Lupin VS Pat 24 Transcript

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search

Lupin VS Pat 24

0:00:58.89 - 0:01:00.89 (女性)最近 ついてることばっかりじゃない?
0:01:00.89 - 0:01:03.88 (女性)ホント つきまくってる。(女性)ねえ すごかったよね。
0:01:03.88 - 0:01:05.88 (早見初美花)お待たせしました。(女性)来た!
0:01:05.88 - 0:01:07.88 (夜野魁利)どこ行っちゃったんだろうな→
0:01:07.88 - 0:01:09.92 あいつら。
0:01:09.92 - 0:01:11.89 (宵町透真)何か有益な情報は→
0:01:11.89 - 0:01:13.87 見つかったか?
0:01:13.87 - 0:01:15.87 いや ノエルからも音沙汰なし。
0:01:16.89 - 0:01:21.01 はあ…警察の捜査も難航してるのか。
0:01:21.01 - 0:01:23.88 (ヒルトップ)どうだい? ジム。(ジム・カーター)今のところ何も…。
0:01:23.88 - 0:01:28.88 ノエルさんの描いた これを元にいろいろ捜しているんですが…。
0:01:33.96 - 0:01:35.89 (明神つかさ)本当に こんなやつなのか?
0:01:35.89 - 0:01:38.88 (高尾ノエル)ウイ そっくりだよ。
0:01:38.88 - 0:01:41.88 (初美花)うそうそチケット取れたんですか?
0:01:41.88 - 0:01:44.90 トイフロウズのライブ?倍率20倍の!?
0:01:44.90 - 0:01:47.89 そうなの。全公演アリーナ最前列 連番で!
0:01:47.89 - 0:01:50.96 (初美花)すごい!(女性)このラッキーペンダントのおかげ。
0:01:50.96 - 0:01:52.94 (女性)これ買ってからつきまくってて やばいんだよね。
0:01:52.94 - 0:01:55.90 (女性)そう。 先週も うちら全員宝くじ買ったら当たったの。
0:01:55.90 - 0:01:58.95 有益な情報じゃね?
0:01:58.95 - 0:02:01.88 (女性)1人10万ずつ当たってラッキーって感じだよね。
0:02:01.88 - 0:02:05.88 ねえ おねーさん。 そのペンダントどこに売ってるの?
0:02:08.02 - 0:02:10.89 〈大快盗アルセーヌ・ルパンが残した不思議な宝物→
0:02:10.89 - 0:02:13.88 ルパンコレクションがギャングラーに奪われた〉
0:02:13.88 - 0:02:16.88 〈失ったものを取り戻すために戦う快盗〉
0:02:16.88 - 0:02:19.89 〈世界の平和を守るために戦う警察〉
0:02:19.89 - 0:02:21.89 〈君は どっちを応援する!?〉
0:02:21.89 - 0:02:24.89 ・~
0:03:54.90 - 0:03:56.92 ・~(店内の音楽)
0:03:56.92 - 0:03:58.90 (歓声)
0:03:58.90 - 0:04:03.91 (DJ)カモン カモン カモン!レッツゴー!
0:04:03.91 - 0:04:06.89 スリー ツー ワン… ゴー!
0:04:06.89 - 0:04:11.90 ・~
0:04:11.90 - 0:04:13.92 かわいいじゃん 遊ぼう?
0:04:13.92 - 0:04:33.94 ・~
0:04:33.94 - 0:04:35.94 サンキュー オーナー。
0:04:37.94 - 0:04:39.94 グッドラック!
0:04:42.06 - 0:04:44.91 今の 俺にも売ってよ。
0:04:44.91 - 0:04:47.92 初めて見る顔だな。
0:04:47.92 - 0:04:52.92 友達から聞いてさ。めっちゃ流行ってんだね あれ。
0:04:54.92 - 0:04:58.93 君も…→
0:04:58.93 - 0:05:00.93 幸運が欲しいのか?
0:05:00.93 - 0:05:03.93 欲しいね~。
0:05:03.93 - 0:05:09.92 で こいつ使って何 企んでんの?
0:05:09.92 - 0:05:12.92 どういう意味かな?
0:05:14.99 - 0:05:16.98 (一同)えっ?
