Break the shell: Difference between revisions
Appearance
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
The theme song to [[Kamen Rider Battride War II]]. | |||
{{s|歌|仮面ライダーGIRLS|Singers|[[Kamen Rider Girls]]}} | |||
<br>{{s|作詞|藤林聖子|Lyrics|[[Fujibayashi Shoko]]}} | |||
<br>{{s|作曲、編曲|鳴瀬シュウヘイ|Composition, Arrangement|[[Naruse Shuhei]]}} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics| | ||
:Tozasareta kuukan de | :Tozasareta kuukan de | ||
:zutto yume wo miteru | :zutto yume wo miteru | ||
: | :asahi wo zutto minai you to me wo toji | ||
:Yasashikute | :Yasashikute itoshi sugite | ||
:Itsuka tebanasezu ni | :Itsuka tebanasezu ni | ||
:Kioku wo Replay furubita eiga mitai ni | :Kioku wo Replay furubita eiga mitai ni | ||
:Jikan ni sakaratte (Time never stops) | :Jikan ni sakaratte (Time never stops) | ||
:Omoide wo | :Omoide wo nagamete | ||
:Kizuitara te-okure (Remain alone) | :Kizuitara te-okure (Remain alone) | ||
:Tatta hitori | :Tatta hitori | ||
Line 21: | Line 21: | ||
:Ima wo ikite iku no naraba (Living today) | :Ima wo ikite iku no naraba (Living today) | ||
:Mamoru dake ja ikenai (Don’t be afraid) | :Mamoru dake ja ikenai (Don’t be afraid) | ||
:Kizu tsuku koto saki ni kowagarazu ni (Tobi-kome Right now Go right now) | :Kizu tsuku koto saki ni kowagarazu ni | ||
:Tatakau mono | :(Tobi-kome Right now Go right now) | ||
:Tatakau mono dake ga asu e yukeru sa | |||
:Break the shell | :Break the shell | ||
:Utsuri | :Utsuri yuku hana no iro | ||
:Machi no keshiki sae mo | :Machi no keshiki sae mo | ||
:Kawatta shunkan omoi-dasenaku naru hodo | :Kawatta shunkan omoi-dasenaku naru hodo | ||
:" | :"Eien" te ni ireta (Time never stops) | ||
:Princess mo ita kedo | :Princess mo ita kedo | ||
:Kekkyoku wa Fiction (Remain alone) | :Kekkyoku wa Fiction (Remain alone) | ||
Line 36: | Line 37: | ||
:Ima wo ikite iku no naraba (Living today) | :Ima wo ikite iku no naraba (Living today) | ||
:Shigami-tsuicha ikenai (Don’t be afraid) | :Shigami-tsuicha ikenai (Don’t be afraid) | ||
:Nagare-tomezu tada mae wo mitsumete (Tobi-kome Right now Go right now) | :Nagare-tomezu tada mae wo mitsumete | ||
:(Tobi-kome Right now Go right now) | |||
:Kako ni bakari nigetenaide ima sugu | :Kako ni bakari nigetenaide ima sugu | ||
:Break the shell | :Break the shell | ||
Line 46: | Line 48: | ||
:Ima wo ikiteiku no naraba (Living today) | :Ima wo ikiteiku no naraba (Living today) | ||
:Mamoru dake ja ikenai (Don’t be afraid) | :Mamoru dake ja ikenai (Don’t be afraid) | ||
:Kizu tsuku koto saki ni kowagarazu ni (Tobi-kome Right now Go right now) | :Kizu tsuku koto saki ni kowagarazu ni | ||
:(Tobi-kome Right now Go right now) | |||
:Ima wo ikite iku no naraba (Living today) | :Ima wo ikite iku no naraba (Living today) | ||
Line 55: | Line 58: | ||
:Break the shell | :Break the shell | ||
| | | | ||
:In a closed room | |||
:I keep dreaming | |||
:My eyes are closed as if to never see the morning sun | |||
:So kind, too dear | |||
:Eventually you can't let go | |||
:Replay your memory like an old movie | |||
:Go back in time (Time never stops) | |||
:Gazing at your memories | |||
:By the time you realize it, it's too late (Remain alone) | |||
:You're all alone | |||
:If you're going to live in the now (Living today) | |||
:then you can't just protect (Don’t be afraid) | |||
:Don't be afraid of getting hurt in the future | |||
:(Plunge in right now! Go right now!) | |||
:Only those who fight can make it to the future | |||
:Break the shell | |||
:The shifting flower colors | |||
:Even the changing city landscape | |||
:You can never remember the moment it changed | |||
:Obtaining "eternity"... (Time never stops) | |||
:...and princesses... | |||
:...are just fiction in the end (Remain alone) | |||
:A fairytale | |||
:If you're going to live in the present (Living today) | |||
:Then you can't cling to it (Don’t be afraid) | |||
:Don't get swayed, just face forward | |||
:(Plunge in right now! Go right now!) | |||
:Don't just flee into the past. Right now... | |||
:Break the shell | |||
:Don't just throw away your memories | |||
:Bring them with you | |||
:I'm proceeding forward into the future I dreamed of | |||
:If you're going to live in the now (Living today) | |||
:You can't just protect (Don’t be afraid) | |||
:Don't be afraid of getting hurt in the future | |||
:(Plunge in right now! Go right now!) | |||
:If you're going to live in the now (Living today) | |||
:Then you can't just cling to it (Don’t be afraid) | |||
:Don't be swayed, just face forward | |||
:Break (break) your (your) shell (shell) and throw it away | |||
:Don't just flee into the past. Right now... | |||
:Break the shell | |||
| | |||
:閉ざされた空間で | :閉ざされた空間で | ||
:ずっと夢を見てる | :ずっと夢を見てる | ||
Line 74: | Line 126: | ||
:守るだけじゃいけない (Don’t be afraid) | :守るだけじゃいけない (Don’t be afraid) | ||
:傷つくこと 先に怖がらずに (飛び込め Right now Go right now) | :傷つくこと 先に怖がらずに (飛び込め Right now Go right now) | ||
: | :戦う者だけが明日へ行けるさ | ||
:Break the shell | :Break the shell | ||
Line 106: | Line 158: | ||
:過去にばかり逃げてないで 今すぐ | :過去にばかり逃げてないで 今すぐ | ||
:Break the shell | :Break the shell | ||
}} | |||
==External Links== | ==External Links== | ||
*[http://www.littleoslo.com/lyj/home/%E4%BB%AE%E9%9D%A2%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%80%E3%83%BCgirls-kamen-rider-girls-break-the-shell-%E6%AD%8C%E8%A9%9E-pv/ Littleoslo lyrics] | *[http://www.littleoslo.com/lyj/home/%E4%BB%AE%E9%9D%A2%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%80%E3%83%BCgirls-kamen-rider-girls-break-the-shell-%E6%AD%8C%E8%A9%9E-pv/ Littleoslo lyrics] | ||
[[Category: Songs]][[Category: Kamen Rider Gaim Lyrics]] | [[Category: Songs]][[Category: Kamen Rider Gaim Lyrics]][[Category: Kamen Rider Girls Songs]] |
Latest revision as of 20:24, 20 July 2014
The theme song to Kamen Rider Battride War II.
歌
作詞
作曲、編曲
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
|
|
|