Girls be Ambitious: Difference between revisions

From TV-Nihon
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 23: Line 23:
Mata ashita wo toozakeru<br />
Mata ashita wo toozakeru<br />
Demo boku wa sore sae mo kakae<br />
Demo boku wa sore sae mo kakae<br />
Ikite iku yo<br />
Ikite yuku yo<br />
<br />
<br />
Kiri-saita kaze no mukou ni<br />
Kiri-saita kaze no mukou ni<br />
Line 36: Line 36:
<br />
<br />
Dore dake no kanashimi wo<br />
Dore dake no kanashimi wo<br />
Nomi-konda no<br />
nomi-konda no<br />
(I am just a girl)<br />
(I am just a girl)<br />
Hontou wa kowasa mo<br />
Hontou wa kowasa mo<br />
Line 42: Line 42:
<br />
<br />
Koukai naku ikiru to<br />
Koukai naku ikiru to<br />
Kimeta jinsei<br />
kimeta jinsei<br />
(Kimeta kara)<br />
(Kimeta kara)<br />
Kyou mo Ready Go<br />
Kyou mo Ready Go<br />
(Hitasura ni Fight)<br />
(Hitasura ni Fight)<br />
Motome iku wa<br />
Motome yuku wa<br />
(Sokudo a-ge...)<br />
(Sokudo a-ge...)<br />
<br />
<br />
Line 66: Line 66:
Girls be Ambitious! Face it!<br />
Girls be Ambitious! Face it!<br />
Embrace the suffering, miserable, breaking heart<br />
Embrace the suffering, miserable, breaking heart<br />
We enjoy ever obstacle<br />
We enjoy every obstacle<br />
The thing we enjoy most in our battles<br />
I love nothing more than these days of battle<br />
...is the creation of a New Hero from the never ending challenges<br />
These never ending challenges give birth to a New Hero<br />
<br />
<br />
Sometimes kindness can be cruel, can't it?<br />
Sometimes kindness can be cruel, can't it?<br />
Line 77: Line 77:
Once we cut through the wind<br />
Once we cut through the wind<br />
It seems like the first time<br />
It seems like the first time<br />
we see that scenery<br />
we've seen that scenery<br />
<br />
<br />
Girls be Ambitious! Bear our fangs!<br />
Girls be Ambitious! Bare our fangs!<br />
In this lonely, stormy night, we won't leave till we've grabbed the light!<br />
In this lonely, stormy night, we won't leave till we've grabbed the light!<br />
It's a daredevil's challenge<br />
It's a daredevil's challenge<br />
Line 101: Line 101:
Girls be Ambitious! Face the challenge!<br />
Girls be Ambitious! Face the challenge!<br />
Embrace the suffering, miserable, breaking heart<br />
Embrace the suffering, miserable, breaking heart<br />
We enjoy ever obstacle<br />
We enjoy every obstacle<br />
The thing we enjoy most in our battles<br />
I love nothing more than these days of battle<br />
...is the creation of a New Hero from the never ending challenges<br />
These never ending challenges give birth to a New Hero<br />
|
|
僕たちは 光ある場所へ<br />
僕たちは 光ある場所へ<br />

Latest revision as of 03:25, 5 December 2016

Singers - Kamen Rider Girls
Lyrics - Kanata Okajima
Composer - TSUKASA

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Bokutachi wa hikari aru basho e
Tabi wa eien ni tsuzuku
Ikigai wa tachi-mukau koto de
Kyou mo Keep trying

Donna shiren ga machi-uketeru no?
Fuangatte iru dake ja
koerarenai...

Girls be Ambitious tachi-mukae
Kurushikute setsunakute koware sou na kokoro wo dakishimete
Donna konnan sae tanoshimu yo
Tatakai wo tsuzukeru kono hibi ga nani yori mo itoshii no
Akunaki chousen ga umi-dasu New Hero

Yasashisa wa toki ni zankoku ne
Mata ashita wo toozakeru
Demo boku wa sore sae mo kakae
Ikite yuku yo

Kiri-saita kaze no mukou ni
Utsuri hajimeteru keshiki
Mitai kara

Girls be Ambitious Kiba wo muke
Arashi no yoru hitorikiri kagayaki wo tsukamu made kaeranai!
Daitanfuteki na chousensha
Yure-ugoku mainichi mo kono seigi no tame nara kamawanai
Itsudemo Target wa utsukushiki Hero

Dore dake no kanashimi wo
nomi-konda no
(I am just a girl)
Hontou wa kowasa mo
Misetai kedo

Koukai naku ikiru to
kimeta jinsei
(Kimeta kara)
Kyou mo Ready Go
(Hitasura ni Fight)
Motome yuku wa
(Sokudo a-ge...)

Girls be Ambitious Tachi-mukae
Kurushikute setsunakute koware sou na kokoro wo daki-shimete
Donna konan sae tanoshimu yo
Tatakai wo tsuzukeru kono hibi ga nani yori mo itoshii no
Akunaki chousen ga umi-dasu New Hero

We're going to a place of light
It's an everlasting journey
We find meaning through challenges
Even today, we keep trying

What trials await us?
We'll never make it...
...if we stay scared

Girls be Ambitious! Face it!
Embrace the suffering, miserable, breaking heart
We enjoy every obstacle
I love nothing more than these days of battle
These never ending challenges give birth to a New Hero

Sometimes kindness can be cruel, can't it?
It makes tomorrow seem so far away
But I'll still bear it
I'm going to live

Once we cut through the wind
It seems like the first time
we've seen that scenery

Girls be Ambitious! Bare our fangs!
In this lonely, stormy night, we won't leave till we've grabbed the light!
It's a daredevil's challenge
I don't mind trembling each day as long as it's for justice
The target is always the beautiful heroine

How much sadness...
...have I had to just swallow?
(I am just a girl)
In actuality
I want to show my fear

I live without regrets
That's my life
(My decision)
Even today, ready? Go!
(Just fight)
What I seek
(Speed up...)

Girls be Ambitious! Face the challenge!
Embrace the suffering, miserable, breaking heart
We enjoy every obstacle
I love nothing more than these days of battle
These never ending challenges give birth to a New Hero

僕たちは 光ある場所へ
旅は 永遠に続く
生き甲斐は 立ち向かうことで
今日も Keep trying

どんな 試練が 待ち受けてるの?
不安がっているだけじゃ
越えられない…

Girls be Ambitious 立ち向かえ
苦しくて 切なくて 壊れそうなココロを 抱き締めて
どんな 困難さえ 楽しむよ
戦いを 続ける この日々が 何よりも 愛しいの
飽くなき 挑戦が 生み出す New Hero

優しさは 時に残酷ね
また明日を 遠ざける
でも 僕は それさえも 抱え
生きて行くよ

切り裂いた 風の向こうに
映り始めてる 景色
見たいから

Girls be Ambitious 牙をむけ
嵐の夜 一人きり 輝きを掴むまで 帰らない!
大胆不敵な挑戦者
揺れ動く毎日も この正義の為なら 構わない
いつでも Targetは 美しき Hero

どれだけの悲しみを
飲み込んだの
(I am just a girl)
本当は 怖さも
見せたいけど

後悔無く生きると
決めた 人生
(決めたから)
今日も Ready Go
(ひたすらに Fight)
求め行くわ
(速度上げ…)

Girls be Ambitious 立ち向かえ
苦しくて 切なくて 壊れそうなココロを
抱き締めて
どんな 困難さえ 楽しむよ
戦いを 続ける この日々が 何よりも 愛しいの
飽くなき 挑戦が 生み出す New Hero

External Links

Gallery