Avatarou Sentai DonBrothers 34 Transcript

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search

Avatarou Sentai DonBrothers 34

0:00:01.93 - 0:00:03.94 (雉野つよし)\N〈脳人に欲望を解放され→
0:00:03.94 - 0:00:05.90 再び\Nヒトツ鬼になってしまった僕〉
0:00:05.90 - 0:00:07.90 〈桃井さんは\Nゴールドンモモタロウに→
0:00:07.90 - 0:00:09.90 進化を遂げたというのに→
0:00:09.90 - 0:00:11.90 僕ときたら…〉
0:00:13.90 - 0:00:15.91 (つよし)はあ…。
0:00:15.91 - 0:00:18.99 (鬼頭はるか)どうした? 雉野。\Nしおれてるけど…。
0:00:18.99 - 0:00:20.95 自分が情けなくて…。
0:00:20.95 - 0:00:23.91 2度もヒトツ鬼になるなんて…。
0:00:23.91 - 0:00:25.92 (猿原真一)\N2度あることは3度ある。
0:00:25.92 - 0:00:30.05 ちょっと! 変なこと\N言わないでくださいよ~…。
0:00:30.05 - 0:00:31.92 (桃井タロウ)元気を出せ。
0:00:31.92 - 0:00:35.05 たとえ 虫けらであっても\Nそれなりに命の価値はあるものだ。
0:00:35.05 - 0:00:36.93 《虫けら…》
0:00:36.93 - 0:00:38.93 それに見ろ。
0:00:38.93 - 0:00:40.93 額の文字が完全に消えているのは→
0:00:40.93 - 0:00:42.93 お前だけだ。
0:00:42.93 - 0:00:50.90 ・~
0:00:53.94 - 0:00:59.95 ・~
0:02:15.99 - 0:04:31.04 CM
0:02:23.87 - 0:02:25.91 あんたには世話になった。
0:02:25.91 - 0:02:27.87 礼を言う。
0:02:27.87 - 0:02:29.87 (五色田介人)オペを始める。
0:02:30.88 - 0:02:32.88 なんのこと?\Nなんの話?
0:02:32.88 - 0:02:34.88 (介人)大したことじゃない。
0:02:37.01 - 0:02:39.88 さっぱりわからないことが多いが→
0:02:39.88 - 0:02:42.89 一番気になるのは ソノイ。
0:02:42.89 - 0:02:45.89 なぜ あのような性格になったのか\Nということだ。
0:02:45.89 - 0:02:48.89 そうそう。\Nまるでタロウみたいに…。
0:02:48.89 - 0:02:51.90 俺に? バカを言うな。
0:02:51.90 - 0:02:53.86 似ていない 全然な。
0:02:53.86 - 0:02:55.90 (はるか)似てるよ!\N似ていない!
0:02:55.90 - 0:02:57.90 仮に似ているとして→
0:02:57.90 - 0:02:59.90 何か心当たりはないか?
0:03:01.86 - 0:03:04.87 《もし\Nあの時 奪われた力を使って→
0:03:04.87 - 0:03:07.87 ソノイが\Nよみがえったとしたら…》
0:03:08.91 - 0:03:11.87 …いや 似ていない。
0:03:11.87 - 0:03:13.88 俺は唯一無二だ。
0:03:14.88 - 0:03:16.92 (ソノイ)何?
0:03:16.92 - 0:03:19.88 俺が桃井タロウに似ているだと?
0:03:19.88 - 0:03:23.89 バカを言うな。\N似ていない! 全然な。
0:03:23.89 - 0:03:25.89 (ソノザ)似ている。\N(ソノイ)似ていない!
0:03:25.89 - 0:03:27.89 (ソノニ)似ている。
0:03:27.89 - 0:03:30.89 頼む ソノイ。\N以前のお前に戻ってくれ。
0:03:30.89 - 0:03:33.90 そうだ\N前のお前のほうが ずっといい。
0:03:33.90 - 0:03:36.90 似ていない。 俺は唯一無二だ。
0:03:36.90 - 0:03:40.90 大体 言葉遣いに気をつけろ\Nお供ども!