0:05:16.98 - 0:05:19.93 ボンソワール! 国際警察です。
0:05:19.93 - 0:05:21.92 (朝加圭一郎)この店にギャングラーが潜んでいるとの→
0:05:21.92 - 0:05:23.92 情報が入った。やっべえ…。
0:05:23.92 - 0:05:26.92 (つかさ)国際警察の権限において調べさせてもらう。
0:05:26.92 - 0:05:31.93 ・~
0:05:31.93 - 0:05:36.93 やれやれ よく探り当てたな。
0:05:38.99 - 0:05:40.94 (ポーダマン)チャカ テポー!
0:05:40.94 - 0:05:42.94 チャカ!チャカ!
0:05:44.92 - 0:05:46.96 (人々の悲鳴)
0:05:46.96 - 0:05:48.90 (陽川咲也)ギャングラー!皆さん 早く逃げてください!
0:05:48.90 - 0:05:51.90 ノエルギーウィで間違いないな?
0:05:51.90 - 0:05:54.90 ウイ。ジムくんの性能は素晴らしいね。
0:05:54.90 - 0:05:56.97 (一同)警察チェンジ!
0:05:56.97 - 0:05:58.91 「警察チェンジ!」「警察エックスチェンジ!」
0:05:58.91 - 0:06:01.91 「パトレンエックス!」「パトレンジャー!」
0:06:01.91 - 0:06:05.95 国際警察の権限において実力を行使する!
0:06:05.95 - 0:06:08.95 (ギーウィ・ニューズィー)やれやれ…。 やれ!(ポーダマンたち)チャカ!
0:06:10.92 - 0:06:14.97 あ~あ 俺のが先に見つけたのに。
0:06:14.97 - 0:06:16.92 (つかさ)フッ!「レッド!」
0:06:16.92 - 0:06:19.98 あっ!魁利くん!?
0:06:19.98 - 0:06:22.90 ああ…!(つかさ)どうして?
0:06:22.90 - 0:06:24.96 テポ!
0:06:24.96 - 0:06:27.92 つかさ 早く魁利くんを安全な所へ!
0:06:27.92 - 0:06:30.94 ああ。 早く!ああ! あ~あ!
0:06:30.94 - 0:06:33.91 チャカ!(つかさ)フッ! こっちだ!
0:06:33.91 - 0:06:35.91 ハッ! フッ!
0:07:41.89 - 0:07:43.91 はあ… よし。
0:07:43.91 - 0:07:46.88 助けてくれて ありがチュー。じゃあ。
0:07:46.88 - 0:07:49.97 あっ 魁利くん。君は なぜ あの店にいた?
0:07:49.97 - 0:07:51.97 チッ…。
0:07:53.89 - 0:07:55.89 これこれ。
0:07:55.89 - 0:07:57.91 ペンダント?そう。
0:07:57.91 - 0:07:59.91 身につけるだけでガチつきまくり→
0:07:59.91 - 0:08:02.88 願いごと叶いまくりのラッキーペンダント。
0:08:02.88 - 0:08:05.97 超流行っててさあそこに売ってるっていうから…。
0:08:05.97 - 0:08:09.07 悪いが 国際警察の権限で→
0:08:09.07 - 0:08:10.95 没収する。
0:08:10.95 - 0:08:14.09 え~! つかささん 横暴。
0:08:14.09 - 0:08:15.89 こんな怪しげなもの→
0:08:15.89 - 0:08:19.05 持たせておくわけにいかないだろ。
0:08:19.05 - 0:08:22.05 君に何かあったらお兄さんが悲しむ。
0:08:22.92 - 0:08:26.92 お兄さん?二人暮らしだったんだろ?
0:08:26.92 - 0:08:30.92 なんで俺に兄貴しかいないって知ってんの?
0:08:34.99 - 0:08:36.98 ほうほう…。
0:08:36.98 - 0:08:39.97 (ノエル)待て ギーウィ!(ギーウィ)んっ?
0:08:39.97 - 0:08:42.90 快盗チェンジ。「快盗エックスチェンジ!」
0:08:42.90 - 0:08:45.91 「ルパンエックス!」
0:08:45.91 - 0:08:48.92 今日こそ お前のコレクション押収させてもらうよ。
0:08:48.92 - 0:08:52.90 キヒヒ… そう うまくいくかな。
0:08:52.90 - 0:08:54.90 フッ!(銃撃音)
0:08:56.97 - 0:08:59.97 えっ?キーヒッヒッヒッヒッヒ…!
