Jump to content

Mirai no Yukue: Difference between revisions

From TV-Nihon
Xiiliea (talk | contribs)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 17: Line 17:
Nagai hari wa isoide mawari
Nagai hari wa isoide mawari
<br>Mijikai hari wa yukkuri mawaru
<br>Mijikai hari wa yukkuri mawaru
 
<br>Dakara tokei wa umaku ikun da
Dakara tokei wa
<br>Umaku ikun da


Umareta toki ga chigatte itemo
Umareta toki ga chigatte itemo
Line 58: Line 56:
The long hand spins quickly
The long hand spins quickly
<br>The short hand spins slowly
<br>The short hand spins slowly
 
<br>That's what keeps the clock moving
That's how the clock...
<br>...keeps moving


Even if we were born in a different era...
Even if we were born in a different era...
Line 74: Line 70:


If we link our hands...
If we link our hands...
<br>...you will feel the warmth
<br>...does it not feel warm?


If we link our hearts, we will obtain courage
If we link our hearts, we will obtain courage
<br>Let's make a promise to never give up!
<br>Let's make a promise to never give up!


Let's walk across the future
Let's walk towards the future
<br>I will believe in tomorrow's you
<br>I will believe in tomorrow's you


Line 85: Line 81:
<br>...calls for us
<br>...calls for us


Right now, let's go across...
Right now, let's get over...
<br>...each of our pains
<br>...each of our sufferings


Let's look for the future together
Let's look for the future together

Latest revision as of 23:53, 29 January 2017

未来のゆくえ

A fourth ending song of Mirai Sentai TimeRanger. Return to the discography page.

Sung by: Iwasaki Motoyoshi
Lyrics: Isogai Yoshie
Composer: Iwasaki Motoyoshi
Arranger: Iwasaki Motoyoshi

Used in Episode 20 (insert) and 50 (ending).

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Mirai no Yukue

Nagai hari wa isoide mawari
Mijikai hari wa yukkuri mawaru
Dakara tokei wa umaku ikun da

Umareta toki ga chigatte itemo
Kakaeta sadame chigatte itemo
Bokura wa nakama yume wo ou no sa

Mirai no yukue wo issho ni sagasou
Ashita mo kimi to ikiteitai

Tashika na KODOU wo mune ni hibikasete

Ima, hitotsu ni naru... Sorezore no omoi

Te wo tsunageba
Atatakai daro?

Kokoro tsunageba yuuki ni nareru
Yakusoku shiyou "akiramenai" to

Mirai no kanata e aruite yukou yo
Ashita no kimi wo shinjite-iru

Haruka na sekai wa
Bokura wo yonderu

Ima, koete-yukeru
Sorezore no itami

Mirai no yukue wo issho ni sagasou
Ashita mo kimi to ikiteitai

Tashika na KODOU wo mune ni hibikasete

Ima, hitotsu ni naru... Sorezore no omoi

Where the Future Lies

The long hand spins quickly
The short hand spins slowly
That's what keeps the clock moving

Even if we were born in a different era...
Even if we carry a different destiny...
We chase our dreams as friends

Let's look for the future together
I want to continue living with you tomorrow

That firm beat reverberates in my chest

Right now, our thoughts become one

If we link our hands...
...does it not feel warm?

If we link our hearts, we will obtain courage
Let's make a promise to never give up!

Let's walk towards the future
I will believe in tomorrow's you

A distant world...
...calls for us

Right now, let's get over...
...each of our sufferings

Let's look for the future together
I want to continue living with you tomorrow

That firm beat reverberates in my chest

Right now, our thoughts become one

長い針は いそいでまわり
短い針は ゆっくりまわる

だから時計は
うまくいくんだ

生まれた時代が
ちがっていても

かかえた運命 ちがっていても
ぼくらは仲間 夢を追うのさ

未来のゆくえを 一緒に探そう
明日もきみと 生きていたい

確かなコドウを
胸に響かせて

今、ひとつになる⋯
それぞれの想い

手をつなげば
あたたかいだろ?

こころつなげば 勇気になれる
約束しよう"あきらめない"と

未来の彼方へ 歩いてゆこうよ
明日のきみを 信じている

遥かな世界は
ぼくらを呼んでる

今、超えてゆける⋯
それぞれの痛み

未来のゆくえを 一緒に探そう
明日もきみと 生きていたい

確かなコドウを
胸に響かせて

今、ひとつになる⋯
それぞれの想い

External Links