Jump to content

Kamen Rider Gotchard 26: Difference between revisions

From TV-Nihon
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
*Dragon Malgam
*Dragon Malgam
==Trivia==
==Trivia==
*[https://www.tamarokuto.or.jp/ Tamarokuto Science Center] was used as the filming location for the museum
*The furigana in this week's episode has "Wind" in katakana for kaze. This refers to Fuuga being Kamen Rider Wind. The Fuu in his name is also the kanji for "wind".
*The furigana in this week's episode has "Wind" in katakana for kaze. This refers to Fuuga being Kamen Rider Wind. The Fuu in his name is also the kanji for "wind".

Revision as of 22:03, 10 March 2024

Voice Work

  • Dragonalos
  • Dragon Malgam

Trivia

  • Tamarokuto Science Center was used as the filming location for the museum
  • The furigana in this week's episode has "Wind" in katakana for kaze. This refers to Fuuga being Kamen Rider Wind. The Fuu in his name is also the kanji for "wind".