Kimi Dake wo Mamoritai: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 50: | Line 50: | ||
<br>As long as courage is there, dreams will come true | <br>As long as courage is there, dreams will come true | ||
Keep running even through (hey! hey!) overflowing tears | |||
<br>You'll find tomorrow beyond the red horizon | <br>You'll find tomorrow beyond the red horizon | ||
Revision as of 07:01, 30 June 2017
君だけを守りたい
An ending song of Ultraman Dyna. Return to the discography page.
Sung by: Nakajima Fumiaki
Lyrics: Takamizawa Toshihiko
Composer: Takamizawa Toshihiko
Arranger: Inoue Akira
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Kimi Dake wo Mamoritai Aozora ga aru kagiri kaze wa toki wo hakobu yo
Namida ga afureru mama Hey! Hey! hashiri dase
Dare yori mo nani yori mo kimi dake wo mamoritai
Wow wow wow sakebou sekai wa owaranai Kanashimi ga aru kagiri hito wa yoru ni mayou yo
Omoide mune ni daite Hey! Hey! me wo tojiro
Dare yori mo nani yori mo ai dake wo shinjitai
Wow wow wow sakebou sekai wa hitotsu sa Itoshii hito no mune ni dare mo ga kaette yuku yo
Dare yori mo nani yori mo kimi dake wo mamoritai
Wow wow wow mou ichido
|
I Want to Protect Only You As long as the skies are blue, time will ride the wind
Keep running even through (hey! hey!) overflowing tears
More than anyone, more than anything, I want to protect only you
Wow wow wow! Let's shout! The world isn't gonna end! As long as there is sadness, people will get lost in the night
Keep memories in your heart. Hey! Hey! Close your eyes
More than anyone, more than anything, I will believe only in love
We shout, "Wow Wow Wow" We're one world Everyone returns to the embrace of their loved ones...
More than anyone, more than anything, I want to protect only you
Wow Wow Wow, one more time
|
青空がある限り 風は時を運ぶよ
涙が あふれるまま Hey!Hey! 走り出せ
誰よりも 何よりも 君だけを守りたい
Wow Wow Wow 叫ぼう 世界は終わらない 哀しみがある限り 人は夜に迷うよ
想い出胸に抱いて Hey!Hey! 目を閉じろ
誰よりも 何よりも 愛だけを信じたい
Wow Wow Wow 叫ぼう 世界は一つさ 愛しい人の胸に 誰もが帰ってゆくよ
誰よりも 何よりも 君だけを守りたい
Wow Wow Wow もう一度
|