Waga Kokyou JyuLand: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 49: | Line 49: | ||
| | | | ||
'''Our Homeland, JyuLand''' | '''Our Homeland, JyuLand''' | ||
JyuLand... It's blue... | |||
<br>JyuLand... Our homeland... | |||
<br>It'll be beautiful forever | |||
JyuLand... Quarrels... | |||
<br>JyuLand... Nobody does that... | |||
<br>This is a peaceful land | |||
Flowers of the season bloom in profusion | |||
<br>The glitter of the oceans are released | |||
<br>People call this... | |||
<br>...a utopia | |||
JyuLand... Eyes... | |||
<br>JyuLand... Close them, and see... | |||
<br>...the vivid landscape | |||
JyuLand... Pure... | |||
<br>JyuLand... ...waters flow... | |||
<br>This is where lives are brought up | |||
JyuLand... Blessings... | |||
<br>JyuLand... Abundance... | |||
<br>Let's share this land filled with supreme bliss | |||
永久(とこしえ)受け継がれしは | |||
<br>聖なる 王者の資格 | |||
<br>人も動物も | |||
<br>束ね守る鍵 | |||
JyuLand... It's blue... | |||
<br>JyuLand... Our homeland... | |||
<br>It'll be beautiful forever | |||
<br>Someday, we'll return to it | |||
| | | | ||
ジューランド 蒼き | ジューランド 蒼き |
Revision as of 04:03, 7 September 2016
わが故郷 ジュ-ランド
An insert song of Doubutsu Sentai Jyuohger. Return to the discography page.
Sung by: Gojo Mayumi (Project.R)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Kameyama Kouichirou
Arranger: Kagoshima Hiroaki (Project.R)
Musical Performance: Z-Ki
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Waga Kokyou JyuLand JYUURANDO aoki
JYUURANDO arasou
Kisetsu no hana sakimidare
JYUURANDO hitomi
JYUURANDO kiyoki
JYUURANDO megumi
Tokoshie uketsugareshi wa
JYUURANDO aoki
|
Our Homeland, JyuLand JyuLand... It's blue...
JyuLand... Quarrels...
Flowers of the season bloom in profusion
JyuLand... Eyes...
JyuLand... Pure...
JyuLand... Blessings...
永久(とこしえ)受け継がれしは
JyuLand... It's blue...
|
ジューランド 蒼き
ジューランド 争う
季節の花咲き乱れ
ジューランド 瞳
ジューランド 清き
ジューランド 恵み
永久(とこしえ)受け継がれしは
ジューランド 蒼き
|