CHOSEN SOLDIER: Difference between revisions
m (→Lyrics) |
Decade12866 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The ending theme for [[Kamen Rider | The ending theme for [[Kamen Rider THE NEXT]]. | ||
'''Singer''': [[ISSA]] | |||
<br>'''Lyrics''': ISSA | |||
<br>'''Composer''': [[Imai Daisuke]] | |||
<br>'''Arranger''': Imai Daisuke | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{ | {|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | ||
|-align="center" | |||
!Karaoke | |||
!Translation | |||
!Japanese | |||
|-align="left" | |||
| | |||
:Mayonaka futo fui ni me ga sameta | :Mayonaka futo fui ni me ga sameta | ||
:Tokei no hari wa mada gozen niji wo sugita tokor datta | :Tokei no hari wa mada gozen niji wo sugita tokor datta | ||
Line 12: | Line 19: | ||
:Haigo ni semattekuru kuroi kage ga yake ni RIARU sugite | :Haigo ni semattekuru kuroi kage ga yake ni RIARU sugite | ||
: | :Don't you know? Don't you know? You know? Nanika ga ugoki-dashita | ||
: | :Don't you know? Don't you know? You know? Keshite me sorasanaide | ||
:Te ni shita mono wa ai to kizuna mamori-nuku tame tatakae | :Te ni shita mono wa ai to kizuna mamori-nuku tame tatakae | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier Me no mae no kabe uchi-kudaite | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier Sore wa shukumei na no da kara | ||
:Kimi wa hitori ja nai kara kujikezu mae wo muite | :Kimi wa hitori ja nai kara kujikezu mae wo muite | ||
:Tashika na sono te de tsukami-torou | :Tashika na sono te de tsukami-torou Let's fight if you wanna be a soldier | ||
:Machinaka hashiru bike hitori hashiri | :Machinaka hashiru bike hitori hashiri | ||
Line 30: | Line 37: | ||
:Te ni shita mono wa yume to kibou tsutae-iku tame tatakae | :Te ni shita mono wa yume to kibou tsutae-iku tame tatakae | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier Tachihadakaru kabe nori-koete | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier Sore ga unmei na no da kara | ||
:Kimi mo hitori ja nai kara osorezu mae wo muite | :Kimi mo hitori ja nai kara osorezu mae wo muite | ||
:Tashika na sono te de tsukami-torou | :Tashika na sono te de tsukami-torou Let's fight if you wanna be a soldier | ||
:Te ni shita mono wa ai to kizuna mamori-nuku tame tatakae | :Te ni shita mono wa ai to kizuna mamori-nuku tame tatakae | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier Me no mae no kabe uchi-kudaite | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier Sore wa unmei na no da kara | ||
:Kimi wa hitori ja nai kara kujikezu mae wo muite | :Kimi wa hitori ja nai kara kujikezu mae wo muite | ||
:Tashika na sono te de tsukami-torou | :Tashika na sono te de tsukami-torou | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier Tachihadakaru kabe nori-koete | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier Sore ga unmei na no da kara | ||
:Kimi mo hitori ja nai kara osorezu mae wo muite | :Kimi mo hitori ja nai kara osorezu mae wo muite | ||
:Tashika na sono te de tsukami-torou | :Tashika na sono te de tsukami-torou Let's fight if you wanna be a soldier | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier | ||
| | | | ||
:In the middle of the night you're suddenly awakened | :In the middle of the night you're suddenly awakened | ||
Line 52: | Line 59: | ||
:Black shadows are attacking from behind. It's too real! | :Black shadows are attacking from behind. It's too real! | ||
: | :Don't you know? Don't you know? You know? Someone is acting | ||
: | :Don't you know? Don't you know? You know? Be sure to not avert your eyes! | ||
:Keep love and bond in hand! To protect to the end, fight! | :Keep love and bond in hand! To protect to the end, fight! | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier! Smash the wall in front of you! | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier! It's because it's fate | ||
