Ultraman Cosmos ~ Kimi ni Dekiru Nanika: Difference between revisions

From TV-Nihon
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
ウルトラマンコスモス〜君にできるなにか
ウルトラマンコスモス〜君にできるなにか


{{Song|Ultraman Cosmos|ED
The ending theme song for [[Ultraman Cosmos]].
|singer = [[Project DMM]]
 
|lyrics = [[Matsui Gorou]]
'''Singer''': [[Project DMM]]
|composer = [[Suzuki Kisaburou]]
<br>'''Lyrics''': [[Matsui Gorou]]
|arranger = [[Kyouda Seiichi]]
<br>'''Composer''': [[Suzuki Kisaburou]]
}}
<br>'''Arranger''': [[Kyouda Seiichi]]


Used in Episodes 01-41 and 65.
Used in Episodes 01-41 and 65.


==Lyrics==
==Lyrics==
{{Lyrics
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
|-align="center"
!Karaoke
!Translation
!Japanese
|-align="left"
|
|
'''Ultraman Cosmos ~ Kimi ni Dekiru Nanika'''
'''Ultraman Cosmos ~ Kimi ni Dekiru Nanika'''


Yume wo oikakete subete ga kawaru.....
Yume wo oikakete subete ga kawaru...


Why naze darou? Dareka wo sukueru hazu no chikara de
Why naze darou? Dareka wo sukueru hazu no chikara de
<br>Daremo ga mata arasou
<br>Daremo ga mata arasou
<br>Yes hontou wa hitotsu no sekai ni umarete-kita to
<br>Yes hontou wa hitotsu no sekai ni umarete-kita to
<br>Wakari aeteiru no ni
<br>Wakari-aeteiru no ni


Can you do it? Nando demo
Can you do it? Nando demo
Line 68: Line 73:
Why? This power is meant for saving others...
Why? This power is meant for saving others...
<br>...yet everyone continues to fight
<br>...yet everyone continues to fight
<br>Yes. We were all born in the same universe...
<br>Yes. We should be able to understand...
<br>...so we should be able to understand each other
<br>...that we were all born in the same universe


Can you do it? No matter how many tries?
Can you do it? As many times as it takes?
<br>Can you carry out? Let's begin...
<br>Can you carry out? Let's begin...
<br>...with a new... (More tenderly)
<br>...with a new... (More tenderly)
Line 81: Line 86:
<br>...you will discover your very own courage
<br>...you will discover your very own courage


Why? The endless sunrise and moonlit night...
Why? The endless sunrise and beautiful moonlit night...
<br>...completely fades from the memory
<br>...completely fades from the memory
<br>Yes. Why not try remembering...
<br>Yes. Why not try remembering...
Line 96: Line 101:
<br>...you will discover something only you can do
<br>...you will discover something only you can do


Can you do it? No matter how many tries?
Can you do it? As many times as it takes?
<br>Can you carry out? Let's begin...
<br>Can you carry out? Let's begin...
<br>...with a new... (More tenderly)
<br>...with a new... (More tenderly)
Line 111: Line 116:
<br>...you will discover something only you can do
<br>...you will discover something only you can do
|
|
'''ウルトラマンコスモス〜君にできるなにか'''
夢を追いかけて すべてが変わる.....
夢を追いかけて すべてが変わる.....


Why なぜだろう?
Why なぜだろう?
<br>誰かを救えるはずの力で
<br>誰かを救えるはずの力で
<br>誰もがまた争う
<br>誰もがまた争う
Line 120: Line 127:
<br>わかりあえているのに
<br>わかりあえているのに


Can you do it? 何度でも
Can you do it? 何度でも
<br>Can you carry out? はじめよう
<br>Can you carry out? はじめよう
<br>新しいMore tenderly
<br>新しいMore tenderly
<br>明日をMore kindly
<br>明日をMore kindly
Line 137: Line 144:
<br>思いだしてみないか
<br>思いだしてみないか


Can you do it? いますぐに
Can you do it? いますぐに
<br>Can you carry out? はじめよう
<br>Can you carry out? はじめよう
<br>信じあうMore tenderly
<br>信じあうMore tenderly
<br>未来をMore kindly
<br>未来をMore kindly
Line 147: Line 154:
<br>君だけにできる なにかが探しだせるさ
<br>君だけにできる なにかが探しだせるさ


Can you do it? 何度でも
Can you do it? 何度でも
<br>Can you carry out? はじめよう
<br>Can you carry out? はじめよう
<br>新しいMore tenderly
<br>新しいMore tenderly
<br>明日をMore kindly
<br>明日をMore kindly
Line 161: Line 168:
<br>愛はどこにある 気づいたときに
<br>愛はどこにある 気づいたときに
<br>君だけにできる なにかが探しだせるさ
<br>君だけにできる なにかが探しだせるさ
}}
|}


==External Links==
==External Links==
*[http://www.kget.jp/lyric/4273/%E3%82%A6%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%B3%E3%82%B9%E3%83%A2%E3%82%B9%EF%BD%9E%E5%90%9B%E3%81%AB%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%E3%81%AA%E3%81%AB%E3%81%8B%EF%BD%9E_Project+DMM Japanese Lyrics]
[https://www.uta-net.com/song/240805/ Uta-Net]
 
[[Category: Ultraman Cosmos Songs]][[Category: Songs]]
[[Category: Ultraman Cosmos Lyrics]][[Category: Songs]]

Latest revision as of 08:28, 26 August 2024

ウルトラマンコスモス〜君にできるなにか

The ending theme song for Ultraman Cosmos.