0:03:40.90 - 0:03:42.91 ハアッ!
0:03:43.86 - 0:03:47.83 (犬塚 翼)\N実は あんたに頼みがあってな。
0:03:47.83 - 0:03:49.87 えっ? みほちゃんの料理を?
0:03:49.87 - 0:03:53.87 ああ。 以前 手料理を\N食べさせてくれると言ってたろう。
0:03:53.87 - 0:03:58.84 あの時は お流れになったが\Nぜひ お願いしたい。
0:03:58.84 - 0:04:00.88 …わかりました。
0:04:00.88 - 0:04:03.88 じゃあ 聞いてみます\Nみほちゃんに。
0:04:07.93 - 0:04:09.93 何が手料理だよ…。
0:04:10.89 - 0:04:13.89 こっちは\Nとても そんな気分じゃ…。
0:04:14.85 - 0:04:16.86 (雉野みほ)つよしくん!
0:04:16.86 - 0:04:18.94 ん? あっ…。
0:04:18.94 - 0:04:21.90 (みほ)どうしたの? つよしくん。\Nこんな所で。
0:04:21.90 - 0:04:23.90 みほちゃん…。
0:04:25.86 - 0:04:27.99 僕…。
0:04:27.99 - 0:04:29.87 また落ち込んでる。
0:04:29.87 - 0:04:32.96 仕事で また なんかあったの?
0:04:32.96 - 0:04:34.96 うん…。
0:04:35.87 - 0:04:41.88 僕… もうダメだ~…。
0:04:41.88 - 0:04:44.88 すぐ弱気になるんだから。
0:04:44.88 - 0:04:47.89 何度も言うけど 何があっても→
0:04:47.89 - 0:04:50.85 私だけは つよしくんの味方だよ。
0:04:50.85 - 0:04:53.85 ぼ… 僕… 僕が…→
0:04:53.85 - 0:04:56.85 ば… 化け物になっても?
0:04:56.85 - 0:04:58.86 もちろん!
0:04:58.86 - 0:05:01.86 きっと かわいい化け物に\N決まってるもん。
0:05:01.86 - 0:05:04.86 私が ギュッとしてあげる。
0:05:04.86 - 0:05:06.86 ホント…?
0:05:06.86 - 0:05:08.87 ギュッとして チュッとしちゃう。
0:05:08.87 - 0:05:11.87 ギュッとして チュッ…\Nギュッとして チュッ!?
0:05:11.87 - 0:05:15.87 ああ~ むしろなりたい\N化け物に。
0:05:18.88 - 0:05:20.88 そうだ…。
0:05:20.88 - 0:05:24.88 実はさ みほちゃんに\N頼みがあるんだけど…。
0:05:26.88 - 0:05:29.89 僕の友達がさ…。\Nうんうん。
0:05:30.97 - 0:05:32.89 (特捜鬼)俺は天才シェフだ。
0:05:32.89 - 0:05:35.89 なぜ 俺の料理に文句をつける!
0:05:35.89 - 0:05:38.90 もっとマシな客はいないのか~!
0:05:40.86 - 0:05:43.90 いいお客さんは どこだ!
0:05:43.90 - 0:05:45.90 うちの店に来ーい!
0:05:46.90 - 0:05:49.87 ここだ。 行ってやろうか。\N(つよし)また戦い…。
0:05:49.87 - 0:05:51.87 ん?\Nあれは…。
0:05:51.87 - 0:05:54.91 (ソノイ)ハッハッハッハッ…!
0:05:54.91 - 0:05:56.87 ドンモモタロウ。
0:05:56.87 - 0:05:59.00 ソノイ…。
0:05:59.00 - 0:06:00.88 ん? ん?
0:06:00.88 - 0:06:02.92 (2人)いくぞ お供たち。
0:06:02.92 - 0:06:04.92 (はるか)いくぞ~!\N(つよし)負けません!
0:06:05.92 - 0:06:07.88 ハアッ!\N(ソノイ)ハアッ!
0:06:07.88 - 0:06:09.89 (はるか)編集長…!