:You are not alone! Face forward without falling! | :You are not alone! Face forward without falling! | ||
:Be sure to grasp it in your hands! | :Be sure to grasp it in your hands! Let's fight if you wanna be a soldier | ||
:In the city ride your bike alone | :In the city ride your bike alone | ||
Line 70: | Line 77: | ||
:Keep dreams and hope in hand! Fight so that you can tell these to others! | :Keep dreams and hope in hand! Fight so that you can tell these to others! | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier! Get past the wall in your way! | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier! It's because it's destiny | ||
:You're not alone! Face forward without being afraid! | :You're not alone! Face forward without being afraid! | ||
:Be sure to grasp it in your hands! | :Be sure to grasp it in your hands! Let's fight if you wanna be a soldier | ||
:Keep love and bond in hand! To protect to the very end, fight! | :Keep love and bond in hand! To protect to the very end, fight! | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier! Smash the wall before you! | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier! It's because it's fate | ||
:You are not alone! Face forward without falling! | :You are not alone! Face forward without falling! | ||
:Be sure to grasp it in your hands! | :Be sure to grasp it in your hands! | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier! Get past the wall in your way! | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier! It's because it's destiny | ||
:You are not alone! Face forward without being afraid! | :You are not alone! Face forward without being afraid! | ||
:Be sure to grasp it in your hands! | :Be sure to grasp it in your hands! Let's fight if you wanna be a soldier | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier | ||
| | | | ||
:真夜中 ふと不意に 目が覚めた | :真夜中 ふと不意に 目が覚めた | ||
Line 92: | Line 99: | ||
:背後に迫ってくる 黒い影が やけにリアルすぎて | :背後に迫ってくる 黒い影が やけにリアルすぎて | ||
: | :Don't you know? Don't you know? You know? 何かが動き出した | ||
: | :Don't you know? Don't you know? You know? 決して目逸らさないで | ||
:手にした物は 愛と絆 守り抜くため 戦え | :手にした物は 愛と絆 守り抜くため 戦え | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier 目の前の壁打ち砕いて | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier それは宿命なのだから | ||
:君は1人じゃ ないから 挫けず前を向いて | :君は1人じゃ ないから 挫けず前を向いて | ||
:確かな その手で 掴み取ろう | :確かな その手で 掴み取ろう Let's fight if you wanna be a soldier | ||
:街中 走るバイク 1人走り | :街中 走るバイク 1人走り | ||
Line 110: | Line 117: | ||
:手にした物は 夢と希望 伝え行くため 戦え | :手にした物は 夢と希望 伝え行くため 戦え | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier 立ちはだかる壁乗り越えて | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier それが運命なのだから | ||
:君も1人じゃ ないから 恐れず前を向いて | :君も1人じゃ ないから 恐れず前を向いて | ||
:確かな その手で 掴み取ろう | :確かな その手で 掴み取ろう Let's fight if you wanna be a soldier | ||
:手にした物は 愛と絆 守り抜くため 戦え | :手にした物は 愛と絆 守り抜くため 戦え | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier 目の前の壁打ち砕いて | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier それは宿命なのだから | ||
:君は1人じゃ ないから 挫けず前を向いて | :君は1人じゃ ないから 挫けず前を向いて | ||
:確かな その手で 掴み取ろう | :確かな その手で 掴み取ろう | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier 立ちはだかる壁乗り越えて | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier それが運命なのだから | ||
:君も1人じゃ ないから 恐れず前を向いて | :君も1人じゃ ないから 恐れず前を向いて | ||
:確かな その手で 掴み取ろう | :確かな その手で 掴み取ろう Let's fight if you wanna be a soldier | ||
: | :Let's fight if you wanna be a soldier | ||
|} | |||
==External Links== | ==External Links== | ||
[http://j-lyric.net/artist/a00180d/l00b833.html Lyrics JP] | [http://j-lyric.net/artist/a00180d/l00b833.html Lyrics JP] | ||
[[Category:Kamen Rider | [[Category: Kamen Rider THE NEXT]][[Category: Songs]] |
Revision as of 10:16, 15 November 2023
The ending theme for Kamen Rider THE NEXT.
Singer: ISSA
Lyrics: ISSA
Composer: Imai Daisuke
Arranger: Imai Daisuke
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
|
|
|