0:08:59.97 - 0:09:02.91 (圭一郎・咲也)ハアッ!(銃声)
0:09:02.91 - 0:09:05.99 全て かわしただと!?死角から撃ったのに!
0:09:05.99 - 0:09:08.91 なるほど。 コレクションの力で回避能力が上がっているのか。
0:09:08.91 - 0:09:11.91 そのとおり。 よく知っているな。
0:09:11.91 - 0:09:14.91 運がよければ また会おう。
0:09:16.90 - 0:09:18.90 しまった…!
0:09:21.91 - 0:09:24.91 以前 少し調べさせてもらった。
0:09:24.91 - 0:09:30.90 ・~
0:09:30.90 - 0:09:35.90 君は お兄さんに育ててもらったそうだね。
0:09:37.92 - 0:09:40.91 プライバシーの侵害なんだけど。
0:09:40.91 - 0:09:43.91 申し訳ない。
0:09:43.91 - 0:09:46.92 いーよ。 許してあげる。
0:09:46.92 - 0:09:52.92 代わりに 俺が どこで何しようとお説教しない。 どう?
0:09:55.93 - 0:09:58.89 その取引には のれないな。イタッ!
0:09:58.89 - 0:10:01.90 なんだよ…。
0:10:01.90 - 0:10:07.92 圭ちゃんといい国際警察は お節介ばっかかよ。
0:10:07.92 - 0:10:09.92 圭一郎と一緒にするな。
0:10:17.91 - 0:10:22.91 私も 親を早くに亡くしていてね。
0:10:25.09 - 0:10:27.09 祖父母に育てられた。
0:10:27.92 - 0:10:29.92 祖父は警察官でね。
0:10:30.99 - 0:10:32.90 (つかさ)フッ!
0:10:32.90 - 0:10:36.92 (つかさの声)真面目で厳しくて頑固で→
0:10:36.92 - 0:10:40.05 子供の私にも容赦なかった。
0:10:40.05 - 0:10:42.91 うわっ!
0:10:42.91 - 0:10:45.91 つかさ もう一丁こい!
0:10:45.91 - 0:10:47.91 はーい。
0:10:47.91 - 0:10:50.90 返事は きちんとせんか!
0:10:50.90 - 0:10:52.90 はい!
0:10:53.98 - 0:10:58.90 そんな祖父だから私も成長するにつれて→
0:10:58.90 - 0:11:01.90 ついつい距離を置いてしまった。
0:11:02.96 - 0:11:04.96 だけど ある日…。
0:11:05.88 - 0:11:08.90 (男)うぇーい!ガールズ かわいいね!
0:11:08.90 - 0:11:10.88 無視しないで。(生徒)キャッ! いや!
0:11:10.88 - 0:11:13.90 (男)大丈夫だよ。怖くないから 怖くないから…。
0:11:13.90 - 0:11:16.90 フッ!(男)ああ…! うわあ!
0:11:18.89 - 0:11:20.89 うっ…。
0:11:21.91 - 0:11:24.88 (男)被害者なんです!(捜査員)乗りなさい 乗りなさい。
0:11:24.88 - 0:11:28.88 ちょっと… すいません。つかさ!
0:11:29.90 - 0:11:37.89 ・~
0:11:37.89 - 0:11:39.90 無事でよかった。
0:11:39.90 - 0:11:44.97 お前にまで何かあったら 俺は…。
0:11:44.97 - 0:11:46.97 おじいちゃん。
0:11:48.89 - 0:11:51.97 (つかさの声)その時 実感した。
0:11:51.97 - 0:11:57.95 祖父は 亡くなった親の分まで私を思ってくれていたんだって。
0:11:57.95 - 0:11:59.90 (魁利の声)ついてくんな!
0:11:59.90 - 0:12:01.88 (夜野勝利)ちょっと待てって…魁利!
0:12:01.88 - 0:12:03.88 しつこいんだよ!
0:12:06.02 - 0:12:08.97 (つかさ)だから余計な世話だとは思うが→
0:12:08.97 - 0:12:11.88 一応 口は出しておく。
0:12:11.88 - 0:12:14.88 魁利くんに何かあったら…。わかってるよ。
0:12:16.03 - 0:12:19.03 …死ぬほど わかってる。
0:12:21.89 - 0:12:24.91 てか つかささんこそ→
0:12:24.91 - 0:12:29.91 国際警察なんて危ない仕事辞めた方がいいんじゃない?