0:06:10.89 - 0:06:12.89 (真一)さあ 君は こっちだ!
0:06:13.97 - 0:06:16.89 (2人)最近 お供たちが\N妙なことを言う。
0:06:16.89 - 0:06:19.90 俺たちが似ている… とな!
0:06:19.90 - 0:06:22.90 気に入らない。\N似ているはずがない!
0:06:23.90 - 0:06:25.90 (2人)フンッ! ハアッ!
0:06:25.90 - 0:06:27.90 よっと!\Nハアッ!
0:06:27.90 - 0:06:29.91 ハアッ!\Nおっと!
0:06:31.87 - 0:06:33.87 おい! ヒトツ鬼が逃げるぞ!
0:06:33.87 - 0:06:35.87 (はるか)オラーッ!\N(翼)俺は回り込む!
0:06:35.87 - 0:06:37.87 (ソノニ)いくぞ ソノザ!\N(つよし)僕は空から。 よいしょ!
0:06:37.87 - 0:06:40.87 ん? 逃がすか!\N待て!
0:06:42.88 - 0:06:46.88 (闇ジロウ)ううっ… うっ…!
0:06:46.88 - 0:06:51.89 痛い… 体中が きしむ…。
0:06:51.89 - 0:07:02.86 ・~
0:07:02.86 - 0:07:05.86 ルミ…。
0:07:07.86 - 0:07:10.86 (桃谷ジロウ)ルミちゃん…\Nうっ…!
0:07:12.87 - 0:07:14.87 (つよし)えっ? じゃあ\Nみほちゃんと犬塚さんって→
0:07:14.87 - 0:07:16.87 知り合いだったんですか?
0:07:16.87 - 0:07:18.87 (みほ)っていうか\Nお店に来てくれて。
0:07:18.87 - 0:07:22.88 へえ~! すごい偶然だなあ。\Nそんなことあるんですね。
0:07:22.88 - 0:07:24.88 よいしょ…。
0:07:24.88 - 0:07:27.88 ジャジャーン! よいしょ…。
0:07:27.88 - 0:07:29.88 みほちゃんお得意の…。
0:07:30.88 - 0:07:33.89 《ボンゴレ・ビアンカと\N豚肉のリンゴソース!》
0:07:33.89 - 0:07:36.85 《俺が夏美に教えた料理だ》
0:07:36.85 - 0:07:38.85 《間違いない》
0:07:38.85 - 0:07:40.85 《やはり… 夏美だ!》
0:07:40.85 - 0:07:44.86 よ~し…\Nじゃあ 乾杯しましょうか。
0:07:45.86 - 0:07:47.86 (つよし・みほ)乾杯!
0:07:47.86 - 0:07:49.86 (つよし)犬塚さん 見ますか?
0:07:49.86 - 0:07:51.86 僕とみほちゃんの\N結婚式のアルバム。
0:07:51.86 - 0:07:58.87 ・~
0:07:58.87 - 0:08:00.87 (つよし)もうすぐ1年だね。\N(みほ)うん。
0:08:00.87 - 0:08:02.87 (つよし)旅行 どこ行こうか?\N(みほ)沖縄。
0:08:02.87 - 0:08:04.96 ああ~ いいね!\N海外とかもいいんじゃない?
0:08:04.96 - 0:08:08.84 (翼)《雉野… お前じゃない》
0:08:08.84 - 0:08:13.88 《本当なら ここに写っているのは\N俺であるはずだった》
0:08:13.88 - 0:08:16.85 (つよし)犬塚さんにも\N愛する人がいるんですよね。
0:08:16.85 - 0:08:18.85 確か… 夏美さんっていう。
0:08:20.89 - 0:08:22.89 (夏美の声)私は死なないもん。
0:08:22.89 - 0:08:25.85 (夏美)ずっと生きて\N翼のそばにいる。
0:08:25.85 - 0:08:27.86 などと申しており…。
0:08:28.86 - 0:08:32.90 なぜなら いつも思ってるからな。
0:08:32.90 - 0:08:34.86 などと申しており…。
0:08:35.86 - 0:08:37.87 などと申しており…。
0:08:38.87 - 0:08:41.87 素敵な人なんでしょうね。
0:08:45.87 - 0:08:47.88 (つよし)みほちゃんの次ぐらいに\N素敵な人だよ。
0:08:48.88 - 0:08:50.88 などと申しており…。
0:08:57.89 - 0:08:59.85 じゃあ 犬塚さん また。
0:08:59.85 - 0:09:01.85 ああ。 ごちそうになったな。
0:09:02.85 - 0:09:11.86 ・~
0:09:11.86 - 0:09:13.86 じゃあ…。\Nおやすみなさい。
0:09:18.87 - 0:09:21.87 (つよし)えっ みほちゃん?\Nみほちゃん!
