Jump to content

Tokusou Sentai DekaRanger (Team): Difference between revisions

From TV-Nihon
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
There are two parts to the DekaRanger's names. The first theme is all their names being related to tea. The second part is all their names being related to mystery and sci-fi authors.
There are two parts to the DekaRanger's names. The first theme is all their names being related to tea. The second part is all their names being related to mystery and sci-fi authors.


*Akaza Banban (Ban) - Based on Bancha (番茶) or coarse tea. Akaza turns into Agasa for Agatha Christie, a famous mystery writer.<!--赤座伴番  アガサ・クリスティ+番茶-->
*Akaza Banban (Ban) - Based on '''Bancha''' (番茶) or coarse tea. '''Akaza''' turns into '''Agasa''' for '''Agatha Christie''', a famous mystery writer.<!--赤座伴番  アガサ・クリスティ+番茶-->
*Tomasu Houji (Hoji) - Based on Houjicha (ほうじ茶) or roasted green tea. Tomasu becomes Thomas Harris, the writer for the famed character Hannibal Lecter. <!--戸増宝児  トマス・ハリス+ほうじ茶-->
*Tomasu Houji (Hoji) - Based on '''Houjicha''' (ほうじ茶) or roasted green tea. Tomasu becomes '''Thomas Harris''', the writer for the famed character Hannibal Lecter. <!--戸増宝児  トマス・ハリス+ほうじ茶-->
*Enari Senichi (Sen-chan) - Based on Sencha (煎茶) or green tea. Enari becomes Ellergy Queen, a pseudonym for a trio of mystery writers.<!--江成仙一  エラリー・クイーン+煎茶-->
*Enari Senichi (Sen-chan) - Based on '''Sencha''' (煎茶) or green tea. Enari becomes '''Ellergy Queen''', a pseudonym for a trio of mystery writers.<!--江成仙一  エラリー・クイーン+煎茶-->
*Reimon Marika (Jasmine) - Based on jasmine tea. Reimon becomes Raymond Chandler, famed for writing detective fiction around protagonist Philip Marlowe. <!--礼紋茉莉花 レイモンド・チャンドラー+ジャスミン茶 -->
*Reimon Marika (Jasmine) - Based on '''jasmine tea'''. Reimon becomes '''Raymond Chandler''', famed for writing detective fiction around protagonist Philip Marlowe. <!--礼紋茉莉花 レイモンド・チャンドラー+ジャスミン茶 -->
*Kodou Koume (Umeko) - Based on Umekobucha, plum kelp tea. Kodou is Nomura Kodou who wrote detective fiction. <!-- 胡堂小梅  野村胡堂+梅こぶ茶-->
*Kodou Koume (Umeko) - Based on '''Umekobucha''', plum kelp tea. Kodou is '''Nomura Kodou''' who wrote detective fiction. <!-- 胡堂小梅  野村胡堂+梅こぶ茶-->
*Doggie Krueger (Boss) - Based on Boss Coffee, a brand of coffee in Japan. Is probably based on William Kent Krueger, a mystery writer.
*Doggie Krueger (Boss) - Based on '''Boss Coffee''', a brand of coffee in Japan. Is probably based on '''William Kent Krueger''', a mystery writer.


==Catch Phrases==
==Catch Phrases==

Revision as of 02:09, 10 October 2015

The main characters for the show Tokusou Sentai DekaRanger.

Names

There are two parts to the DekaRanger's names. The first theme is all their names being related to tea. The second part is all their names being related to mystery and sci-fi authors.

  • Akaza Banban (Ban) - Based on Bancha (番茶) or coarse tea. Akaza turns into Agasa for Agatha Christie, a famous mystery writer.
  • Tomasu Houji (Hoji) - Based on Houjicha (ほうじ茶) or roasted green tea. Tomasu becomes Thomas Harris, the writer for the famed character Hannibal Lecter.
  • Enari Senichi (Sen-chan) - Based on Sencha (煎茶) or green tea. Enari becomes Ellergy Queen, a pseudonym for a trio of mystery writers.
  • Reimon Marika (Jasmine) - Based on jasmine tea. Reimon becomes Raymond Chandler, famed for writing detective fiction around protagonist Philip Marlowe.
  • Kodou Koume (Umeko) - Based on Umekobucha, plum kelp tea. Kodou is Nomura Kodou who wrote detective fiction.
  • Doggie Krueger (Boss) - Based on Boss Coffee, a brand of coffee in Japan. Is probably based on William Kent Krueger, a mystery writer.

Catch Phrases

A list of English phrases, and the full rollcall phrases the DekaRangers use.

English phrases

  • "Roger!"
  • "Emergency, DekaRanger!"
  • "Judgement!"
  • "Delete approved!"
  • "Gotcha!"
  • "Perfect!" (Houji)

Rollcall

The rollcall of the DekaRangers in Japanese is actually alliterative with the number in Japanese. Only DekaSwan's does not start with a number.

「一つ、非道な邪悪を憎み、二つ、不思議な事件を追って、三つ、未来の科学で捜査、四つ、良からぬ宇宙の悪を、五つ、一気にスピード退治!S.P.D!デカレッド!デカブルー!デカグリーン!デカイエロー!デカピンク!特捜戦隊デカレンジャー!」
"Hitotsu, hidou na jaaku wo nikumi, futatsu, fushigi na jiken wo otte, mitsu, mirai no kagaku de sousa, yotsu, yokaranu uchuu no aku wo, itsu, ikki ni speedo taiji! S.P.D.! DekaRed! DekaBlue! DekaGreen! DekaYellow! DekaPink! Tokusou Sentai DekaRanger!"
  • 1. Hitotsu, hidou na jaaku wo nikumi / One, to hate cruel wickedness! (Ban / DekaRed)
  • 2. Futatsu, fushigi na jiken wo otte / Two, to give chase to mysterious cases! (Houji / DekaBlue)
  • 3. Mitsu, mirai no kagaku de sousa / Three, to investigate with futuristic science! (Sen-chan / DekaGreen)
  • 4. Yotsu, yokaranu uchuu no aku wo / Four, the malicious evil of space... (Jasmine / DekaYellow)
  • 5. Itsu, ikki ni supiido taiji / Five, ...with immediate speed, eliminate them! (Umeko / DekaPink)

Additional rollcalls:

  • 6. Muhou no aku o mukaeuchi, kyoufu no yami o buchiyaburu, Yoake no Keiji! Dekabureiku! / Facing evil cruel! Smashing the darkness of fear! Detective of the Daybreak! DekaBreak! (Tetsu / DekaBreak)
無法の悪を迎え撃ち、恐怖の闇をぶち破る、夜明けの刑事!デカブレイク!
  • 6. Muttsu, muteki ga nanka ii / Six, it's good to be invincible! (Tetsu / DekaBreak)
六つ、無敵がなんかいい!
  • 7. Namiiru aku o, haku jitsu no moto abaki dasu! Hikari no Keiji, Dekaburaito! / Exposing the present evil in the bright sunshine! Detective of the Light! DekaBright! (Lisa Tiger / DekaBright)
並み居る悪を、白日の下暴き出す!光の刑事、デカブライト!
  • 100. Hyakkiyakou o buttagiru, Jigoku no Banken! Dekamasutaa! / Cutting down hundreds of evildoers... Hell's Guarddog! DekaMaster! (Boss / DekaMaster)
百鬼夜行をぶった斬る、地獄の番犬!デカマスター!
  • Masshiroki iyashino Etowaaru. Dekasuwan! / The pure white, healing Etoile. DekaSwan! (Swan / DekaSwan)
真白き癒しのエトワール。デカスワン!