Hikari (Song): Difference between revisions
m →Lyrics |
m →Lyrics |
||
Line 80: | Line 80: | ||
<br>Your footsteps will become your tracks one day | <br>Your footsteps will become your tracks one day | ||
Grab the brilliant future in your hands | Grab the brilliant future tightly in your hands | ||
<br>Make a wish to become stronger than anyone | <br>Make a wish to become stronger than anyone | ||
<br>I'm sure your tears are for tomorrow | <br>I'm sure your tears are for tomorrow | ||
Line 116: | Line 116: | ||
<br>...succumb to your feelings | <br>...succumb to your feelings | ||
Grab the brilliant future in your hands | Grab the brilliant future tightly in your hands | ||
<br>Make a wish to become stronger than anyone | <br>Make a wish to become stronger than anyone | ||
<br>I'm sure your tears are for tomorrow | <br>I'm sure your tears are for tomorrow |
Revision as of 00:09, 13 May 2017
An ending song of Kamen Rider Heisei Generations: Dr. Pac-Man VS Ex-Aid & Ghost with Legend Riders. Return to the discography page.
Sung by: lol
Lyrics: Fukuoka Ryouta
Composer: Fukuoka Ryouta
Arranger: B.EYES
Rap Lyrics: TEEDA
Used in Kamen Rider Heisei Generations: Dr. Pac-Man VS Ex-Aid & Ghost with Legend Riders.
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Hate no nai tabiji hitori aruiteku
Dokomade mo tomarazu ni susundeku
HIKARI kagayaku mirai wo sono te ni tsukande GYUTTO
never change the mind
everybody's walking their own way
Oh don't let it get you down!
Donna toki mo mune ni sotto furetemite
Mabushiku terasu taiyou nobashita kono te ni GYUTTO
Tookute nagai sorezore no distance mayou koto mo aru
HIKARI kagayaku mirai wo sono te ni tsukande GYUTTO
Mabushiku terasu taiyou nobashita kono te ni GYUTTO
uh never change the mind
|
Walk your endless journey on your own
Keep going forward no matter where you are
Grab the brilliant future tightly in your hands
Never change the mind
Everybody's walking their own way...
Oh don't let it get you down!
Try gently feeling your chest any time
Reach out to the dazzling sun and grasp it tightly
You might lose your way while walking this long distance
Grab the brilliant future tightly in your hands
Reach out to the dazzling sun and grasp it tightly
Uh never change the mind
|
果てのない旅路1人歩いてく
何処までも止まらずに進んでく
ヒカリ輝く未来を その手に掴んでギュッと
never change the mind
everybody's walking their own way
in the freezing rain
どんなときも胸にそっと触れてみて
眩しく照らす太陽
遠くて長いそれぞれの distance
ヒカリ輝く未来を その手に掴んでギュッと
眩しく照らす太陽
uh never change the mind
|