0:09:21.87 - 0:09:24.87 えっ? ちょっ… えっ?\Nちょっと待って… えっ?
0:09:29.96 - 0:09:31.96 翼!
0:09:36.88 - 0:09:38.84 夏美!
0:09:38.84 - 0:09:52.86 ・~
0:09:52.86 - 0:09:54.90 みほちゃん…?
0:09:54.90 - 0:10:07.87 ・~
0:10:07.87 - 0:10:09.88 …行こう!
0:10:09.88 - 0:10:17.88 ・~
0:10:17.88 - 0:10:19.89 ここは…?
0:10:19.89 - 0:10:22.89 ああ…\N以前 面倒見たやつの家でな。
0:10:22.89 - 0:10:26.89 しばらく彼女と旅行するので\N使っていいと言ってくれた。
0:10:28.89 - 0:10:33.90 夏美 教えてくれ。\N何があった? あれから…。
0:10:34.90 - 0:10:36.90 夏美! 夏美!
0:10:36.90 - 0:10:38.90 翼ーっ!
0:10:39.91 - 0:10:41.87 お前に 一体 何があった?
0:10:41.87 - 0:10:44.87 なぜ 雉野と…。
0:10:44.87 - 0:10:47.87 何 訳わからないこと\N言ってるの?
0:10:47.87 - 0:10:49.87 お芝居の練習?
0:10:49.87 - 0:10:51.88 あっ そういえば 翼→
0:10:51.88 - 0:10:54.88 次の公演の脚本 書きたいって\N言ってたわよね。
0:10:54.88 - 0:10:57.88 聞きたいな どんな話なのか。
0:11:01.89 - 0:11:07.89 いいんだ…。\Nお前が帰ってきてくれただけで。
0:11:07.89 - 0:11:09.89 いいんだ…。
0:11:09.94 - 0:13:29.99 CM
0:11:20.86 - 0:11:23.82 うーん…!
0:11:23.82 - 0:11:27.83 雲ひとつない空…\N気持ちいい~!
0:11:30.87 - 0:11:32.83 (ソノニ)ソノイ様…。
0:11:32.83 - 0:11:35.84 なぜ 私たちは\Nこのような格好を?
0:11:35.84 - 0:11:38.80 これは人間の正装だ。
0:11:38.80 - 0:11:40.80 特別な店に行く時に着るらしい。
0:11:40.80 - 0:11:43.80 特別な店?
0:11:43.80 - 0:11:55.81 ・~
0:11:55.81 - 0:11:58.82 (ソノイ)ここだ おでん屋。
0:11:58.82 - 0:12:00.86 (ソノザ)おでん?
0:12:00.86 - 0:12:03.82 この世で一番うまいもの…→
0:12:03.82 - 0:12:05.82 らしい。
0:12:13.83 - 0:12:15.83 おおっ いらっしゃい!
0:12:15.83 - 0:12:17.84 青年。 詰めて 詰めて!
0:12:17.84 - 0:12:19.84 さあ どうぞ どうぞ。
0:12:23.84 - 0:12:26.85 驚いたな。\Nまさか ここで会うとは。
0:12:26.85 - 0:12:29.81 何か問題が?
0:12:29.81 - 0:12:34.81 (真一)ここは人間の店だ。\N脳人が… 来ていいのか?
0:12:34.81 - 0:12:37.86 よせ。 おでんはおでん。\Nみんなのものだ。
0:12:37.86 - 0:12:40.86 こっちの青年 なんにします?
