Live for the moment

From TV-Nihon
Revision as of 18:25, 26 September 2023 by DaVinci030 (talk | contribs)

A Kamen Rider Geats insert song

Vocals Ukiyo Ace (Kan Hideyoshi) & Ziin (Suzuki Fuku)
Lyrics - Fujibayashi Shoko
Composer - tatsuo

A music video along with Odds n' Ends was streamed on YouTube.

Lyrics

Karaoke Translation Japanese
Nandomo nandomo kuzure-ochisou na
kono sekai wo mamori nagara
Aragau imi sae nai mono ni natta
Jiyuu to iu kuukyo no naka de mitsumeta
Nigiru Coin to kasuka na Vision
Jibun no sonzai to koko ni tatsu imi
Kokoro furueru kandou no imi
Sagashi motomete ita yo
Passing by kono jidai de
Sure-chigai hanashi wo shita dake
Mou chotto chigau deai kata demo yokatta no kamo na
Just goodbye kagayaiteru
Kimi no tsuyosa no wake wo
Mou chotto jibun no hibi no naka de rikai shitai
Ima to iu shunkan
dou ikiru ka wo
toi tsuzukete
Tatta hitotsu no negai no tame ni
Atsuku nareru kiseki no jidai
Risou subete wo kanaerarete mo
Sore wa sore de mono tarinasa ga aru no kai?
Buttonderu tte omoeru hodo
Ikiteru sekai wa chigatteru kedo
Kako ni omoi wo haseru kokoro wa
Nitteru kamoshirenai na
Passing by kono butai de
Narande tatakaeta koto wo
Mou kitto wasurerarenai kurai kandou dekita
Just goodbye Hitosu kurai
Kanpeki ja nai mono sagashi
Mou chotto te nobaseba kaerareru jinsei ga ii
Ima to iu shunkan
dou ikiru ka wo
toi tsuzukete
Kasanaranai jigen no naka
Kasanari au nanika wa Missing parts
Tachi-tomarazu yukou
koukai naki tabi e
Ima no sentaku ga mirai
Passing by kono jidai de
Sure-chigai hanashi wo shita dake
Mou chotto chigau deai kata demo yokatta no kamo na
Just goodbye zutto miteta
Kimi no tsuyosa no wake wo
Mou chotto jibun no hibi no naka de rikai shitai
Ima to iu shunkan
dou ikiru ka wo
Live for the moment
While protecting this world, there have...
...been so many times I've felt like I'd fall apart
I don't even see any reason to keep struggling
From the void called "freedom", I watched you
A coin in hand and a faint vision...
...became the reason for my existence and why I'm here now
The meaning of having my heart touched...
...I've been seeking it so long
Passing by... In this era...
...we're just two ships moving by each other
Perhaps it would have been better if we met in a different way
Just goodbye. You shine
I just wish I could understand...
...why you're so strong and incorporate it into my life
I keep asking...
...how I should live...
...in this moment!
For one wish...
...I get fired up in this age of miracles
Even if I had all my ideal wishes
Isn't there still something lacking?
It's bad enough to make me want to break out
We may live in different worlds...
...but I think we're alike
in how we get excited about the past
Passing by on this stage
Fighting side-by-side
will leave me touched in a way I'll never forget
Just goodbye, just once
find something that's not perfect
It'd be nice if you could change your life by reaching out a bit further
I keep asking...
...how I should live...
...in this moment!
Our worlds can never be together
But the missing parts can fit together
Go without hesitation
on a journey with no regrets
My choice now is for the future
Passing by... In this era...
...we're just two ships moving by each other
Perhaps it would have been better if we met in a different way
Just goodbye. I've watched you all this time
I just wish I could understand...
...why you're so strong and incorporate it into my life
How should I live...
...in this moment
Live for the moment
何度も 何度も 崩れ落ちそうな
この世界を 守りながら
抗う意味さえ ないものになった
自由という 空虚の中で 見つめた
握るコインと微かなヴィジョン
自分の存在とここに立つ意味
心震える 感動の意味
探し求めていたよ
Passing by この時代で
すれ違い 話をしただけ
もうちょっと 違う出会い方でも
良かったのかもな
Just good bye 輝いてる
君の強さの理由(わけ)を
もうちょっと 自分の日々の中で
理解したい
今という瞬間 どう生きるかを
問い続けて
たった1つの願いのために
熱くなれる 奇跡の時代
理想すべてを 叶えられても
それはそれで 物足りなさが あるのかい?
ぶっ飛んでるって思えるほど
生きてる世界は違ってるけど
過去に想いを 馳せる心は
似てるかもしれないな
Passing by この舞台で
並んで 戦えたことを
もうきっと 忘れられないくらい
感動できた
Just good bye ひとつくらい
完璧じゃないもの探し
もうちょっと 手伸ばせば変えられる
人生がいい
今という瞬間 どう生きるかを
問い続けて
重ならない 次元の中
重なりあう 何かはMissing parts
立ち止まらず行こう 後悔なき旅へ
今の選択が未来
Passing by この時代で
すれ違い 話をしただけ
もうちょっと 違う出会い方でも
良かったのかもな
Just good bye ずっと観てた
君の強さの理由(わけ)を
もうちょっと 自分の日々の中で
理解したい
今という瞬間 どう生きるかを
Live for the moment

Music Video

Director - Sakamoto Koichi

External Links