Waga Kokyou JyuLand: Difference between revisions
Decade12866 (talk | contribs) No edit summary |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
わが故郷 ジュ-ランド | わが故郷 ジュ-ランド | ||
The opening theme song for [[Doubutsu Sentai Jyuohger]]. | |||
'''Singer''': [[Gojo Mayumi]] ([[Project.R]]) | |||
<br>'''Lyrics''': [[Fujibayashi Shoko]] | |||
<br>'''Composer''': [[Kameyama Kouichirou]] | |||
<br>'''Arranger''': [[Kagoshima Hiroaki]] (Project.R) | |||
<br>'''Musical Performance''': [[Z-Ki]] | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{ | {|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | ||
|-align="center" | |||
!Karaoke | |||
!Translation | |||
!Japanese | |||
|-align="left" | |||
| | | | ||
'''Waga Kokyou JyuLand''' | '''Waga Kokyou JyuLand''' | ||
Line 50: | Line 56: | ||
'''Our Homeland, JyuLand''' | '''Our Homeland, JyuLand''' | ||
JyuLand... It's | JyuLand... It's green... | ||
<br>JyuLand... | <br>JyuLand... our homeland... | ||
<br>It'll be beautiful forever | <br>It'll be beautiful forever | ||
JyuLand... Quarrels... | JyuLand... Quarrels... | ||
<br>JyuLand... | <br>JyuLand... don't exist here | ||
<br>This is a peaceful land | <br>This is a peaceful land | ||
Line 64: | Line 70: | ||
JyuLand... Eyes... | JyuLand... Eyes... | ||
<br>JyuLand... | <br>JyuLand... close them, and see... | ||
<br>...the vivid landscape | <br>...the vivid landscape | ||
JyuLand... Pure... | JyuLand... Pure... | ||
<br>JyuLand... ... | <br>JyuLand... ...water flows... | ||
<br>This | <br>This land cultivates life | ||
JyuLand... Blessings... | JyuLand... Blessings... | ||
Line 75: | Line 81: | ||
<br>Let's share this land filled with supreme bliss | <br>Let's share this land filled with supreme bliss | ||
Forever on it'll be passed down | |||
<br> | <br>The sacred Marks of the Kings | ||
<br> | <br>The keys to bringing humans and animals | ||
<br> | <br>together to protect them | ||
JyuLand... It's | JyuLand... It's green... | ||
<br>JyuLand... | <br>JyuLand... our homeland... | ||
<br>It'll be beautiful forever | <br>It'll be beautiful forever | ||
<br>Someday, we'll return to it | <br>Someday, we'll return to it | ||
| | | | ||
'''わが故郷 ジュ-ランド''' | |||
ジューランド 蒼き | ジューランド 蒼き | ||
<br>ジューランド わが故郷 | <br>ジューランド わが故郷 | ||
Line 110: | Line 118: | ||
<br>分け合う 至福の地 | <br>分け合う 至福の地 | ||
永久(とこしえ)受け継がれしは | |||
<br>聖なる 王者の資格 | <br>聖なる 王者の資格 | ||
<br>人も動物も | <br>人も動物も | ||
Line 119: | Line 127: | ||
<br>永久に美しく | <br>永久に美しく | ||
<br>いつか帰る場所 | <br>いつか帰る場所 | ||
|} | |||
==External Links== | ==External Links== | ||
[https://www.uta-net.com/song/214259/ Uta-Net] | |||
[[Category: Doubutsu Sentai Jyuohger Songs]][[Category: Songs]] | |||
[[Category: Doubutsu Sentai Jyuohger |
Latest revision as of 09:56, 3 September 2024
わが故郷 ジュ-ランド
The opening theme song for Doubutsu Sentai Jyuohger.
Singer: Gojo Mayumi (Project.R)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Kameyama Kouichirou
Arranger: Kagoshima Hiroaki (Project.R)
Musical Performance: Z-Ki
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Waga Kokyou JyuLand JYUURANDO aoki
JYUURANDO arasou
Kisetsu no hana sakimidare
JYUURANDO hitomi
JYUURANDO kiyoki
JYUURANDO megumi
Tokoshie uketsugareshi wa
JYUURANDO aoki
|
Our Homeland, JyuLand JyuLand... It's green...
JyuLand... Quarrels...
Flowers of the season bloom in profusion
JyuLand... Eyes...
JyuLand... Pure...
JyuLand... Blessings...
Forever on it'll be passed down
JyuLand... It's green...
|
わが故郷 ジュ-ランド ジューランド 蒼き
ジューランド 争う
季節の花咲き乱れ
ジューランド 瞳
ジューランド 清き
ジューランド 恵み
永久(とこしえ)受け継がれしは
ジューランド 蒼き
|