0:12:44.82 - 0:12:46.82 (ソノイ)その丸いものを。
0:12:46.82 - 0:12:49.83 (ソノニ)三角のものを。\N(ソノザ)四角のものを。
0:12:49.83 - 0:12:51.79 それは 卵とはんぺんと\Nさつま揚げだ。
0:12:51.79 - 0:12:53.79 (店主)はいよ!
0:12:54.83 - 0:12:58.84 おでんのルーツは\N室町時代の豆腐田楽。
0:12:58.84 - 0:13:03.80 その後 江戸時代になって\N煮込み料理へと発展した。
0:13:03.80 - 0:13:05.80 《調べたのか?》
0:13:05.80 - 0:13:07.84 なんだ? それは。
0:13:07.84 - 0:13:10.85 おでんを食べるのに\N余計な知識はいらない。
0:13:10.85 - 0:13:12.81 五感で食べるものだ。
0:13:12.81 - 0:13:14.81 はい 丸!
0:13:14.81 - 0:13:16.81 三角 四角!
0:13:17.85 - 0:13:19.86 いただきます。
0:13:19.86 - 0:13:27.86 ・~
0:13:27.86 - 0:13:29.87 うまい。
0:13:30.83 - 0:13:33.91 そうだろう。 それでいい。\N何を威張っている?
0:13:33.91 - 0:13:37.83 お前が作ったわけではないだろう。\N元々 教えてやったのは俺だ。
0:13:37.83 - 0:13:40.84 ほら 使え。
0:13:40.84 - 0:13:46.84 ・~
0:13:46.84 - 0:13:48.84 うっ…!
0:13:52.85 - 0:13:56.85 痩せ我慢をするな。\N涙が出ているぞ。
0:13:59.86 - 0:14:02.86 違う。 おでんの力だ。
0:14:03.98 - 0:14:07.82 私が今まで食べたものでも\N上位に位置する味。
0:14:07.82 - 0:14:12.83 初めて食べたのに\N不思議と故郷を思い出すような…。
0:14:12.83 - 0:14:15.83 い… 今の言い方…。
0:14:15.83 - 0:14:18.83 元に戻ったのか ソノイ!
0:14:18.83 - 0:14:22.84 なんの話だ?\N私はずっと 私のままだが…。
0:14:22.84 - 0:14:25.84 戻った! ハハハハッ!
0:14:25.84 - 0:14:30.84 故郷か…。\N青年 いいこと言うねえ。
0:14:30.84 - 0:14:32.85 ポエムだね~。
0:14:32.85 - 0:14:34.85 はい サービス。
0:14:34.85 - 0:14:41.86 ・~
0:14:41.86 - 0:14:44.86 負けてるよ タロウ。
0:14:44.86 - 0:14:46.82 タロウも\N何か いいこと言ったら?
0:14:46.82 - 0:14:48.82 ああ…。
0:14:48.82 - 0:14:50.86 今日はタロウのおごりだ。
0:14:50.86 - 0:14:53.87 お礼に ここで一句。
0:15:00.83 - 0:15:02.83 早く タロウ!
0:15:02.83 - 0:15:04.84 ああ…。
0:15:07.84 - 0:15:09.84 ここのおでんは…→
0:15:09.84 - 0:15:11.84 32点だ。
0:15:11.84 - 0:15:13.85 32点だ!
0:15:13.85 - 0:15:15.81 《やっちまった~》
0:15:15.81 - 0:15:19.81 ふざけるな!\N俺は天才シェフ様だ!
0:15:19.81 - 0:15:22.81 文句を言うな~!
0:15:24.90 - 0:15:27.90 もっとマシな客はいないのか~!
0:15:28.82 - 0:15:31.82 (はるか)\N《これは完全にタロウが悪い》
0:15:31.82 - 0:15:33.82 いくぞ お供たち。
0:15:33.82 - 0:15:35.83 「ドンブラコ!」\N「アバタロウ!」
0:15:37.83 - 0:15:39.83 (つよし)オラオラ オラオラ…!\N(銃撃音)
0:15:39.83 - 0:15:49.92 ・~
0:15:49.92 - 0:15:51.93 フンッ!
