変身!
10:04.39 - 10:06.44 (電子音声)「バナナ」
10:06.44 - 10:08.51 (電子音声)「ロックオン」
10:08.51 - 10:11.51 (電子音声)「カモン! バナナアームズ」
10:12.43 - 10:14.55 (電子音声)「ナイト オブ スピアー」
10:14.55 - 10:18.55 ・~
10:21.54 - 10:24.54 駆紋戒斗の調子はどうだい?
10:25.41 - 10:29.43 単独で ヘルヘイムの探索を続けています。
10:29.43 - 10:33.50 こちらの提案には興味を持った様子です。
10:33.50 - 10:36.44 それは何よりだ。
10:36.44 - 10:38.54 我々は 貴虎の手前→
10:38.54 - 10:41.54 好き勝手に動くわけにはいかないからね。
10:42.33 - 10:47.36 あの男… どこまで役に立ってくれるでしょうか。
10:47.36 - 10:50.38 期待してみようじゃないか。
10:50.38 - 10:55.49 彼が 本当にヘルヘイムの秘密にたどり着けたなら→
10:55.49 - 10:58.49 局面は 大きく変わる。
10:59.44 - 11:01.46 (シド)なあ プロフェッサー。
11:01.46 - 11:04.55 相談だ。あの葛葉紘汰ってガキ→
11:04.55 - 11:07.55 そろそろ終わらせちまっていいか?
11:08.44 - 11:10.54 (凌馬)驚いたね。
11:10.54 - 11:15.54 君が そんなに熱くなるのは…珍しい。
11:17.43 - 11:21.40 聞けば聞くほど虫唾が走るような奴なんでな。
11:21.40 - 11:23.47 うん…。
11:23.47 - 11:26.49 まあ 私はデータにしか興味はない。
11:26.49 - 11:31.53 ゲネシスコアの潜在能力をすべて引き出したうえでなら→
11:31.53 - 11:33.53 好きにしたまえ。
11:35.51 - 11:37.43 (晶)おいしい~!
11:37.43 - 11:39.38 ねえ 肉じゃがいつもと違うでしょう?
11:39.38 - 11:42.40 隠し味にオイスターソース入れたんだよね。
11:42.40 - 11:45.49 コクと旨みが出てる。
11:45.49 - 11:48.43 …って 聞いてる?ああ…。
11:48.43 - 11:50.44 姉ちゃんさ…。
11:50.44 - 11:53.45 どうしたの?怖い顔して。
11:53.45 - 11:57.38 もしも 世界が滅びるって言われたら どうする?
11:57.38 - 11:59.52 どうしようもないよね私じゃ。
11:59.52 - 12:02.52 神様にお祈りするぐらいしかないかな。
12:07.44 - 12:09.53 それってさ…。
12:09.53 - 12:12.53 知らずにいたほうが幸せなのかな?
12:13.33 - 12:15.44 どうだろうね…。
12:15.44 - 12:18.44 そう思う人もいるだろうね。
12:18.44 - 12:20.47 でも 私は嫌だな…。
12:20.47 - 12:22.51 嫌か?
12:22.51 - 12:25.38 だって 私の人生だもん。
12:25.38 - 12:29.53 つらいこと 苦しいこともちゃんと向き合っていたいわ。
12:29.53 - 12:31.53 最後の瞬間までね。
12:32.50 - 12:35.37 そっか…。
12:35.37 - 12:38.44 そんなに深刻に考えなくていいよ。
12:38.44 - 12:42.46 バイトが見つからないぐらいで世界は終わったりしないから。
12:42.46 - 12:45.55 いや…。 そういう話じゃないんだってば!
12:45.55 - 12:48.55 ねえ 肉じゃが食べて。うん…。
12:53.44 - 12:55.39 誰だ!
12:55.39 - 12:59.53 《確かに あの遺跡に何かがいるのは 間違いない》
12:59.53 - 13:01.53 (足音)
13:03.53 - 13:05.53 成果はあったかしら?
