Jump to content

Jounetsu ~We are Brothers~: Difference between revisions

From TV-Nihon
Line 127: Line 127:
==Credits==
==Credits==
*Performers: Hero Music All Stars
*Performers: Hero Music All Stars
;Consists of various artists:  
*Consists of various artists:  
**[[Shiina Yoshiharu]] 椎名慶治
**[[Shiina Yoshiharu]] 椎名慶治
**[[Kamen Rider GIRLS]] 仮面ライダーGIRLS
**[[Kamen Rider GIRLS]] 仮面ライダーGIRLS

Revision as of 14:27, 25 November 2012

情熱 〜We are Brothers〜

The theme song for the dream collaboration film, Super Hero Taisen.

Lyrics

Karaoke Translation
誰もが一番 強くなりたいと願ってる。
心でかならず
でも理想はときどき あり得ないほど遠く
挫けそうな時…
違うフィールドの中で
必死に戦ってる
彼らの背中見てると…
We are brothers 感じるかい?
ひとつ譲れない情熱
こぼれそうだった ため息を
叫びに置き換えて
We are brothers Let's get together
また立ち上がろうと思わせる
同じ仲間 戦うのなら
君もその1人
言葉のズレや 気持ちの揺れで
誤解し合う こともあるけれど
同じ夢を抱く者 立ってる場所の違い
答えばかり急がないで
壁なんか取り払って
お互いが一歩づつ
歩み寄ればいいだけさ
We are brothers 聞こえるかい?
ひとつ譲れない情熱
この世界の悲しみすべて
消せると信じてる
We are brothers Let's get together
あすの戦いへ歩き出す
同じ仲間 認め合うから
君もその1人
たった一粒の雨
やがて川となるように
時を重ねて それぞれの願いが
まるで新しい未来へと続く
輝きを放つ 大きな流れになる
We are brothers 感じるかい?
ひとつ譲れない情熱
こぼれそうだった ため息を
叫びに置き換えて
We are brothers Let's get together
また立ち上がろうと思わせる
同じ仲間 戦うのなら YEH!!
We are brothers Let's get together
あすの戦いへ歩き出す
同じ仲間 認め合うから
君もそう We are all brothers
Everyone wishes to become the strongest.
Surely, in their heart
But ideals are at times impossibly far away
When you seem doomed…
When you see the backs of those
Fighting to the death
In a different field…
Do you feel we are brothers?
A single unwavering passion
Change that sigh that is about to fall
Into a yell
We are brothers, let’s get together
If those similar comrades, who make you think
To stand up again, are fighting
You are one of them too
Even though there are times when you all misunderstand
Due to gaps in words or wavering in feelings
Those holding the same dream, standing at different places
Don’t rush just for the answers
It’s just about taking away the wall
Everyone taking one step at a time
And meeting halfway
Can you hear we are brothers?
A single unwavering passion
We’re all believing that
All of this world’s sorrow can be erased
We are brothers, let’s get together
Because we recognize the same comrades
With whom we step toward towards tomorrow’s battle
You are one of them too
In order for just a single droplet of rain
To become a river eventually
Accumulating time, with each and every wish
That seems to continue to a new future
And becomes a great flow that emits brilliance
Do you feel we are brothers?
A single unwavering passion
Change that sigh that is about to fall
Into a yell
We are brothers, let’s get together
If those similar comrades, who make you think
To stand up again, are fighting, YEH!!
We are brothers, let’s get together
Because we recognize the same comrades
With whom we step toward towards tomorrow’s battle
You are too—we are all brothers

Credits

External Links

Lyrics Japanese