Jump to content

Break the shell: Difference between revisions

From TV-Nihon
DaVinci030 (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
:Tozasareta kuukan de
:Tozasareta kuukan de
:zutto yume wo miteru
:zutto yume wo miteru
:ashita wo zutto minai you to me wo toji
:asahi wo zutto minai you to me wo toji


:Yasashikute ai shisugite
:Yasashikute itoshi sugite
:Itsuka tebanasezu ni
:Itsuka tebanasezu ni
:Kioku wo Replay furubita eiga mitai ni
:Kioku wo Replay furubita eiga mitai ni


:Jikan ni sakaratte (Time never stops)
:Jikan ni sakaratte (Time never stops)
:Omoide wo idomete
:Omoide wo nagamete
:Kizuitara te-okure (Remain alone)
:Kizuitara te-okure (Remain alone)
:Tatta hitori
:Tatta hitori
Line 23: Line 23:
:Kizu tsuku koto saki ni kowagarazu ni  
:Kizu tsuku koto saki ni kowagarazu ni  
:(Tobi-kome Right now Go right now)
:(Tobi-kome Right now Go right now)
:Tatakau mono dake ga ashita e ikeru sa
:Tatakau mono dake ga asu e yukeru sa
:Break the shell
:Break the shell


:Utsuri iku hana no iro
:Utsuri yuku hana no iro
:Machi no keshiki sae mo
:Machi no keshiki sae mo
:Kawatta shunkan omoi-dasenaku naru hodo
:Kawatta shunkan omoi-dasenaku naru hodo
Line 58: Line 58:
:Break the shell
:Break the shell
|
|
:In a closed area
:In a closed room
:I keep dreaming
:I keep dreaming
:My eyes are closed as if to never see tomorrow
:My eyes are closed as if to never see the morning sun


:So kind, overly loving
:So kind, too dear
:Eventually you can't let go
:Eventually you can't let go
:Replay your memory like an old movie
:Replay your memory like an old movie


:Go back in time (Time never stops)
:Go back in time (Time never stops)
:Challenge your memories
:Gazing at your memories
:By the time you realize it, it's too late (Remain alone)
:By the time you realize it, it's too late (Remain alone)
:You're all alone
:You're all alone


:If you want to live in the now (Living today)
:If you're going to live in the now (Living today)
:then you can't just protect (Don’t be afraid)
:then you can't just protect (Don’t be afraid)
:You can't be afraid of getting hurt
:Don't be afraid of getting hurt in the future
:(Plunge in right now! Go right now)
:(Plunge in right now! Go right now)
:Only those who fight can make it to the future
:Only those who fight can make it to the future
Line 87: Line 87:
:A fairytale
:A fairytale


:If you want to live in the present (Living today)
:If you're going to live in the present (Living today)
:Then you can't cling to it (Don’t be afraid)
:Then you can't cling to it (Don’t be afraid)
:Don't get swayed, just face forward
:Don't get swayed, just face forward
Line 94: Line 94:
:Break the shell
:Break the shell


:Hey, don't just throw away your memories
:Don't just throw away your memories
:Bring it with you
:Bring them with you
:I'm proceeding forward into the future I dreamed
:I'm proceeding forward into the future I dreamed of


:If you want to live in the now (Living today)
:If you're going to live in the now (Living today)
:You can't just protect (Don’t be afraid)
:You can't just protect (Don’t be afraid)
:Don't be afraid of getting hurt in the future
:Don't be afraid of getting hurt in the future
:(Plunge in right now Go right now)
:(Plunge in right now Go right now)


:If you want to live in the now (Living today)
:If you're going to live in the now (Living today)
:Then you can't just cling to it (Don’t be afraid)
:Then you can't just cling to it (Don’t be afraid)
:Don't be swayed, just face forward
:Don't be swayed, just face forward
:Break (break) your (your) shell (shell) and throw it away
:Break (break) your (your) shell (shell) and throw it away
:Don't just flee into the past. Right now...
:Don't just flee from the past. Right now...
:Break the shell
:Break the shell
|
|

Revision as of 04:53, 7 July 2014

The theme song to Kamen Rider Battride War II.