13:07.47 - 13:11.47 お前たちの言葉をすべて鵜呑みにするつもりはない。
13:12.41 - 13:14.56 が…。
13:14.56 - 13:17.56 調べてみるだけの価値はありそうだ。
13:19.43 - 13:21.40 うまくいけば→
13:21.40 - 13:25.54 あなたは 望んでいたすべてを手に入れるはずよ。
13:25.54 - 13:28.54 人としての限界を超えた力を。
13:31.55 - 13:36.55 それまでは 俺を利用しよう…というわけか。
13:37.43 - 13:40.44 勘繰らないで。
13:40.44 - 13:44.56 私は 力を求める人が好きなだけ。
13:44.56 - 13:50.56 どこまで たどり着けるのか見届けたくなるのよ。
15:43.44 - 15:46.43 (光実)力を手に入れた者だけが真実を受け止めて→
15:46.43 - 15:49.42 戦い続けなければならないんです。
15:49.42 - 15:51.49 私の人生だもん。
15:51.49 - 15:53.42 つらいこと苦しいことも→
15:53.42 - 15:55.39 ちゃんと向き合っていたいわ。
15:55.39 - 15:57.44 ああー!
15:57.44 - 16:00.59 いったい どっちが正しいんだ?
16:00.59 - 16:03.59 よう どうした?おっかない顔して。
16:04.38 - 16:06.45 なあ 阪東さん。
16:06.45 - 16:09.45 やっぱ 隠し事ってまずいと思うか?
16:09.45 - 16:12.51 そりゃ場合によりけりだよな。
16:12.51 - 16:15.54 例えば 病気の余命とか→
16:15.54 - 16:18.54 患者本人に知らせるかどうか考えもんだろ?
16:19.45 - 16:21.35 だよな…。
16:21.35 - 16:23.38 ただな→
16:23.38 - 16:27.45 何かを 秘密にしておこうって言い出した奴のことは→
16:27.45 - 16:30.46 とりあえず疑ってかかったほうがいい。
16:30.46 - 16:32.44 えっ?
16:32.44 - 16:36.45 秘密っていうのは それだけで大きな力になるし 武器になる。
16:36.45 - 16:40.55 知ってる奴が 知らない奴をいいように操ることができるしな。
16:40.55 - 16:43.55 悪用されたらひどいことになる。
16:44.45 - 16:46.52 そっか…。
16:46.52 - 16:52.52 (携帯電話の着信メロディー)
16:53.45 - 16:55.45 もしもし?
16:55.45 - 16:57.45 (ザック)「紘汰 大変だ!」
16:57.45 - 17:00.45 またインベスだ!今度は ただ暴れるんじゃなくて→
17:00.45 - 17:02.54 金を奪おうとしている!
17:02.54 - 17:05.54 こいつは 誰かが錠前でコントロールしているぞ。
17:06.51 - 17:08.43 何やってんだ この…!
17:08.43 - 17:12.42 もしもし ミッチか?今 ザックから連絡があった!
17:12.42 - 17:15.47 わかりました合流します!
17:15.47 - 17:17.47 もしかして… インベス?
17:17.47 - 17:19.52 ええ。 でも 大丈夫。
17:19.52 - 17:21.52 ザックや紘汰さんもいます。
17:22.48 - 17:24.43 気をつけてね。
17:24.43 - 17:27.38 カタがつきしだいまた戻ってきます。
17:27.38 - 17:29.48 それじゃ!
17:29.48 - 17:33.45 ・~
17:33.45 - 17:35.51 来たか。
17:35.51 - 17:42.51 ・~
17:46.45 - 17:49.44 おおー!
17:49.44 - 17:51.49 こいつらホントに やりやがったぜ。
17:51.49 - 17:53.62 なるほどね。
17:53.62 - 17:56.62 こりゃ ガキには過ぎたおもちゃだぜ。
18:00.55 - 18:03.55 ご苦労さん。ありがとな。
18:08.41 - 18:10.44 犯人は お前らか!
18:10.44 - 18:14.46 ん? なんだ? このガキは。
18:14.46 - 18:17.51 どうして こんな連中が錠前を?
18:17.51 - 18:19.47 わからない。けど→
18:19.47 - 18:21.45 放っておくわけにはいかないよね。
18:21.45 - 18:24.54 いきがってんじゃねえぞ コラ。
18:24.54 - 18:38.54 ・~
18:40.44 - 18:42.41 やれ! 怪物!
18:42.41 - 18:45.43 ・~
18:45.43 - 18:47.48 おい!あ… ああ!
18:47.48 - 18:55.54 ・~
18:55.54 - 18:58.54 紘汰!あいつらを追え!わかった!
19:03.53 - 19:05.53 (2人)変身!(電子音声)「クルミ ブドウ」
19:06.53 - 19:08.45 (電子音声)「ロックオン」
19:08.45 - 19:11.53 (電子音声)「クルミアームズ」(電子音声)「ブドウアームズ」
19:11.53 - 19:14.53 (電子音声)「ミスター・ナックルマン」(電子音声)「龍・砲・ハッハッハッ」
19:15.56 - 19:17.54 ハッ! オラッ!