0:12:31.88 - 0:12:36.97 私の夢は 祖父母と一緒に穏やかに暮らすことだ。
0:12:36.97 - 0:12:40.96 そのためには平和が不可欠だからな。
0:12:40.96 - 0:12:44.89 フッ… すげえアグレッシブ。
0:12:44.89 - 0:12:50.89 それに…必ず生きて帰ると約束した。
0:12:51.95 - 0:12:55.95 だから 私は今 強くいられる。
0:12:58.97 - 0:13:00.91 (受信音)
0:13:00.91 - 0:13:03.88 「つかさ ギーウィに逃げられた。手分けして捜すぞ」
0:13:03.88 - 0:13:05.90 了解。
0:13:05.90 - 0:13:08.95 じゃあ 魁利くん。気をつけて帰るんだぞ。
0:13:08.95 - 0:13:10.97 はーい。
0:13:10.97 - 0:13:15.91 ・~
0:13:15.91 - 0:13:19.91 そういう約束… ね。
0:14:58.89 - 0:15:02.89 (ギーウィ)ほれ。 釣りはいらんぞ。
0:15:07.97 - 0:15:11.91 (ザミーゴ・デルマ)はい。またいつでも どうぞ。
0:15:11.91 - 0:15:14.91 キヒヒ… おう。
0:15:20.92 - 0:15:23.90 (ライモン・ガオルファング)化けの皮 買い替えたのか?
0:15:23.90 - 0:15:26.92 例の店が警察どもに ばれたんでな。
0:15:26.92 - 0:15:29.99 そうやって人間に擬態したがるから→
0:15:29.99 - 0:15:32.90 やつんとこに情報が集まるんだ。
0:15:32.90 - 0:15:34.91 ただでさえ目障りなのによ!
0:15:34.91 - 0:15:40.90 キヒヒ… お前にとってザミーゴは天敵だからな。
0:15:40.90 - 0:15:43.92 うるせえ!(ギーウィ)おお 怖っ!
0:15:43.92 - 0:15:46.93 そうだ いいこと思いついたぜ。
0:15:46.93 - 0:15:49.91 (ライモン)てめえは てめえの仕事してろ。
0:15:49.91 - 0:15:52.97 フッ… そうだな。
0:15:52.97 - 0:15:56.97 そろそろ まいた種から芽が出る頃だ。
0:15:59.89 - 0:16:02.89 (女性)やった! 100万円ゲット!
0:16:04.91 - 0:16:08.90 えっ? えっ えっ!?キャーッ!
0:16:08.90 - 0:16:10.90 (悲鳴)
0:16:11.88 - 0:16:14.97 大変だ!(咲也)大丈夫ですか!?
0:16:14.97 - 0:16:17.89 うう… ううっ!
0:16:17.89 - 0:16:20.89 (銃声)
0:16:20.89 - 0:16:23.90 ダメだ! 埒が明かない!
0:16:23.90 - 0:16:27.97 この蔦 人間の生体エネルギーを吸っているのか?
0:16:27.97 - 0:16:30.97 ああっ! うう…!
0:16:31.89 - 0:16:34.89 離れてください!
0:16:34.89 - 0:16:37.89 突然 何が起こったんだ?
0:16:40.88 - 0:16:42.88 (つかさ)このペンダントは!
0:16:43.88 - 0:16:46.90 「このペンダントをつけている方は今すぐ外し→
0:16:46.90 - 0:16:49.96 近くの警察署までお持ちください。繰り返します」
0:16:49.96 - 0:16:51.89 魁利の勘 ビンゴだったね。
0:16:51.89 - 0:16:55.89 ああ。 思った以上にやばいもんだったけどな。
0:16:55.89 - 0:16:58.88 (コグレ)調べてみるとあのペンダントは→
0:16:58.88 - 0:17:00.88 ラッキーパワーを使い果たすと→
0:17:00.88 - 0:17:04.02 人間を養分として育つ植物となるようです。
0:17:04.02 - 0:17:05.95 放っておいたら死ぬってことか。
0:17:05.95 - 0:17:07.91 えっ? やばやばじゃん!
0:17:07.91 - 0:17:10.96 (コグレ)ギーウィがいた お店に関係している不動産を→
0:17:10.96 - 0:17:12.96 リストアップしました。
0:17:16.88 - 0:17:19.89 (ヒルトップ)予想以上に被害者の数が多いね。
0:17:19.89 - 0:17:21.89 急がないと!