0:15:53.84 - 0:15:56.85 効かん! フンッ!\N(つよし)危ない 危ない…。
0:15:56.85 - 0:15:58.81 来い。
0:15:59.93 - 0:16:02.94 (はるか)痛い!\Nああ~ もう!
0:16:03.85 - 0:16:05.81 ん?
0:16:05.81 - 0:16:07.82 うおっ!\Nん…?
0:16:08.82 - 0:16:10.82 エヘッ… アイタ!
0:16:10.82 - 0:16:13.82 やっぱり 襲うんかい!\N編集長~!
0:16:13.82 - 0:16:15.82 甘えるな! 戦いは戦いだ!
0:16:15.82 - 0:16:17.83 フンッ!\N(はるか)うわっ!
0:16:17.83 - 0:16:19.83 ひらり。 ウホッ!
0:16:21.83 - 0:16:23.83 (つよし)ここは僕が!
0:16:23.83 - 0:16:25.88 (真一)キジ イヌ!\N私に任せろ!
0:16:25.88 - 0:16:27.84 (つよし)ひらひらひら~。\N(翼)指図すんな!
0:16:27.84 - 0:16:30.92 見よ この足技!\N黙れ サル!
0:16:30.92 - 0:16:36.85 ・~
0:16:36.85 - 0:16:39.81 勝負だ。\Nどっちがヒトツ鬼を倒すか。
0:16:39.81 - 0:16:43.81 面白い!\N俺の新しい力 見せてやる!
0:16:43.81 - 0:16:45.94 フンッ!
0:16:45.94 - 0:16:47.86 「パーリィタイム!」\N「オミコシフェニックス!」
0:16:47.86 - 0:16:49.86 ゴールドアバターチェンジ。
0:16:49.86 - 0:16:52.86 「よぉ~っ!」\N「ドン! ドン! ドン!」
0:16:52.86 - 0:16:54.82 「ドンブラコ!」\N「ドンフェスティバルタイム!」
0:16:54.82 - 0:16:57.82 ワッハッハッハッ!\Nこれで もう 俺に勝てないぞ。
0:17:01.83 - 0:17:03.83 ハアッ!\N「セイヤ! セイヤ!」
0:17:03.83 - 0:17:06.83 「セイヤ セイヤ\Nセイヤ セイヤ セイヤ!」
0:17:06.83 - 0:17:09.84 ・~「完全無欠の鬼退治!」
0:17:09.84 - 0:17:12.84 「ゴールドンモモタロウ!」
0:17:12.84 - 0:17:15.80 「よっ! 天下無双!」
0:17:15.80 - 0:17:17.80 どうだ? 100点だろう。
0:17:17.80 - 0:17:20.85 (ソノイ)口上のうるさいやつだ!
0:17:20.85 - 0:17:29.81 ・~
0:17:29.81 - 0:17:31.82 これなら どうだ?
0:17:31.82 - 0:17:33.86 (ソノイ)ん?
0:17:33.86 - 0:17:35.82 ううっ…!
0:17:35.82 - 0:17:37.82 そこだ!\Nハアッ!
0:17:38.87 - 0:17:40.87 ハアッ!
0:17:42.83 - 0:17:44.83 ハアッ!
0:17:45.87 - 0:17:47.87 こいつで終わりだ。
0:17:48.83 - 0:17:50.84 ハアッ!
0:17:55.84 - 0:17:57.88 (ソノイ)なんだ? これは。
0:17:57.88 - 0:18:03.85 ・~
0:18:03.85 - 0:18:05.85 「超! フェスティバルタイム!」
0:18:05.85 - 0:18:09.85 抱腹絶桃・フェスティバル縁弩。
0:18:09.85 - 0:18:12.86 「ゴールドンブラコ!」
0:18:15.86 - 0:18:17.86 (特捜鬼)ううっ…!
0:18:17.86 - 0:18:20.87 「ももや!」
0:18:21.83 - 0:18:23.83 そらーっ!
