Kyoudai Robo da ze! Star Five: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
}} | }} | ||
Used in | Used in Episodes 23, 25, 27, 30, 42. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| | | | ||
Hikare! Hikaru ya ni nare! SUTAA KYARIA | |||
<br>Tobe! Yami wo tsukinuke! SUTAA KYARIA | |||
<br>(Henkei SUTAA RAUNDO!) | |||
Chikyuu wo mamore to kyoudai ni | |||
<br>Chichi ga takushita MESSEEJI | |||
<br>Ikari de tagitta atsui sakebi ga | |||
<br>Kakemeguru akai BODII yuuki no akashi sa | |||
<br>DEKKAI HAATO BANBAN moyase | |||
<br>DEKKAI mirai BACCHIRI tsukame | |||
<br> SUTAA SUTAA SUTAA SUTAA | |||
<br> SUTAA FAIBU oozora e | |||
<br> Kibou no hoshi wo mezase | |||
<br> SUTAA SUTAA SUTAA SUTAA | |||
<br> SUTAA FAIBU tatakau zo | |||
<br> Dase! SUTAA HANGU BIIMU! | |||
<br> HANGU BIIMU ENDO! | |||
<br> Kyoudai ROBO da ze! SUTAA FAIBU! | |||
Kakero! Asu wo mezase yo! SUTAA KYARIA | |||
<br>Yuke! Hikari oikose! SUTAA KYARIA | |||
<br>(Henkei SUTAA RAUNDO!) | |||
Uchuu no himei ga yami wo tsuku | |||
<br>Hikari wo tanomu to MESSEEJI | |||
<br>Aozora yume mita moeru omoi ga | |||
<br>Shimitsuita akai BODII senshi no shirushi sa | |||
<br>DEKKAI PANCHI GANGAN kimero | |||
<br>DEKKAI inochi GACCHIRI mamore | |||
<br> SUTAA SUTAA SUTAA SUTAA | |||
<br> SUTAA FAIBU oozora e | |||
<br> Nageki no hoshi e isoge | |||
<br> SUTAA SUTAA SUTAA SUTAA | |||
<br> SUTAA FAIBU tatakau zo | |||
<br> Dase! SUTAA HANGU BIIMU! | |||
<br> HANGU BIIMU ENDO! | |||
<br> Kyoudai ROBO da ze! SUTAA FAIBU! | |||
SUTAA SUTAA SUTAA SUTAA | |||
<br> SUTAA FAIBU oozora e | |||
<br> Nageki no hoshi e isoge | |||
<br> SUTAA SUTAA SUTAA SUTAA | |||
<br> SUTAA FAIBU tatakau zo | |||
<br> Dase! SUTAA HANGU BIIMU! | |||
<br> HANGU BIIMU ENDO! | |||
<br> Kyoudai ROBO da ze! SUTAA FAIBU! | |||
| | | | ||
Shine! Become a shining arrow, Star Carrier! | Shine! Become a shining arrow, Star Carrier! | ||
Line 20: | Line 65: | ||
A message from father to siblings... | A message from father to siblings... | ||
<br> | <br>"Protect the Earth!" | ||
<br> | <br>Let out a fiery cry seething with rage throughout that red figure! | ||
<br>That's the proof of courage | <br>That's the proof of courage | ||
<br>Fire up that massive | <br>Fire up that massive figure! | ||
<br>Grasp that massive future! | <br>Grasp that massive future! | ||
<br> Star Star Star Star | <br> Star Star Star Star | ||
Line 38: | Line 83: | ||
<br>(Transform! Star Round!) | <br>(Transform! Star Round!) | ||
A message to | A message to those screaming in the universe... | ||
<br>...to trust in the light that pierces the darkness | <br>...to trust in the light that pierces the darkness | ||
<br> | <br>The figure stained in red with dreams of a blue sky... | ||
<br>That's the proof of a warrior | <br>That's the proof of a warrior | ||
<br>Clinch the battle with a great punch! | <br>Clinch the battle with a great punch! | ||
Line 81: | Line 126: | ||
<br> 兄弟ロボだぜ! スターファイブ! | <br> 兄弟ロボだぜ! スターファイブ! | ||
駆けろ! 明日を目指せよ! スターキャリア | |||
<br>行け! 光追い越せ! スターキャリア | <br>行け! 光追い越せ! スターキャリア | ||
<br>「変形スターラウンド!」 | <br>「変形スターラウンド!」 |
Latest revision as of 01:28, 10 November 2017
兄弟ロボだぜ!スターファイブ
An insert song of Chikyuu Sentai Fiveman. Return to the discography page.
Sung by: Takahara Kei
Lyrics: Yatsude Saburo
Composer: Kosugi Yasuo
Arranger: Matsushita Kazuya
Used in Episodes 23, 25, 27, 30, 42.
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Hikare! Hikaru ya ni nare! SUTAA KYARIA
Chikyuu wo mamore to kyoudai ni
Kakero! Asu wo mezase yo! SUTAA KYARIA
Uchuu no himei ga yami wo tsuku
SUTAA SUTAA SUTAA SUTAA
|
Shine! Become a shining arrow, Star Carrier!
A message from father to siblings...
Dash! Toward tomorrow, Star Carrier!
A message to those screaming in the universe...
Star Star Star Star
|
光れ! 光る矢になれ! スターキャリア
地球を守れと 兄弟に
駆けろ! 明日を目指せよ! スターキャリア
宇宙の悲鳴が 闇を突く
スター スター スター スター
|