Jump to content

Waga Kokyou JyuLand: Difference between revisions

From TV-Nihon
Xiiliea (talk | contribs)
Created page with "わが故郷 ジュ-ランド {{Song|Doubutsu Sentai Jyuohger|IM |singer = Gojo Mayumi (Project.R) |lyrics = Fujibayashi Shoko |composer = Kameyama Kouichirou..."
 
Decade12866 (talk | contribs)
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
わが故郷 ジュ-ランド
わが故郷 ジュ-ランド


{{Song|Doubutsu Sentai Jyuohger|IM
The opening theme song for [[Doubutsu Sentai Jyuohger]].
|singer = [[Gojo Mayumi]] ([[Project.R]])
 
|lyrics = [[Fujibayashi Shoko]]
'''Singer''': [[Gojo Mayumi]] ([[Project.R]])
|composer = [[Kameyama Kouichirou]]
<br>'''Lyrics''': [[Fujibayashi Shoko]]
|arranger = [[Kagoshima Hiroaki]] ([[Project.R]])
<br>'''Composer''': [[Kameyama Kouichirou]]
}}<br>Musical Performance: '''[[Z-Ki]]'''
<br>'''Arranger''': [[Kagoshima Hiroaki]] (Project.R)
<br>'''Musical Performance''': [[Z-Ki]]


==Lyrics==
==Lyrics==
{{Lyrics
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
|-align="center"
!Karaoke
!Translation
!Japanese
|-align="left"
|
|
'''Waga Furusato Jyuland'''
'''Waga Kokyou JyuLand'''
 
JYUURANDO aoki
<br>JYUURANDO waga kokyou
<br>Towa ni utsukushiku
 
JYUURANDO arasou
<br>JYUURANDO mono mo naku
<br>Soko wa heiwa no chi
 
Kisetsu no hana sakimidare
<br>Unabara kirameki hanachi
<br>Dare ga yonda no ka
<br>Soko wa YUUTOPIA
 
JYUURANDO hitomi
<br>JYUURANDO tojite miru
<br>Keshiki azayaka ni
 
JYUURANDO kiyoki
<br>JYUURANDO mizu nagare
<br>Inochi hagukumu chi
 
JYUURANDO megumi
<br>JYUURANDO yutakasa wo
<br>Wake-au shifuku no chi
 
Tokoshie uketsugareshi wa
<br>Seinaru ouja no shikaku
<br>Hito mo doubutsu mo
<br>Tabane mamoru kagi
 
JYUURANDO aoki
<br>JYUURANDO waga kokyou
<br>Towa ni utsukushiku
<br>Itsuka kaeru basho
|
|
'''Our Homeland, Jyuland'''
'''Our Homeland, JyuLand'''
 
JyuLand... It's green...
<br>JyuLand... our homeland...
<br>It'll be beautiful forever
 
JyuLand... Quarrels...
<br>JyuLand... don't exist here
<br>This is a peaceful land
 
Flowers of the season bloom in profusion
<br>The glitter of the oceans are released
<br>People call this...
<br>...a utopia
 
JyuLand... Eyes...
<br>JyuLand... close them, and see...
<br>...the vivid landscape
 
JyuLand... Pure...
<br>JyuLand... ...water flows...
<br>This land cultivates life
 
JyuLand... Blessings...
<br>JyuLand... Abundance...
<br>Let's share this land filled with supreme bliss
 
Forever on it'll be passed down
<br>The sacred Marks of the Kings
<br>The keys to bringing humans and animals
<br>together to protect them
 