0:18:23.83 - 0:18:26.83 あっ あっ… あれ~?
0:18:26.83 - 0:18:28.83 いい気持ち~!
0:18:28.83 - 0:18:32.84 (爆発音)\Nやはり 俺こそオンリーワンだ。
0:18:36.88 - 0:18:38.88 (特捜鬼ング)うああーっ!
0:18:41.89 - 0:18:44.85 引くぞ。\Nフンッ。
0:18:44.85 - 0:18:46.81 (翼)なんだ? これ。\Nこいつ なんで 金なんだ?
0:18:46.81 - 0:18:49.81 この新しい力\N俺だけのものではない。
0:18:49.81 - 0:18:51.81 (はるか)えっ?
0:18:51.81 - 0:18:54.82 お供たち オミコシ大合体だ!
0:18:54.82 - 0:18:57.82 「よぉ~っ!」\N「ドン! ドン! ドン!」
0:18:57.82 - 0:19:02.82 「ドンブラコ!」\N「超ロボタロウ合身!」
0:19:04.83 - 0:19:06.95 うああーっ!
0:19:06.95 - 0:19:08.83 ・~「大合体!」\N(翼)ワオーン!
0:19:08.83 - 0:19:10.79 ・~「大合体!」\N(はるか)最強~!
0:19:10.79 - 0:19:12.83 前が見えるぞ! ウホウホッ!
0:19:12.83 - 0:19:15.92 それでは 皆さん ご一緒に…\N肩~!
0:19:15.92 - 0:19:18.84 ・~「大合体! 大合体!」
0:19:18.84 - 0:19:20.84 (つよし)あっ 僕のしっぽ!
0:19:20.84 - 0:19:22.84 ・~「大合体!」
0:19:22.84 - 0:19:24.85 「完成!」\N完成!
0:19:24.85 - 0:19:26.81 (一同)ゴールドンオニタイジン!
0:19:26.81 - 0:19:28.81 「もも!」
0:19:30.81 - 0:19:34.81 「一騎桃千! 鬼退治!」
0:19:34.81 - 0:19:36.98 (つよし)あれ? ちょっと これ\N前 見えないんですけど!
0:19:36.98 - 0:19:39.82 これはまた なんというか…。
0:19:39.82 - 0:19:41.82 構わん いくぞ! ん?
0:19:41.82 - 0:19:44.82 (はるか)どこだ?\N(真一)見えないぞ。
0:19:44.82 - 0:19:47.83 (はるか)あっ 足元に来た!\N何かしようとしてる!
0:19:47.83 - 0:19:49.83 ん?
0:19:49.83 - 0:19:51.83 (翼)俺より イヌすんな!\N(真一)あっ ちょっと見えた。
0:19:51.83 - 0:19:53.83 ああ… 見えない。\Nどけーっ!
0:19:54.83 - 0:19:56.84 (銃撃音)
0:19:56.84 - 0:19:58.80 フンッ!\N(真一)何が起きている!?
0:19:58.80 - 0:20:00.80 オニ イヌ 教えてくれ!
0:20:00.80 - 0:20:03.84 (はるか)説明できないよ!\N(翼)イヌがイヌでイヌだ!
0:20:03.84 - 0:20:05.85 とりゃーっ!\N(はるか)最強オニキック!
0:20:08.81 - 0:20:10.81 とどめだ。
0:20:10.81 - 0:20:12.81 「ゴールドン! ロボタロ斬!!」
0:20:12.81 - 0:20:14.85 不桃不屈…。
0:20:14.85 - 0:20:16.86 (一同)ドンブラユートピア!
0:20:16.86 - 0:20:18.82 「えんやらやー!」
0:20:18.82 - 0:20:20.82 うああーっ!\N(爆発音)
0:20:20.82 - 0:20:22.82 大勝利!
0:20:22.82 - 0:20:24.82 (一同)えいえいおー!
0:20:24.82 - 0:20:26.82 「めでたし めでたし!」
0:20:28.83 - 0:20:30.83 うああ~! あっ…。
0:20:30.83 - 0:20:32.83 (男性)何があったの? 大将。\N今やってる?
