One Hint: Difference between revisions
mNo edit summary |
m →Lyrics |
||
Line 84: | Line 84: | ||
<br>...you've guided me to destroy my negative thoughts | <br>...you've guided me to destroy my negative thoughts | ||
In the memory gap between ideals and reality | |||
<br>I sought an unclear answer, but... | <br>I sought an unclear answer, but... | ||
<br>Shake off that indecision for these ordinary days and aimless future | <br>Shake off that indecision for these ordinary days and aimless future |
Latest revision as of 22:43, 12 December 2024
Singers: Minato (Kumaki Rikuto)
Lyrics: Takinoo Isa
Composer: Sakabe Go
Arranger: Sakabe Go, Tagawa Megumi
A character song for Kamen Rider Gotchard
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Haru wa utsukushiku amari ni mijikai awai yume
Mamoritai mono oshietai koto
Always Be alright Be alright
Ikudo furi-kaeru ano hi no sentaku kurai yume
Kesenai kako to azayaka na ima
Always Be alright Be alright
Risou to genjitsu kioku no hazama ni
Always Be alright Be alright
|
Spring is beautiful and too short, a fleeting dream
People I want to protect. Things I want to teach.
Always be alright. Be alright
How many times have I revisited that day's decisions in my nightmares?
The past I can't escape and the brilliant present
Always be alright! Be alright!
In the memory gap between ideals and reality
Always be alright. Be alright
|
春は美しくあまりに短い 淡い夢
護りたいもの教えたいこと
Always Be alright Be alright
幾度振り返るあの日の選択 暗い夢
消せない過去と鮮やかな今
Always Be alright Be alright
理想と現実 記憶の間(はざま)に
Always Be alright Be alright
|
External Links
|