|
|
Line 86: |
Line 86: |
| In my memory are the faint colors of the distant future<br> | | In my memory are the faint colors of the distant future<br> |
| I can change<br> | | I can change<br> |
| If fingers made a beat, the wind would change<br> | | If you tap your fingers, the wind will change<br> |
| <br> | | <br> |
| The rain is vanishing<br> | | The rain is vanishing<br> |
Latest revision as of 23:12, 29 July 2016
A Keitai Sousakan 7 ending song. Go to the Discography.
Singer - OLIVIA
Lyrics - OLIVIA/Masumi Kawamura
Composer - OLIVIA/rui
Lyrics
Karaoke
|
Translation
|
Japanese
|
Out of control
Clouds are forming quickly
Nanika wo ima tsutaeru you ni
Kanashimi wo atsumete wa hohoende dakedo
HONTO no tsuyosa shiranai
The wind wakes unknown
Secrets to the surface
Nanika ga ima kawari sou de
Nakushita mono subete wo tsunagi-awasetara
Tobira ga hiraita
I can see Kakushi tsuzuketa koe to negai hitotsu ni naru
I can change
Rasen wo egaite sora ni noboru
The rain is vanishing
Zawameki wo arai nagashite wa michibiite yuku
The rain is vanishing
Hitomi tojite sono omoi wo tomeru koto nado dare ni mo dekinai
Feel the strength of roots under the surface
Shinjiru yori kanjite itai
Kurayami no sekai demo saku hana no you ni
Shinjitsu wa mi wo hisomeru
The soil magnetize out neurosis deep within me
Kami wo nurasu shizuku tadori
Hanareta kokoro sae mo tsunagatte iru to
Kizuki hajimeta
I can see
Kioku no naka no tooi mirai awai iro de
I can change
Yubi wo narashita nara kaze ga kawaru
The rain is vanishing
Mayotteta omoi wa shizuka ni nagasarete yuku
The rain is vanishing
Hitomi tojite mieru mono wa eien dakara dare ni mo kesenai
The rain is vanishing
Zawameki wo arai-nagashite wa michibiite yuku
The rain is vanishing
Hitomi tojite sono omoi wo tomeru koto nado dare ni mo dekinai
|
Out of control
Clouds are forming quickly
It's like it's trying to tell me something right now
I smile despite the gathering sadness...
I don't know true strength
The wind wakes unknown
Secrets to the surface
It seems like something is changing right now
If everything lost were connected together...
...the door would open
My voice and wish that I've continued to hide are becoming one
I can change
I draw a screw as I rise into the sky
The rain is vanishing
It washes away the noise and shows me the path
The rain is vanishing
I close my eyes. No one can stop those feelings
Feel the strength of roots under the surface
I would rather feel it than believe in it
Like a flower blooming in a world of darkness
The truth is hidden
The soil magnetize out neurosis deep within me
My hair is wet and dripping
Even far away hearts connect...
...and begin to realize for the first time
I can see
In my memory are the faint colors of the distant future
I can change
If you tap your fingers, the wind will change
The rain is vanishing
Feelings of indecision are quietly washed away
The rain is vanishing
I close my eyes, everything I see is eternal, so no one can erase them
The rain is vanishing
It washes away the noise and shows me the path
The rain is vanishing
I close my eyes. No one can stop those feelings
|
Out of control
Clouds are forming quickly
何かを今 伝えるように
悲しみを集めては 微笑んでたけど
ホントの強さ知らない
The wind wakes unknown
Secrets to the surface
何かが今 変わりそうで
失くしたもの全てを繋ぎ合わせたら
扉が開いた
I can see 隠し続けた
声と願い ひとつになる
I can change
らせんを描いて 空にのぼる
The rain is vanishing
ざわめきを洗い流しては導いてゆく
The rain is vanishing
瞳閉じて その想いを
止める事など 誰にもできない
Feel the strength of
Roots under the surface
信じるより 感じていたい
暗闇の世界でも 咲く花のように
真実は身をひそめる
The soil magnetize out
Neurosis deep within me
髪をぬらす しずくたどり
離れた心さえも つながっていると
気付き始めた
I can see 記憶の中の
遠い未来 淡い色で
I can change
指を鳴らしたなら風が変わる
The rain is vanishing
迷ってた想いは静かに流されてゆく
The rain is vanishing
瞳閉じて 見えるものは
永遠だから 誰にも消せない
The rain is vanishing
ざわめきを洗い流しては導いてゆく
The rain is vanishing
瞳閉じて その想いを
止める事など 誰にもできない
|
External Links