JyuLand... It's green...
<br>JyuLand... our homeland...
<br>It'll be beautiful forever
<br>Someday, we'll return to it
|
|
'''わが故郷 ジュ-ランド'''
ジューランド 蒼き
<br>ジューランド わが故郷
<br>永久に美しく
ジューランド 争う
<br>ジューランド 者もなく
<br>そこは平和の地
季節の花咲き乱れ
<br>海原きらめき放ち
<br>誰が呼んだのか
<br>そこはユートピア
ジューランド 瞳
<br>ジューランド 閉じて見る
<br>景色 鮮やかに
ジューランド 清き
<br>ジューランド 水流れ
<br>命 育くむ地
ジューランド 恵み
<br>ジューランド 豊かさを
<br>分け合う 至福の地


}}
永久(とこしえ)受け継がれしは
<br>聖なる 王者の資格
<br>人も動物も
<br>束ね守る鍵
 
ジューランド 蒼き
<br>ジューランド わが故郷
<br>永久に美しく
<br>いつか帰る場所
|}


==External Links==
==External Links==
*[http://ilovekasi.com/%E3%82%8F%E3%81%8C%E6%95%85%E9%83%B7%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89 Japanese Lyrics]
[https://www.uta-net.com/song/214259/ Uta-Net]
 
[[Category: Doubutsu Sentai Jyuohger Songs]][[Category: Songs]]
[[Category: Doubutsu Sentai Jyuohger Lyrics]][[Category: Songs]]

Latest revision as of 09:56, 3 September 2024

わが故郷 ジュ-ランド

The opening theme song for Doubutsu Sentai Jyuohger.

Singer: Gojo Mayumi (Project.R)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Kameyama Kouichirou
Arranger: Kagoshima Hiroaki (Project.R)
Musical Performance: Z-Ki

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Waga Kokyou JyuLand

JYUURANDO aoki
JYUURANDO waga kokyou
Towa ni utsukushiku

JYUURANDO arasou
JYUURANDO mono mo naku
Soko wa heiwa no chi

Kisetsu no hana sakimidare
Unabara kirameki hanachi
Dare ga yonda no ka
Soko wa YUUTOPIA

JYUURANDO hitomi
JYUURANDO tojite miru
Keshiki azayaka ni

JYUURANDO kiyoki
JYUURANDO mizu nagare
Inochi hagukumu chi

JYUURANDO megumi
JYUURANDO yutakasa wo
Wake-au shifuku no chi

Tokoshie uketsugareshi wa
Seinaru ouja no shikaku
Hito mo doubutsu mo
Tabane mamoru kagi

JYUURANDO aoki
JYUURANDO waga kokyou
Towa ni utsukushiku
Itsuka kaeru basho

Our Homeland, JyuLand

JyuLand... It's green...
JyuLand... our homeland...
It'll be beautiful forever

JyuLand... Quarrels...
JyuLand... don't exist here
This is a peaceful land

Flowers of the season bloom in profusion
The glitter of the oceans are released
People call this...
...a utopia

JyuLand... Eyes...
JyuLand... close them, and see...
...the vivid landscape

JyuLand... Pure...
JyuLand... ...water flows...
This land cultivates life

JyuLand... Blessings...
JyuLand... Abundance...
Let's share this land filled with supreme bliss

Forever on it'll be passed down
The sacred Marks of the Kings
The keys to bringing humans and animals
together to protect them

JyuLand... It's green...
JyuLand... our homeland...
It'll be beautiful forever
Someday, we'll return to it

わが故郷 ジュ-ランド

ジューランド 蒼き
ジューランド わが故郷
永久に美しく

ジューランド 争う
ジューランド 者もなく
そこは平和の地

季節の花咲き乱れ
海原きらめき放ち
誰が呼んだのか
そこはユートピア

ジューランド 瞳
ジューランド 閉じて見る
景色 鮮やかに

ジューランド 清き
ジューランド 水流れ
命 育くむ地

ジューランド 恵み
ジューランド 豊かさを
分け合う 至福の地

永久(とこしえ)受け継がれしは
聖なる 王者の資格
人も動物も
束ね守る鍵

ジューランド 蒼き
ジューランド わが故郷
永久に美しく
いつか帰る場所

External Links

Uta-Net