Singer: Project DMM
Lyrics: Matsui Gorou
Composer: Suzuki Kisaburou
Arranger: Kyouda Seiichi

Used in Episodes 01-41 and 65.

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Ultraman Cosmos ~ Kimi ni Dekiru Nanika

Yume wo oikakete subete ga kawaru...

Why naze darou? Dareka wo sukueru hazu no chikara de
Daremo ga mata arasou
Yes hontou wa hitotsu no sekai ni umarete-kita to
Wakari-aeteiru no ni

Can you do it? Nando demo
Can you carry out? Hajimeyou
Atarashii More tenderly
Ashita wo More kindly

Yume wo oikakete subete ga kawaru
Itsudatte kimi wo kokoro wa miteiru
Ai wa doko ni aru sono kotae kara
Kimi dake no yuuki kanarazu sagashi-daseru sa

Why kagirinai asahi to utsukushii tsuki no yoru ga
Kioku no hate kieteku
Yes ushinatta hikari ga oshiete-kureta kimochi wo
Omoi-dashite minai ka

Can you do it? Imasugu ni
Can you carry out? Hajimeyou
Shinji-au More tenderly
Mirai wo More kindly

Yume wo oikakete subete ga kawaru
Tsuyoku naru imi wo kokoro wa shitteru
Ai wa doko ni aru kizuita toki ni
Kimi dake ni dekiru nanika ga sagashi-daseru sa

Can you do it? Nando demo
Can you carry out? Hajimeyou
Atarashii More tenderly
Ashita wo More kindly

Yume wo oikakete subete ga kawaru
Itsudatte kimi wo kokoro wa miteiru
Ai wa doko ni aru sono kotae kara
Kimi dake no yuuki kanarazu sagashi-daseru sa

Yume wo oikakete subete ga kawaru
Tsuyoku naru imi wo kokoro wa shitteru
Ai wa doko ni aru kizuita toki ni
Kimi dake ni dekiru nanika ga sagashi-daseru sa

Ultraman Cosmos ~ You Can Do Something

Go after your dreams and change everything...

Why? This power is meant for saving others...
...yet everyone continues to fight
Yes. We should be able to understand...
...that we were all born in the same universe

Can you do it? As many times as it takes?
Can you carry out? Let's begin...
...with a new... (More tenderly)
...tomorrow (More kindly)

Go after your dreams and change everything
My heart will always be watching you
When you know where love is...
...you will discover your very own courage

Why? The endless sunrise and beautiful moonlit night...
...completely fades from the memory
Yes. Why not try remembering...
...the feeling that the light taught us?

Can you do it? At once?
Can you carry out? Let's begin...
...with a future... (More tenderly)
...we can believe in (More kindly)

Go after your dreams and change everything
Your heart knows the meaning of becoming strong
When you realize where love is...
...you will discover something only you can do

Can you do it? As many times as it takes?
Can you carry out? Let's begin...
...with a new... (More tenderly)
...tomorrow (More kindly)

Go after your dreams and change everything
My heart will always be watching you
When you know where love is...
...you will discover your very own courage

Go after your dreams and change everything
Your heart knows the meaning of becoming strong
When you realize where love is...
...you will discover something only you can do

ウルトラマンコスモス〜君にできるなにか

夢を追いかけて すべてが変わる.....

Why なぜだろう?
誰かを救えるはずの力で
誰もがまた争う
Yes ほんとうは
ひとつの宇宙に生まれてきたと
わかりあえているのに

Can you do it? 何度でも
Can you carry out? はじめよう
新しいMore tenderly
明日をMore kindly

夢を追いかけて すべてが変わる
いつだって君を 心は見ている
愛はどこにある その答えから
君だけの勇気 かならず探しだせるさ

Why 限りない
朝陽と美しい月の夜が
記憶の果て消えてく
Yes 失った
光が教えてくれた気持ちを
思いだしてみないか

Can you do it? いますぐに
Can you carry out? はじめよう
信じあうMore tenderly
未来をMore kindly

夢を追いかけて すべてが変わる
強くなる意味を 心は知ってる
愛はどこにある 気づいたときに
君だけにできる なにかが探しだせるさ

Can you do it? 何度でも
Can you carry out? はじめよう
新しいMore tenderly
明日をMore kindly

夢を追いかけて すべてが変わる
いつだって君を 心は見ている
愛はどこにある その答えから
君だけの勇気 かならず探しだせるさ

夢を追いかけて すべてが変わる
強くなる意味を 心は知ってる
愛はどこにある 気づいたときに
君だけにできる なにかが探しだせるさ

External Links

Uta-Net