Waga Kokyou JyuLand: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
JYUURANDO megumi | JYUURANDO megumi | ||
<br>JYUURANDO yutakasa wo | <br>JYUURANDO yutakasa wo | ||
<br>Wake-au shifuku chi | <br>Wake-au shifuku no chi | ||
Tokoshie uketsugareshi wa | Tokoshie uketsugareshi wa | ||
Line 55: | Line 55: | ||
JyuLand... Quarrels... | JyuLand... Quarrels... | ||
<br>JyuLand... Nobody does that... | <br>JyuLand... Nobody does that here... | ||
<br>This is a peaceful land | <br>This is a peaceful land | ||
Revision as of 04:08, 7 September 2016
わが故郷 ジュ-ランド
An insert song of Doubutsu Sentai Jyuohger. Return to the discography page.
Sung by: Gojo Mayumi (Project.R)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Kameyama Kouichirou
Arranger: Kagoshima Hiroaki (Project.R)
Musical Performance: Z-Ki
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Waga Kokyou JyuLand JYUURANDO aoki
JYUURANDO arasou
Kisetsu no hana sakimidare
JYUURANDO hitomi
JYUURANDO kiyoki
JYUURANDO megumi
Tokoshie uketsugareshi wa
JYUURANDO aoki
|
Our Homeland, JyuLand JyuLand... It's blue...
JyuLand... Quarrels...
Flowers of the season bloom in profusion
JyuLand... Eyes...
JyuLand... Pure...
JyuLand... Blessings...
永久(とこしえ)受け継がれしは
JyuLand... It's blue...
|
ジューランド 蒼き
ジューランド 争う
季節の花咲き乱れ
ジューランド 瞳
ジューランド 清き
ジューランド 恵み
永久(とこしえ)受け継がれしは
ジューランド 蒼き
|