|
|
(One intermediate revision by one other user not shown) |
Line 5: |
Line 5: |
| Artist: [[Nogami Ryoutarou]] & [[Urataros]] (CV: [[Satou Taker]]u & [[Yusa Koji]]) | | Artist: [[Nogami Ryoutarou]] & [[Urataros]] (CV: [[Satou Taker]]u & [[Yusa Koji]]) |
|
| |
|
| Lyrics: [[Fujibayashi Shouko]] | | Lyrics: [[Fujibayashi Shoko]] |
|
| |
|
| Composer: [[LOVE+HATE]] | | Composer: [[LOVE+HATE]] |
Line 13: |
Line 13: |
| ==Lyrics== | | ==Lyrics== |
|
| |
|
| {|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" align="left" | | {|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" |
| |- | | |- |
| !Karaoke | | !Karaoke |
Latest revision as of 15:12, 9 May 2013
Double-Action Rod Form
The second ending song of the Kamen Rider Den-O series and the theme song for Kamen Rider Den-O Rod Form. First used in episode 8.
Artist: Nogami Ryoutarou & Urataros (CV: Satou Takeru & Yusa Koji)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: LOVE+HATE
Arranger: Sakai Youichi
Lyrics
Karaoke
|
Translation
|
- 自分の中 誰かが騒ぎ出そうとしている
- 偽りのない強さ お前も釣られてみなよ?
- Right now 嘘の裏側? ・・・真実があるなら
- 信じてみる価値は有る キメるぜ Just be cool
- 海を走る稲妻 いつでも仕掛ける罠
- Trust youself (君が) Make it True (染める) 太陽さえも青く
- 2つの声重なる時 誰よりも強くなれる
- 動き出そうぜ Double-Action 「今と」「未来」1つになる瞬間
- 優しさや熱さより したたかに戦うのさ
- 本当の強さなんて どんな事を言うのだろう?
- Right time まだ分からない ・・・自分だけを信じろ
- 誰かにやられる前に 踏み出せ Just be cool
- 青い炎のように 冷静に燃え上がれ
- Burnin up (僕が) Start it up (願う) 未来が変わる前に
- 2つの声重なる時 その強さ止められない
- 走り出そうぜ Double-Action 「心」「力」1つになる奇跡を・・・
- 過去を壊す事など 誰にも許されない
- 自分自身 存在 奪われるその前に
- 2つの声重なる時 誰よりも強くなれる
- 動き出そうぜ Double-Action 「今と」「未来」1つになる瞬間
- とらわれた正しさよりも ボクだけの自由を選ぶ
- 言葉よりも Do the Action 僕の何を信じる?
- こぼれ落ちる砂のように 誰もとき(時間)止められない
- その定めを侵す者 「僕が」「僕が」消してみせる必ず
|
- Who is making a fuss inside me.
- There's no strength without deception, mind if I reel you in?
- Right now, behind the lies? ... If there is the truth,
- It's worth believing, it's decided. Just be cool.
- The galloping lighting on the sea, is a trap that exist anytime.
- Trust yourself. (You will) Make it True. (Paint it) Even the sun will shine blue.
- When two voices combine, one becomes stronger than all others.
- Let's get moving Double-Action! It's when the "present" and "future" become one.
- Other than kindness and passion, it's fighting a tough battle.
- What is real strength, how would you describe it?
- Right time, I still do not understand... Just believe in yourself.
- Step forth before someone is hurt. Just be cool.
- Just like a blue flame, calming burning upwards.
- Burnin up. (That is what) Start it up. (I wish for) Before the future is changed.
- When two voices combine, that strength cannot be stopped.
- Dash forward Double-Action! A miracle will happen when "heart" and "strength" are combined...
- Things such as destroying the past, no one is allowed to do.
- Before my own existence is taken from me.
- When two voices combine, one becomes stronger than all others.
- Let's get moving Double-Action! It's when the "present" and "future" become one.
- Rather than being bound by rules, I choose my own freedom.
- Rather than words, Do the Action! What do you trust in me?
- Like the overflowing sand, no one can stop time.
- For those who try to corrupt Fate, "I will..." "I will..." show them that's not possible!
|
External Links
Lyrics Japanese