|
|
Line 49: |
Line 49: |
| Shiri-sugita mono mogaku mono | | Shiri-sugita mono mogaku mono |
| <br>Dochira gawa mo mienai hikari | | <br>Dochira gawa mo mienai hikari |
| <br>Taguri tadori-tsuita no wa | | <br>Taguri tadori-tsuita no wa kakusei no toki |
| <br>Kakusei no toki
| |
|
| |
|
| Blaze up Blaze up | | Blaze up Blaze up |
Line 118: |
Line 117: |
|
| |
|
| Someone who knew too much, someone who struggled | | Someone who knew too much, someone who struggled |
| <br>Neither can see the light | | <br>When they awakened... |
| <br>What reeled them together | | <br>...they reached the light neither of them could see |
| <br>was the time to awaken
| |
|
| |
|
| Blaze up! Blaze up! | | Blaze up! Blaze up! |
| <br>Breathe fire like | | <br>Burn up the evil schemes |
| <br>you're going to burn up the dark schemes | | <br>like a fire breath |
| <br>Don't let them take away anyone's | | <br>I won't let them take away... |
| <br>dreams of tomorrow | | <br>...anyone's dreams entrusted to tomorrow |
| <br>Blaze up! Blaze up! | | <br>Blaze up! Blaze up! |
| <br>I want to be stronger | | <br>I want to be stronger |
| <br>I bundle those memories into my heart | | <br>I hold those memories into my heart |
| <br>so that I can be decisive in the future | | <br>so I won't hesitate in the future |
| <br>Remind! Turning my rage into strength | | <br>Remind! Turning my rage into strength |
| <br>The "now" is a reflection of me | | <br>The "now" is a reflection of me |
Line 136: |
Line 134: |
|
| |
|
| Even the pain and the cruel fate | | Even the pain and the cruel fate |
| <br>were just ingredients for growing. It's chemistry! | | <br>are components for growth. It's chemistry! |
| <br>From a place of rage to somewhere deeper | | <br>From a place of rage to somewhere deeper |
| <br>To give birth to a brand new me | | <br>To give birth to a brand new me |
Line 143: |
Line 141: |
| <br>Awaken it | | <br>Awaken it |
| <br>Burn up that fiendish darkness | | <br>Burn up that fiendish darkness |
| <br>Even if it's a difficult memory... | | <br>Even if it's a hard memory to accept... |
| <br>...you can get past it | | <br>...you can get past it |
| <br>Blaze up! Blaze up! | | <br>Blaze up! Blaze up! |
| <br>Yield to it | | <br>Yield to it |
| <br>Respond to those feelings | | <br>Respond to the feelings entrusted to you... |
| <br>to walk toward the future | | <br> ...so you can walk into the future |
| <br>Remind! Control that rage! | | <br>Remind! Control that rage! |
| <br>This is no joke, it's reality | | <br>This is no joke, it's reality |
Line 189: |
Line 187: |
| 知りすぎた者 もがく者 | | 知りすぎた者 もがく者 |
| <br>どちら側も 見えない光 | | <br>どちら側も 見えない光 |
| <br>手繰り 辿り着いたのは | | <br>手繰り 辿り着いたのは覚醒の時 |
| <br>覚醒の時
| |
|
| |
|
| Blaze up Blaze up | | Blaze up Blaze up |
Singers: Kurogane Spanner (Fujibayashi Yasunari) & Edami Kyouka (Fukuda Saki)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Ryo
Arranger: Ryo
A character song for Kamen Rider Gotchard
Lyrics
Karaoke
|
Translation
|
Japanese
|
Mune no oku de uzuiteru shoudou wo kanjiteta
Sore ga nanika wakaru made michibiita mono
Unmeisen togireta you fuan ni iradatte mo
Kuroi honoo no kakusei wo osae-konda
Kakusareta mono kakushita mono
Dochira gawa mo itami wo seoi
Yatto tadori-tsuita no wa
Kara yaburu toki
Blaze up Blaze up
Mezamesasete
Akuma no yami moyashi-tsukuse
Tatoe uke-iregatai kioku mo
Koete yuke
Blaze up Blaze up
Yudanerareta
Omoi ni kotaeru koto ga
Mirai aruki-dasu tame
Remind ikari wo seigyo shi
Joke ja nakute Real
Blaze up Blaze up Blaze up
Nando datte kuri-kaeshi
Mitsuzuke saseru akumu
Sonna koto wo omoi-tsuku
Akuma no shikou
Itsuka kitto kagayaku you
Genseki wo migaki-age
Kowarenu you nomarenu you
Toki wo matta
Shiri-sugita mono mogaku mono
Dochira gawa mo mienai hikari
Taguri tadori-tsuita no wa kakusei no toki
Blaze up Blaze up
Hi wo fuku you ni
Yami no yabou moyashi-tsukuse
Daremo ga yume wo takusu ashita wo
ubawasenai
Blaze up Blaze up
Tsuyoku naritai
Omoi wo mune ni idaite
Mirai mayowanai you
Remind ikari wo tsuyosa ni
"Ima" wa jibun no kagami
Blaze up Blaze up Blaze up
Kakoku na unmei mo itami sae mo
Shinka no moto It's chemistry
Ikari no basho yori fukai basho de uke-iretara
Atarashii jibun umi-dasareru sa
Blaze up Blaze up
Mezamesasete
Akuma no yami moyashi-tsukuse
Tatoe uke iregatai kioku mo
Koete yuke
Blaze up Blaze up
Yudanerareta
Omoi ni kotaeru koto ga
Mirai aruki-dasu tame
Remind Ikari wo seigyo shi
Joke ja nakute Real
Blaze up Blaze up Blaze up
|
In my chest, I can feel a throbbing impulse
It leads the way until I figure out what it is
There's anxiety and irritation like my fate line has broken
I held back the awakening of the Black Flame
The hidden and the hider...