0:17:21.89 - 0:17:24.89 (ジム)うわあ!見つけました ギーウィです。
0:17:27.89 - 0:17:31.90 よし。 そろそろ緑が生い茂っている頃だな。
0:17:31.90 - 0:17:34.95 ガーデニングなら自分の庭だけでやってろよ。
0:17:34.95 - 0:17:36.95 んっ? えっ?
0:17:37.95 - 0:17:41.92 ラッキー。 あっさり見つかったぜ。
0:17:41.92 - 0:17:44.94 おや。 今度は快盗か。
0:17:44.94 - 0:17:49.90 人間植物にしちゃうなんて趣味悪すぎ!
0:17:49.90 - 0:17:51.90 キヒヒヒヒ…。
0:17:51.90 - 0:17:56.89 無駄な人間は減るし支配した世界は緑にあふれる。
0:17:56.89 - 0:17:58.89 一挙両得じゃないか!
0:17:58.89 - 0:18:00.91 こっちは損しかないんだよ。
0:18:00.91 - 0:18:02.98 (3人)快盗チェンジ!
0:18:02.98 - 0:18:05.88 「ブルー! レッド! イエロー!」「0,1,0」
0:18:05.88 - 0:18:08.88 「マスカレイズ!」「快盗チェンジ!」
0:18:08.88 - 0:18:10.89 「ルパンレンジャー!」
0:18:10.89 - 0:18:12.89 (指を鳴らす音)
0:18:12.89 - 0:18:14.89 ルパンレッド!
0:18:15.89 - 0:18:17.89 ルパンブルー!
0:18:18.89 - 0:18:20.89 ルパンイエロー!
0:18:21.95 - 0:18:23.95 (3人)快盗戦隊…。
0:18:25.88 - 0:18:27.90 (3人)ルパンレンジャー!
0:18:27.90 - 0:18:31.91 予告する。あんたのお宝 いただくぜ!
0:18:31.91 - 0:18:34.91 せっかく化けの皮を買い替えたのに。
0:18:34.91 - 0:18:36.88 ポーダマン!
0:18:36.88 - 0:18:38.91 チャカ!チャカ!
0:18:38.91 - 0:18:58.98 ・~
0:18:58.98 - 0:19:01.98 動くな! 国際…。ルパンレンジャー!
0:19:02.92 - 0:19:05.99 (ノエル)快盗も さすがの情報網だね。
0:19:05.99 - 0:19:09.99 国際警察の権限において実力を行使する!
0:19:10.90 - 0:19:13.92 えっ 警察?
0:19:13.92 - 0:19:30.08 ・~
0:19:30.08 - 0:19:31.90 (つかさ)ハアッ! フッ!
0:19:31.90 - 0:19:35.90 忘れたのか?俺のコレクションの力を!
0:19:36.91 - 0:19:38.97 ハッ!
0:19:38.97 - 0:19:40.89 (爆発音)
0:19:40.89 - 0:19:42.91 フッ!
0:19:42.91 - 0:19:44.96 (爆発音)
0:19:44.96 - 0:19:46.90 ハアアアーッ!
0:19:46.90 - 0:19:48.97 まずい!
0:19:48.97 - 0:19:51.90 おいおい 全回避かよ。
0:19:51.90 - 0:19:55.92 キーヒッヒッヒ…!当てられるものなら当ててみろ。
0:19:55.92 - 0:19:58.91 ハッ! ハアッ!
0:19:58.91 - 0:20:01.98 ハッ! ハッ! ハアッ!
0:20:01.98 - 0:20:03.98 (つかさ)うわっ!
0:20:04.92 - 0:20:07.92 やべえな これ。何か 策がないと…。
0:20:07.92 - 0:20:12.91 キーヒッヒッヒ!貴様ら 運が悪かったな。
0:20:12.91 - 0:20:14.91 運…?
0:20:16.90 - 0:20:18.90 あっ!
0:20:18.90 - 0:20:22.92 《こいつを使えばラッキー効果でもしかして…!》
0:20:22.92 - 0:20:25.90 《だが そもそも→
0:20:25.90 - 0:20:27.97 このペンダントはギーウィのもの》
0:20:27.97 - 0:20:31.93 《ギーウィ自身に効果が及ぶか不明だ》
0:20:31.93 - 0:20:34.93 《いたずらにリスクを負うわけには…》
0:20:35.91 - 0:20:39.91 ああ! うっ! うう…。
0:20:42.92 - 0:20:44.92 そっか あれだ!