0:20:32.83 - 0:20:35.83 ああ… た… 多分。
0:20:37.84 - 0:20:40.84 その後 調子はどうですか?\N犬塚さん。
0:20:40.84 - 0:20:43.84 僕 なんか 昨日から\Nおなかがすいちゃって…。
0:20:43.84 - 0:20:46.84 あっ サンドイッチを。\Nはい。 かしこまりました。
0:20:48.81 - 0:20:50.81 《雉野…》
0:20:53.81 - 0:20:57.81 それでですね\N折り入ってお願いがありまして。
0:20:59.86 - 0:21:02.86 そろそろ みほちゃんを\N返してくれませんか?
0:21:04.86 - 0:21:06.91 はっきり言う。
0:21:06.91 - 0:21:09.83 みほは 夏美だ。
0:21:09.83 - 0:21:11.87 倉持夏美…。
0:21:11.87 - 0:21:14.87 俺の彼女だ。 ずっと前から…。
0:21:15.83 - 0:21:20.84 フフッ… そんなバカな…。
0:21:20.84 - 0:21:23.84 あり得ませんよ そんなこと!
0:21:23.84 - 0:21:26.84 一体 みほちゃんに\N何をしたんですか?
0:21:26.84 - 0:21:30.85 夏美に何があったのか\Nそれは俺もわからない…。
0:21:33.02 - 0:21:34.85 これから\Nそれを探っていくつもり…。
0:21:34.85 - 0:21:37.98 話を はぐらかさないでください!
0:21:37.98 - 0:21:40.86 返してください!\Nみほちゃんを今すぐ!
0:21:40.86 - 0:21:44.86 みほちゃんは 僕の命なんだ!
0:21:44.86 - 0:21:47.86 雉野!
0:21:47.86 - 0:21:51.87 気持ちはわかる。 同情もする。
0:21:51.87 - 0:21:54.83 お前は悪くない!
0:21:54.83 - 0:21:58.83 だが… みほはいない!
0:22:00.84 - 0:22:04.84 (翼)存在しないんだ 元々な。
0:22:04.84 - 0:22:10.80 ・~
0:22:10.80 - 0:22:13.81 バカなこと言うなあぁぁーー!!
0:22:16.81 - 0:22:18.81 犬塚翼だな。
0:22:18.81 - 0:22:20.81 署に連行する。
0:22:20.81 - 0:22:23.82 (警官)貴様!\N抵抗しても無駄だ!
0:22:23.82 - 0:22:25.82 (翼)離せ! 俺は無実だ!
0:22:27.82 - 0:22:30.82 (つよし)いえ…→
0:22:30.82 - 0:22:32.83 有罪ですよ。
0:22:32.83 - 0:22:36.83 お前… 売ったな 俺をーっ!
0:22:36.83 - 0:22:40.83 行くぞ。 おとなしくしろ。\N(翼)やめろ! 離せ!
0:22:40.83 - 0:22:42.84 雉野ーっ!
0:22:42.84 - 0:22:55.81 ・~
0:22:55.81 - 0:22:58.85 あなたが 犬塚翼くんね。
0:22:58.85 - 0:23:00.85 はじめまして→
0:23:00.85 - 0:23:04.82 警部補の鬼頭ゆり子よ。\Nよろしく。
0:23:04.82 - 0:23:09.82 ・~
0:23:11.91 - 0:23:13.83 (翼)じかーい じかい。
0:23:13.83 - 0:23:15.83 (つよし)僕は\Nみほちゃんを必ず取り戻す!
0:23:15.83 - 0:23:17.83 犬塚翼なんか\Nどうなったっていい。
0:23:17.83 - 0:23:19.83 たとえ\N人でなくなったとしても…。
0:23:39.81 - 0:23:41.81 キツネのお供は いらん。
0:23:42.81 - 0:23:44.81 (浮世英寿)最後に勝つのは 俺だ。
0:23:45.82 - 0:23:47.82 (2人)スーパーヒーロータイム…。
0:23:47.82 - 0:23:49.82 (一同)来週もハイライトだ!