Ultraman Cosmos ~ Kimi ni Dekiru Nanika: Difference between revisions
No edit summary |
Decade12866 (talk | contribs) No edit summary |
||
(16 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
ウルトラマンコスモス〜君にできるなにか | ウルトラマンコスモス〜君にできるなにか | ||
The ending theme song for [[Ultraman Cosmos]]. | |||
'''Singer''': [[Project DMM]] | |||
<br>'''Lyrics''': [[Matsui Gorou]] | |||
<br>'''Composer''': [[Suzuki Kisaburou]] | |||
<br>'''Arranger''': [[Kyouda Seiichi]] | |||
Used in Episodes 01-41 and 65. | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{ | {|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | ||
|-align="center" | |||
!Karaoke | |||
!Translation | |||
!Japanese | |||
|-align="left" | |||
| | | | ||
'''Ultraman Cosmos ~ Kimi ni Dekiru Nanika''' | |||
Why naze darou? | Yume wo oikakete subete ga kawaru... | ||
<br> | Why naze darou? Dareka wo sukueru hazu no chikara de | ||
<br>Yes hontou wa | <br>Daremo ga mata arasou | ||
<br>Yes hontou wa hitotsu no sekai ni umarete-kita to | |||
<br>Wakari aeteiru no ni | <br>Wakari-aeteiru no ni | ||
Can you do it? Nando demo | Can you do it? Nando demo | ||
<br>Can you carry out? | <br>Can you carry out? Hajimeyou | ||
<br>Atarashii More tenderly | <br>Atarashii More tenderly | ||
<br>Ashita wo More kindly | <br>Ashita wo More kindly | ||
Line 30: | Line 37: | ||
<br>Kimi dake no yuuki kanarazu sagashi-daseru sa | <br>Kimi dake no yuuki kanarazu sagashi-daseru sa | ||
Why kagirinai | Why kagirinai asahi to utsukushii tsuki no yoru ga | ||
<br>Kioku no hate kieteku | <br>Kioku no hate kieteku | ||
<br>Yes ushinatta | <br>Yes ushinatta hikari ga oshiete-kureta kimochi wo | ||
<br>Omoi-dashite minai ka | <br>Omoi-dashite minai ka | ||
Can you do it? Imasugu ni | Can you do it? Imasugu ni | ||
<br>Can you carry out? | <br>Can you carry out? Hajimeyou | ||
<br>Shinji au More tenderly | <br>Shinji-au More tenderly | ||
<br>Mirai wo More kindly | <br>Mirai wo More kindly | ||
Line 48: | Line 53: | ||
Can you do it? Nando demo | Can you do it? Nando demo | ||
<br>Can you carry out? | <br>Can you carry out? Hajimeyou | ||
<br>Atarashii More tenderly | <br>Atarashii More tenderly | ||
<br>Ashita wo More kindly | <br>Ashita wo More kindly | ||
Line 62: | Line 67: | ||
<br>Kimi dake ni dekiru nanika ga sagashi-daseru sa | <br>Kimi dake ni dekiru nanika ga sagashi-daseru sa | ||
| | | | ||
'''Ultraman Cosmos ~ You Can Do Something''' | |||
Why? | Go after your dreams and change everything... | ||
<br> | Why? This power is meant for saving others... | ||
<br>Yes | <br>...yet everyone continues to fight | ||
<br>Yes. We should be able to understand... | |||
<br> | <br>...that we were all born in the same universe | ||
Can you do it? | Can you do it? As many times as it takes? | ||
<br>Can you carry out? | <br>Can you carry out? Let's begin... | ||
<br> | <br>...with a new... (More tenderly) | ||
<br>...tomorrow | <br>...tomorrow (More kindly) | ||
Go after your dreams and change everything | |||
<br> | <br>My heart will always be watching you | ||
<br> | <br>When you know where love is... | ||
<br> | <br>...you will discover your very own courage | ||
Why? | Why? The endless sunrise and beautiful moonlit night... | ||
<br>...completely fades from the memory | |||
<br> | <br>Yes. Why not try remembering... | ||
<br>Yes | <br>...the feeling that the light taught us? | ||
<br> | |||
Can you do it? | Can you do it? At once? | ||
<br>Can you carry out? | <br>Can you carry out? Let's begin... | ||
<br> | <br>...with a future... (More tenderly) | ||
<br>...in | <br>...we can believe in (More kindly) | ||