0:20:46.98 - 0:20:49.90 借りるぜ。(つかさ)ルパンレッド!
0:20:49.90 - 0:20:54.93 ・~
0:20:54.93 - 0:20:57.97 当たれー!!
0:20:57.97 - 0:20:59.97 ハアッ!(銃声)
0:21:01.96 - 0:21:03.98 うわーっ!
0:21:03.98 - 0:21:06.90 (圭一郎・咲也・ノエル)何!?(初美花)当たった!?
0:21:06.90 - 0:21:08.86 よっしゃ! ラッキー。
0:21:08.86 - 0:21:11.97 貴様 俺のペンダントを!(銃声)
0:21:11.97 - 0:21:14.89 ヘヘッ…。(銃撃音)
0:21:14.89 - 0:21:16.91 そういうことか。
0:21:16.91 - 0:21:19.96 ハハッ!おかげで つきまくりだぜ!
0:21:19.96 - 0:21:23.98 《あいつ なんの躊躇いもなく自分の命をかけるのか?》
0:21:23.98 - 0:21:26.87 (初美花)無茶だよ レッド!木になっちゃう!
0:21:26.87 - 0:21:31.95 ・~
0:21:31.95 - 0:21:35.95 うっ! あっ! うう…!ああ…!
0:21:36.91 - 0:21:38.91 レッド!
0:21:40.90 - 0:21:44.97 「1,9,2」
0:21:44.97 - 0:21:47.90 (解錠音)ああー! き… 貴様!
0:21:47.90 - 0:21:52.90 フッ… ルパンコレクションはいただいた。 ハッ!
0:21:57.90 - 0:21:59.90 ルパンレッド…。
0:22:00.98 - 0:22:03.89 コレクションの力は失われた。フッ!
0:22:03.89 - 0:22:06.97 (初美花)レッドー!今なら攻撃が当たる。 はい。
0:22:06.97 - 0:22:08.97 わかってる!
0:22:11.01 - 0:22:13.96 そうだな。「グッドストライカー!」
0:22:13.96 - 0:22:15.93 (グッドストライカー)突撃用意!
0:22:15.93 - 0:22:19.89 「1号! 2号! 3号!」「一致団結!」
0:22:19.89 - 0:22:21.92 「エックスタイム!」
0:22:21.92 - 0:22:26.91 「一手! 二手! 三手! 十手!一騎当千!」
0:22:26.91 - 0:22:30.98 エクセレントエックス!(3人)イチゲキストライク!
0:22:30.98 - 0:22:34.88 「イチゲキエックスストライク!」
0:22:34.88 - 0:22:37.90 (ギーウィ)うわあーっ!!(爆発音)
0:22:37.90 - 0:22:45.89 ・~
0:22:45.89 - 0:22:47.89 治った!
0:22:51.88 - 0:22:53.88 ああ~。
0:22:54.89 - 0:22:59.91 はあ… 助かった。もおもお 脅かさないでよ!
0:22:59.91 - 0:23:02.89 よくやった レッド。
0:23:02.89 - 0:23:05.89 フッ… さっすが。
0:23:07.90 - 0:23:13.97 う~ん いい度胸してるな。いや 信用してるってことか。
0:23:13.97 - 0:23:15.96 サンキュー。はい。
0:23:15.96 - 0:23:17.89 おっ ありがチュー。
0:23:17.89 - 0:23:20.95 (つかさ)あんなもののために命をかけるのか?
0:23:20.95 - 0:23:24.95 あいつのブレーキは利かないんじゃない。
0:23:26.95 - 0:23:28.95 壊れている…。
0:23:29.97 - 0:23:31.96 (ゴーシュ・ル・メドゥ)あんたまでやられたら→
0:23:31.96 - 0:23:33.91 ライモンが寂しがるわよ。
0:23:33.91 - 0:23:38.91 私のかわいいお宝さんギーウィを元気にしてあげて。
0:24:59.89 - 0:25:01.91 「発車よーし!」
0:25:01.91 - 0:25:03.90 「出発進行!」
0:25:03.90 - 0:25:06.92 ハッ!「エ・エ・エ・エーックス!」
0:25:06.92 - 0:25:09.92 エックス合体!
0:25:09.92 - 0:25:11.92 ファイヤー サンダー 連結!