作詞
作曲、編曲

Lyrics

Karaoke Translation Japanese
Tozasareta kuukan de
zutto yume wo miteru
asahi wo zutto minai you to me wo toji
Yasashikute itoshi sugite
Itsuka tebanasezu ni
Kioku wo Replay furubita eiga mitai ni
Jikan ni sakaratte (Time never stops)
Omoide wo nagamete
Kizuitara te-okure (Remain alone)
Tatta hitori
Ima wo ikite iku no naraba (Living today)
Mamoru dake ja ikenai (Don’t be afraid)
Kizu tsuku koto saki ni kowagarazu ni
(Tobi-kome Right now Go right now)
Tatakau mono dake ga asu e yukeru sa
Break the shell
Utsuri yuku hana no iro
Machi no keshiki sae mo
Kawatta shunkan omoi-dasenaku naru hodo
"Eien" te ni ireta (Time never stops)
Princess mo ita kedo
Kekkyoku wa Fiction (Remain alone)
Otogi-banashi
Ima wo ikite iku no naraba (Living today)
Shigami-tsuicha ikenai (Don’t be afraid)
Nagare-tomezu tada mae wo mitsumete
(Tobi-kome Right now Go right now)
Kako ni bakari nigetenaide ima sugu
Break the shell
Nee omoide wo suterun ja naku
Issho ni tsureteku no
Boku ga yume wo miteru mirai tsuyoku daite ima sono saki e
Ima wo ikiteiku no naraba (Living today)
Mamoru dake ja ikenai (Don’t be afraid)
Kizu tsuku koto saki ni kowagarazu ni
(Tobi-kome Right now Go right now)
Ima wo ikite iku no naraba (Living today)
Shigami tsuicha ikenai (Don’t be afraid)
Nagare-tomezu tada mae wo mitsume
Kimi no (Kimi no) kaku wo (kaku wo) yaburi (yaburi) sutete
Kako ni bakari nigetenaide ima sugu
Break the shell
In a closed room
I keep dreaming
My eyes are closed as if to never see the morning sun
So kind, too dear
Eventually you can't let go
Replay your memory like an old movie
Go back in time (Time never stops)
Gazing at your memories
By the time you realize it, it's too late (Remain alone)
You're all alone
If you're going to live in the now (Living today)
then you can't just protect (Don’t be afraid)
Don't be afraid of getting hurt in the future
(Plunge in right now! Go right now)
Only those who fight can make it to the future
Break the shell
The shifting flower colors
Even the changing city landscape
You can never remember the moment it changed
Obtaining "eternity"... (Time never stops)
...and princesses...
...are just fiction in the end (Remain alone)
A fairytale
If you're going to live in the present (Living today)
Then you can't cling to it (Don’t be afraid)
Don't get swayed, just face forward
(Plunge in right now Go right now)
Don't just flee into the past. Right now...
Break the shell
Don't just throw away your memories
Bring them with you
I'm proceeding forward into the future I dreamed of
If you're going to live in the now (Living today)
You can't just protect (Don’t be afraid)
Don't be afraid of getting hurt in the future
(Plunge in right now Go right now)
If you're going to live in the now (Living today)
Then you can't just cling to it (Don’t be afraid)
Don't be swayed, just face forward
Break (break) your (your) shell (shell) and throw it away
Don't just flee from the past. Right now...
Break the shell
閉ざされた空間で
ずっと夢を見てる
朝日を ずっと見ないようにと 目を閉じ
優しくて 愛し過ぎて
いつか手放せずに
記憶を Replay 古びた映画みたいに
時間に逆らって (Time never stops)
思い出を眺めて
気付いたら手遅れ (Remain alone)
たった1人
今を生きていくのならば (Living today)
守るだけじゃいけない (Don’t be afraid)
傷つくこと 先に怖がらずに (飛び込め Right now Go right now)
戦う者だけが明日へ行けるさ
Break the shell
移り行く花の色
街の景色さえも
変わった瞬間 思い出せなくなるほど
「永遠」手に入れた (Time never stops)
Princessもいたけど
結局はフィクション (Remain alone)
おとぎ話
今を生きていくのならば (Living today)
しがみついちゃいけない (Don’t be afraid)
流れ止めず ただ前を見つめて (飛び込め Right now Go right now)
過去にばかり逃げてないで 今すぐ
Break the shell
ねぇ思い出を捨てるんじゃなく
一緒に連れてくの
僕が夢を見てる未来 強く抱いて今その先へ
今を生きていくのならば (Living today)
守るだけじゃいけない (Don’t be afraid)
傷つくこと 先に怖がらずに (飛び込め Right now Go right now)
今を生きていくのならば (Living today)
しがみついちゃいけない (Don’t be afraid)
流れ止めずただ前を見つめ
キミの(キミの)殼を(殼を)破り(破り)捨てて
過去にばかり逃げてないで 今すぐ
Break the shell

External Links