19:17.54 - 19:19.54 待てっ!
19:23.41 - 19:25.45 シド!
19:25.45 - 19:29.45 大事なお客になんてことしてくれんだ。
19:29.45 - 19:32.47 お前が あいつらにロックシードを?
19:32.47 - 19:35.46 もっともっと ロックシードを使ってもらわなきゃ 困るんだよ。
19:35.46 - 19:38.46 でないと善良な市民の皆さんが→
19:38.46 - 19:41.51 ヘルヘイムに気づいちまうだろ?
19:41.51 - 19:44.42 秘密を守るのは街の平和のためだろ!?
19:44.42 - 19:47.39 これじゃ やってることが真逆じゃないか!
19:47.39 - 19:49.46 フッ。
19:49.46 - 19:53.44 ハハハ…!お前 何勘違いしてんだ?
19:53.44 - 19:56.43 俺たちが守ってるのは秘密そのものだ。
19:56.43 - 19:59.43 こんな街なんてただの隠れ蓑でしかない。
19:59.43 - 20:01.43 えっ?
20:01.43 - 20:04.45 ユグドラシルタワーの周りにあるリング→
20:04.45 - 20:07.46 あれは スカラー電磁波兵器って言ってな。
20:07.46 - 20:11.53 いざとなれば 沢芽市を 丸ごと焼き払う仕組みになってんだ。
20:11.53 - 20:14.53 ボタン1つで 一瞬でな。
20:15.45 - 20:18.45 なんだよ それ…。
20:18.45 - 20:21.45 あんたたち 人類を救うんじゃなかったのかよ!?
20:21.45 - 20:24.44 もちろん 救うさ。
20:24.44 - 20:26.54 人類を。
20:26.54 - 20:30.54 こんな チンケな街ひとつ潰してでもな。
20:33.50 - 20:38.64 だが 事がバレなきゃこの街は平和なままだ。
20:38.64 - 20:41.64 お互い頑張ろうぜ。 なあ?
20:42.44 - 20:45.55 ふざけんな!!
20:45.55 - 20:48.55 怖けりゃ逃げ出してもいいんだぜ?
20:49.48 - 20:52.35 すべて忘れてよその土地で暮らせば→
20:52.35 - 20:54.44 お前1人は助かる。
20:54.44 - 20:56.49 俺は逃げない。
20:56.49 - 20:59.49 あんたたちの好きにはさせない!
21:00.54 - 21:04.54 刃向かうつもりか?ユグドラシルに。
21:06.45 - 21:08.40 目的が正しくたって→
21:08.40 - 21:11.44 やり方を間違えてたら意味がない。
21:11.44 - 21:14.51 やっとわかった。
21:14.51 - 21:18.45 ヘルヘイムの秘密も世界のピンチも→
21:18.45 - 21:20.45 ユグドラシルには任せておけない!(電子音声)「オレンジ」
21:20.45 - 21:25.44 じゃあ お前は俺たちの敵ってことでいいな?
21:25.44 - 21:27.54 (電子音声)「チェリーエナジー」
21:27.54 - 21:29.54 変身!変身。
21:30.44 - 21:32.44 (電子音声)「ロックオン」
21:32.44 - 21:34.46 (電子音声)「ソイヤッ!」(電子音声)「ソーダ」
21:34.46 - 21:36.46 (電子音声)「オレンジアームズ」(電子音声)「チェリーエナジーアームズ」
21:36.46 - 21:38.52 (電子音声)「花道オンステージ」
21:38.52 - 21:42.44 ・~
21:42.44 - 21:44.39 うれしいね。
21:44.39 - 21:47.54 やっと お前をおおっぴらに叩き潰せるぜ。
21:47.54 - 21:49.54 なんだと!?
23:10.46 - 23:12.49 (銃声)
23:12.49 - 23:14.49 わあっ!
23:17.53 - 23:19.53 ハッ!(銃声)
23:20.40 - 23:23.47 ザック!いくぞ!
23:23.47 - 23:25.47 (2人)ハーッ!
23:30.44 - 23:32.50 あとは頼む。僕は紘汰さんを。
23:32.50 - 23:34.50 おう。 任せとけ!
23:37.43 - 23:39.45 んっ!? 重て…。
23:39.45 - 23:41.45 ハッ!
23:41.45 - 23:43.47 うわあっ!
23:43.47 - 23:46.44 …なーんてな。何っ!?
23:46.44 - 23:52.55 ・~
23:52.55 - 23:54.55 フン!