0:25:13.91 - 0:25:18.01 「警察エックスガッタイム!」
0:25:18.01 - 0:25:31.91 ・~
0:25:31.91 - 0:25:34.90 「エ・エ・エ・エーックス!」
0:25:34.90 - 0:25:36.97 完成エックスエンペラーガンナー!
0:25:36.97 - 0:25:38.90 「エックスエンペラーガンナー!」
0:25:38.90 - 0:25:40.97 (3人)完成 パトカイザー!
0:25:40.97 - 0:25:43.02 フッ!(砲撃音)
0:25:43.02 - 0:25:45.02 うわっ!
0:25:46.98 - 0:25:49.88 (ザミーゴ)今日は快盗じゃないんだ。
0:25:49.88 - 0:25:54.88 …で なんの用?
0:25:55.90 - 0:26:00.91 ザミーゴ。 俺と手ぇ組まねえか?
0:26:00.91 - 0:26:03.98 …ほう?
0:26:03.98 - 0:26:06.98 どういう風の吹き回しかな。
0:26:07.96 - 0:26:09.88 うわっ! ハアッ!
0:26:09.88 - 0:26:13.88 うう… 返り討ちにしてくれる!
0:26:15.90 - 0:26:17.90 やるね。 でも…。
0:26:18.89 - 0:26:21.88 「快盗エックスガッタイム!」
0:26:21.88 - 0:26:23.88 (グッドストライカー)やったぜ!やった!
0:26:25.96 - 0:26:27.97 さあ 一気にいこう!
0:26:27.97 - 0:26:29.88 うん!よし!
0:26:29.88 - 0:26:32.90 (一同)パトカイザー弾丸ストライク!
0:26:32.90 - 0:26:35.89 エックスエンペラースラッシュストライク!
0:26:35.89 - 0:26:37.89 (一同)ハアッ!
0:26:39.88 - 0:26:43.97 俺の緑の楽園がー!!
0:26:43.97 - 0:26:45.90 (爆発音)
0:26:45.90 - 0:26:50.89 寒っ!ギーウィのやつ負けちゃったよ。
0:26:50.89 - 0:26:55.89 チッ! どいつもこいつも…。まあ 返事は考えといてくれや。
0:26:57.90 - 0:27:01.88 このまま人間どもを調子づかせるわけにはいかねえ!
0:27:01.88 - 0:27:04.97 (3人)任務完了!(グッドストライカー)お疲れさん!
0:27:04.97 - 0:27:06.89 (ほえる声)んんっ?
0:27:06.89 - 0:27:10.98 うわああー! ハハハハハ…!
0:27:10.98 - 0:27:12.88 (一同)うわーっ!
0:27:12.88 - 0:27:14.88 ライモン!?
0:27:14.88 - 0:27:16.88 ハアアアーッ!
0:27:18.88 - 0:27:20.90 (ノエル)ああっ!
0:27:20.90 - 0:27:22.90 うそうそ デカデカのデカすぎ!
0:27:22.90 - 0:27:25.97 あいつは まだ倒していないのにどうして?
0:27:25.97 - 0:27:30.97 俺様の強さなめてもらっちゃ困るぜ!
0:27:31.90 - 0:27:33.90 (一同)うわあ!
0:27:34.88 - 0:27:36.89 (ノエル)ああーっ!
0:27:36.89 - 0:27:38.89 (爆発音)
0:27:42.96 - 0:27:46.91 〈予告する! 巨大化したライモンになすすべのない両戦隊〉
0:27:46.91 - 0:27:49.00 (ライモン)俺様の力を見ろ!
0:27:49.00 - 0:27:52.00 〈絶体絶命! その時ぶらっと あいつが言い放つ〉
0:27:53.97 - 0:27:55.97 (グッドストライカー)みんなの力を合わせちゃおうぜ!
0:28:07.92 - 0:28:10.92 〈史上最大のピンチに…〉
0:28:13.92 - 0:28:16.99 (グッドストライカー)警察ガッタイム!(ジャックポットストライカー)快盗ガッタイム!
0:28:16.99 - 0:28:18.91 いくぜ!いくぞ!
0:28:18.91 - 0:28:20.91 〈この夏 映画館で目撃せよ!〉
0:28:52.89 - 0:29:01.89 ・~
0:29:03.91 - 0:29:05.91 (一同)次回も見てね~!