Hikari no Kizuna: Difference between revisions
Decade12866 (talk | contribs) No edit summary |
Decade12866 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 115: | Line 115: | ||
通りすぎる過去に 誇りを抱いて | 通りすぎる過去に 誇りを抱いて | ||
<br>誰も知らぬ明日へ走ってく | <br>誰も知らぬ明日へ走ってく | ||
<br> | <br>碧く煌めく地球(ホシ)の真ん中で | ||
<br>キミに キミに キミに | <br>キミに キミに キミに | ||
<br>このヒカリを 繋いでいくよ | <br>このヒカリを 繋いでいくよ | ||
Line 121: | Line 121: | ||
生まれてきた運命を 身体中感じてる | 生まれてきた運命を 身体中感じてる | ||
<br>君と出会えた奇跡が 紡ぎだすヒカリノキズナ | <br>君と出会えた奇跡が 紡ぎだすヒカリノキズナ | ||
<br> | <br>遠く離れたあの宇宙(そら)へ 振り返らず飛び立とう | ||
<br>あの日誓った約束と ぼくたちの未来守るため | <br>あの日誓った約束と ぼくたちの未来守るため | ||
<br>いつまでも輝いてる ヒカリノセカイへ… | <br>いつまでも輝いてる ヒカリノセカイへ… |
Latest revision as of 10:02, 17 August 2024
ヒカリノキズナ
The theme song for Ultraman R/B the Movie: Select! The Crystal of Bonds.
Singer: Tsuruno Takeshi x DAIGO
Lyrics: Tsuruno Takeshi
Composer: DAIGO
Arranger: Sho from MY FIRST STORY
Producer: 中西克仁
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Hikari no Kizuna Jidai no kiro ni tadazunde ita mukai fuku kaze wo ukenagara
Itsumo to chigau michi de tsumazuki sou ni naru to
Hateshinaku tsuzuku kono michi wo furi-kaerazu ni yukou
Osanaikoro ni egaiteta yume ima mo iro asezu ni aru kedo
Minna ni moratta yuuki wo kibou no rashinban ni kaete
Shinji-tsuzukeru kono michi wo furi-kaerazu ni susumu
Toori sugiru kako ni hokori wo daite
Umarete kita unmei wo karadajyuu kanjiteru
|
Bond of Light I stand at a fork in the road as the wind blows against me
It feels like I always trip up on a different road
Let's go on this endless road without turning back
The dream I had as a child still hasn't faded
The courage everyone gives me transforms into a compass of hope
I continue on this road I believe in, without turning back
I proudly keep the past with me
I can feel the fate I was born with throughout my body
|
ヒカリノキズナ 時代の岐路に佇んでいた 向かい吹く風を受けながら
いつもと違う道で躓きそうになると
果てしなく続くこの道を 振り返らずにゆこう
幼い頃に描いてた夢 今も色褪せずにあるけど
みんなに貰った勇気を 希望の羅針盤にかえて
信じ続けるこの道を 振り返らずに進む
通りすぎる過去に 誇りを抱いて
生まれてきた運命を 身体中感じてる
|