Jump to content

Kimi Dake wo Mamoritai

From TV-Nihon
Revision as of 07:01, 30 June 2017 by Xiiliea (talk | contribs) (Lyrics)

君だけを守りたい

An ending song of Ultraman Dyna. Return to the discography page.

Sung by: Nakajima Fumiaki
Lyrics: Takamizawa Toshihiko
Composer: Takamizawa Toshihiko
Arranger: Inoue Akira

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Kimi Dake wo Mamoritai

Aozora ga aru kagiri kaze wa toki wo hakobu yo
Yuuki ga aru kagiri yume wa kanarazu kanau yo

Namida ga afureru mama Hey! Hey! hashiri dase
Akai chiheisen no kanata ashita ga aru no sa

Dare yori mo nani yori mo kimi dake wo mamoritai
Itsumade mo dokomade mo kimi dake wo mamoritai

Wow wow wow sakebou sekai wa owaranai

Kanashimi ga aru kagiri hito wa yoru ni mayou yo
Akiramenai kagiri yume wa soba ni aru yo

Omoide mune ni daite Hey! Hey! me wo tojiro
Kokoro no naka ni kimi no mirai ga aru no sa

Dare yori mo nani yori mo ai dake wo shinjitai
Itsumade mo dokomade mo ai dake wo shinjitai

Wow wow wow sakebou sekai wa hitotsu sa

Itoshii hito no mune ni dare mo ga kaette yuku yo
Natsukashiku attakai hikari ni tsutsumare nagara... itsuka

Dare yori mo nani yori mo kimi dake wo mamoritai
Itsumade mo dokomade mo kimi dake wo mamoritai
La la la la la la la la la la... kimi dake wo mamoritai
La la la la la la la la la la... kimi dake wo mamoritai

Wow wow wow mou ichido
Wow wow wow sakebou sekai wa owaranai

I Want to Protect Only You

As long as the skies are blue, time will ride the wind
As long as courage is there, dreams will come true

Keep running even through (hey! hey!) overflowing tears
You'll find tomorrow beyond the red horizon

More than anyone, more than anything, I want to protect only you
Anytime, anywhere, I want to protect only you

Wow wow wow! Let's shout! The world isn't gonna end!

As long as there is sadness, people will get lost in the night
As long as you do not give up, your dream will be beside you

Keep memories in your heart. Hey! Hey! Close your eyes
Right in your heart, you will find your future

More than anyone, more than anything, I will believe only in love
No matter when, no matter where, I will believe only in love

We shout, "Wow Wow Wow" We're one world

Everyone returns to the embrace of their loved ones...
...eventually ...while wrapped in the warm light of nostalgia

More than anyone, more than anything, I want to protect only you
No matter when, no matter where, I want to protect only you
La la la la la la la la la la, I want to protect only you
La la la la la la la la la la, I want to protect only you

Wow Wow Wow, one more time
We shout, "Wow Wow Wow" The world is not going to end!

青空がある限り 風は時を運ぶよ
勇気がある限り 夢は必す叶うよ

涙が あふれるまま Hey!Hey! 走り出せ
赤い地平線の彼方 明日があるのさ

誰よりも 何よりも 君だけを守りたい
いつまでもどこまでも君だけを守りたい

Wow Wow Wow 叫ぼう 世界は終わらない

哀しみがある限り 人は夜に迷うよ
あきらめない限り 夢は側にあるよ

想い出胸に抱いて Hey!Hey! 目を閉じろ
心の中に君の未来があるのさ

誰よりも 何よりも 愛だけを信じたい
いつまでもどこまでも愛だけを信じたい

Wow Wow Wow 叫ぼう 世界は一つさ

愛しい人の胸に 誰もが帰ってゆくよ
懐かしく暖かい 光に包まれながら‥いつか

誰よりも 何よりも 君だけを守りたい
いつまでもどこまでも君だけを守りたい
ラララララ…君だけを守りたい
ラララララ…君だけを守りたい

Wow Wow Wow もう一度
Wow Wow Wow 叫ぼう 世界は終わらない

External Links