Both of them bear the pain...
...until they finally reach the moment
...when the shell is broken
Blaze up! Blaze up!
Awaken it
Burn up that fiendish darkness
Even if it's a hard memory to accept...
...you can get past it
Blaze up! Blaze up!
Respond to the
feelings entrusted to you
so you can walk into the future
Remind! Control that rage!
This is no joke, it's reality
Blaze up! Blaze up! Blaze up!
Again and again
I keep having the same nightmare
Only a fiend could have
come up with such thoughts
Someday you'll shine
like a polished stone
Unbowed and unbroken
I've bided my time
Someone who knew too much, someone who struggled
When they awakened...
...they reached the light neither of them could see
Blaze up! Blaze up!
Burn up the evil schemes
like a fire breath
I won't let them take away...
...anyone's dreams entrusted to tomorrow
Blaze up! Blaze up!
I want to be stronger
I hold those memories into my heart
so I won't hesitate in the future
Remind! Turning my rage into strength
The "now" is a reflection of me
Blaze up! Blaze up! Blaze up!
Even the pain and the cruel fate
are components for growth. It's chemistry!
From a place of rage to somewhere deeper
To give birth to a brand new me
Blaze up! Blaze up!
Awaken it
Burn up that fiendish darkness
Even if it's a hard memory to accept...
...you can get past it
Blaze up! Blaze up!
Yield to it
Respond to the feelings entrusted to you...
...so you can walk into the future
Remind! Control that rage!
This is no joke, it's reality
Blaze up! Blaze up! Blaze up!
|
胸の奥で 疼いてる 衝動を感じてた
それが何かわかるまで 導いたもの
運命線 途切れたよう 不安に苛立っても
黒い炎の覚醒を 押さえ込んだ
隠された者 隠した者
どちら側も 痛みを背負い
やっと辿り着いたのは
殻破る時
Blaze up Blaze up
目醒めさせて
悪魔の闇燃やし尽くせ
たとえ受け入れ難い記憶も
越えて行け
Blaze up Blaze up
委ねられた
想いに応えることが
未来 歩き出すため
Remind 怒りを制御し
ジョークじゃなくてリアル
Blaze up Blaze up Blaze up
何度だって繰り返し
見続けさせる悪夢
そんなことを思い付く
悪魔の思考
いつかきっと輝くよう
原石を磨きあげ
壊れぬよう 飲まれぬよう
時を待った
知りすぎた者 もがく者
どちら側も 見えない光
手繰り 辿り着いたのは覚醒の時
Blaze up Blaze up
火を吹くように
闇の野望 燃やし尽くせ
誰もが夢を託す明日を
奪わせない
Blaze up Blaze up
強くなりたい
想いを胸に抱(いだ)いて
未来 迷わないよう
Remind 怒りを強さに
“今”は自分の鏡
Blaze up Blaze up Blaze up
過酷な運命も 痛みさえも
進化の素 It's chemistry
怒りの場所より 深い場所で受け入れたら
新しい自分 生み出されるさ
Blaze up Blaze up
目醒めさせて
悪魔の闇燃やし尽くせ
たとえ受け入れ難い記憶も
越えて行け
Blaze up Blaze up
委ねられた
想いに応えることが
未来 歩き出すため
Remind 怒りを制御し
ジョークじゃなくてリアル
Blaze up Blaze up Blaze up
|
External Links
|
---|
| Opening Theme | |
---|
| Insert Songs | |
---|
| Movie Songs | |
---|
| Character Songs | |
---|
|