Go after your dreams and change everything | |||
<br>Your heart knows the meaning of becoming strong | <br>Your heart knows the meaning of becoming strong | ||
<br> | <br>When you realize where love is... | ||
<br>...only you can do | <br>...you will discover something only you can do | ||
Can you do it? | Can you do it? As many times as it takes? | ||
<br>Can you carry out? | <br>Can you carry out? Let's begin... | ||
<br> | <br>...with a new... (More tenderly) | ||
<br>...tomorrow | <br>...tomorrow (More kindly) | ||
Go after your dreams and change everything | |||
<br> | <br>My heart will always be watching you | ||
<br> | <br>When you know where love is... | ||
<br> | <br>...you will discover your very own courage | ||
Go after your dreams and change everything | |||
<br>Your heart knows the meaning of becoming strong | <br>Your heart knows the meaning of becoming strong | ||
<br> | <br>When you realize where love is... | ||
<br>...only you can do | <br>...you will discover something only you can do | ||
| | | | ||
'''ウルトラマンコスモス〜君にできるなにか''' | |||
夢を追いかけて すべてが変わる..... | 夢を追いかけて すべてが変わる..... | ||
Why | Why なぜだろう? | ||
<br>誰かを救えるはずの力で | <br>誰かを救えるはずの力で | ||
<br>誰もがまた争う | <br>誰もがまた争う | ||
Line 122: | Line 127: | ||
<br>わかりあえているのに | <br>わかりあえているのに | ||
Can you do | Can you do it? 何度でも | ||
<br>Can you carry | <br>Can you carry out? はじめよう | ||
<br>新しいMore tenderly | <br>新しいMore tenderly | ||
<br>明日をMore kindly | <br>明日をMore kindly | ||
Line 139: | Line 144: | ||
<br>思いだしてみないか | <br>思いだしてみないか | ||
Can you do | Can you do it? いますぐに | ||
<br>Can you carry | <br>Can you carry out? はじめよう | ||
<br>信じあうMore tenderly | <br>信じあうMore tenderly | ||
<br>未来をMore kindly | <br>未来をMore kindly | ||
Line 149: | Line 154: | ||
<br>君だけにできる なにかが探しだせるさ | <br>君だけにできる なにかが探しだせるさ | ||
Can you do | Can you do it? 何度でも | ||
<br>Can you carry | <br>Can you carry out? はじめよう | ||
<br>新しいMore tenderly | <br>新しいMore tenderly | ||
<br>明日をMore kindly | <br>明日をMore kindly | ||
Line 163: | Line 168: | ||
<br>愛はどこにある 気づいたときに | <br>愛はどこにある 気づいたときに | ||
<br>君だけにできる なにかが探しだせるさ | <br>君だけにできる なにかが探しだせるさ | ||
|} | |||
==External Links== | ==External Links== | ||
[https://www.uta-net.com/song/240805/ Uta-Net] | |||
[[Category: Ultraman Cosmos Songs]][[Category: Songs]] | |||
[[Category: Ultraman Cosmos |
Latest revision as of 08:28, 26 August 2024
ウルトラマンコスモス〜君にできるなにか
The ending theme song for Ultraman Cosmos.
Singer: Project DMM
Lyrics: Matsui Gorou
Composer: Suzuki Kisaburou
Arranger: Kyouda Seiichi
Used in Episodes 01-41 and 65.
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Ultraman Cosmos ~ Kimi ni Dekiru Nanika Yume wo oikakete subete ga kawaru... Why naze darou? Dareka wo sukueru hazu no chikara de
Can you do it? Nando demo
Yume wo oikakete subete ga kawaru
Why kagirinai asahi to utsukushii tsuki no yoru ga
Can you do it? Imasugu ni
Yume wo oikakete subete ga kawaru
Can you do it? Nando demo
Yume wo oikakete subete ga kawaru
Yume wo oikakete subete ga kawaru
|
Ultraman Cosmos ~ You Can Do Something Go after your dreams and change everything... Why? This power is meant for saving others...
Can you do it? As many times as it takes?
Go after your dreams and change everything
Why? The endless sunrise and beautiful moonlit night...
Can you do it? At once?
Go after your dreams and change everything
Can you do it? As many times as it takes?
Go after your dreams and change everything
Go after your dreams and change everything
|
ウルトラマンコスモス〜君にできるなにか 夢を追いかけて すべてが変わる..... Why なぜだろう?
Can you do it? 何度でも
夢を追いかけて すべてが変わる
Why 限りない
Can you do it? いますぐに
夢を追いかけて すべてが変わる
Can you do it? 何度でも
夢を追いかけて すべてが変わる
夢を追いかけて すべてが変わる
|