23:56.44 - 23:59.44 お前は 人を迷わせる。
23:59.44 - 24:02.58 諦めの悪い奴に余計な夢を見させちまう。
24:02.58 - 24:04.58 つくづく目障りなんだよ。
24:05.45 - 24:07.40 ハッ!(電子音声)「チェリーエナジー」
24:07.40 - 24:09.43 わあっ…!
24:09.43 - 24:16.39 ・~
24:16.39 - 24:19.51 迷って何が悪い!夢見て 何がおかしい!
24:19.51 - 24:22.51 あんたこそ言ってることがデタラメだ!
24:26.43 - 24:30.49 大人にとっては迷惑なんだよそういうの!
24:30.49 - 24:32.49 うっ! あっ…。
24:34.46 - 24:36.54 ガキはガキらしく→
24:36.54 - 24:39.54 大人の書いた筋書き通りに遊んでりゃよかったんだ。
24:45.55 - 24:50.55 フン! こっちの計画を引っかき回すんじゃねえ!
24:53.43 - 24:57.46 ・~
24:57.46 - 25:00.58 ろくでもない計画ばかり立てておいて ふざけんな!
25:00.58 - 25:02.58 (電子音声)「レモンエナジー」
25:03.37 - 25:05.52 (電子音声)「ロックオン ソイヤッ!」
25:05.52 - 25:07.52 (電子音声)「ミックス」
25:08.51 - 25:11.41 (電子音声)「ジンバーレモン ハハーッ!」ここからは 俺のステージだ!
25:11.41 - 25:15.43 ・~
25:15.43 - 25:17.48 うわっ!
25:17.48 - 25:33.50 ・~
25:33.50 - 25:36.50 ぜってえ許さねえ…!
25:37.44 - 25:39.46 ハッ!
25:39.46 - 25:43.44 ・~
25:43.44 - 25:45.43 何っ!? うわっ!
25:45.43 - 25:50.53 ・~
25:50.53 - 25:52.53 シド!
25:54.52 - 25:56.44 (電子音声)「ロックオン」
25:56.44 - 25:58.39 うわあー…!
25:58.39 - 26:00.41 ハッ!(電子音声)「チェリーエナジー」
26:00.41 - 26:02.56 ハーッ!
26:02.56 - 26:04.56 (電子音声)「オレンジスカッシュ」
26:05.47 - 26:08.52 セイ! ハーッ!
26:08.52 - 26:10.52 (シド)うわあっ!
26:14.54 - 26:16.54 よっしゃ!
26:19.50 - 26:22.50 シドめ…。 なんてザマだ。
26:23.57 - 26:25.57 決着は ついたようだな。
26:26.50 - 26:28.50 …バカな!
26:32.44 - 26:34.43 どっから!?
26:34.43 - 26:39.55 ・~
26:39.55 - 26:41.55 シド!
26:42.49 - 26:44.54 紘汰さん よけて!
26:44.54 - 26:47.54 (銃声)
26:49.46 - 26:51.46 ミッチ!
26:51.46 - 26:53.53 サンキュー!大丈夫でしたか?
26:53.53 - 26:55.53 ああ。
26:57.42 - 27:00.44 助かった。(光実)いえ。
27:00.44 - 27:03.39 でも シドの奴を逃がしちまった。
27:03.39 - 27:06.48 あと一歩だったのに!
27:06.48 - 27:09.45 シドが?ああ。
27:09.45 - 27:13.47 あいつの口から ユグドラシルが何を企んでるのか聞いたんだ。
27:13.47 - 27:16.52 まずいぜ ミッチ。やっぱり あいつら→
27:16.52 - 27:18.44 この街をメチャクチャにするつもりだ。
27:18.44 - 27:34.39 ・~
27:34.39 - 27:37.52 きさまは どこにいる…。
27:37.52 - 27:45.52 ・~
27:49.45 - 27:51.44 〈次回『仮面ライダー鎧武』〉
27:51.44 - 27:53.42 (凌馬)かつてないほど大きなクラックが→
27:53.42 - 27:55.48 発生することになるだろう。
27:55.48 - 27:58.43 どれだけ大勢の犠牲が出るかわかってんのか!?
27:58.43 - 28:00.51 (貴虎)すでに お前は犠牲によって救われている。
28:00.51 - 28:02.51 まだ気づいていないのか!?
28:16.38 - 28:19.53 〈3月29日公開の映画『仮面ライダー大戦』〉
28:19.53 - 28:22.53 〈平成ライダーが勝つか昭和ライダーが勝つか〉