Boukensha On The Road: Difference between revisions
Appearance
No edit summary |
|||
(4 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
冒険者 ON THE ROAD | ''Adventurer On The Road'' (冒険者 ON THE ROAD) | ||
{{Song|GoGo Sentai Boukenger|ED | {{Song|GoGo Sentai Boukenger|ED | ||
Line 20: | Line 20: | ||
:Ashita ni GIA wo ireta shunkan | :Ashita ni GIA wo ireta shunkan | ||
:Hateshinaki yume to SUPIRITTSU | :Hateshinaki yume to SUPIRITTSU | ||
:Hajikeru no sa POWER ON! | :Hajikeru no sa POWER ON! (Go Go Let's Go!) | ||
:LET'S GO! RUN & RUN! Bouken DREAMER! | :LET'S GO! RUN & RUN! Bouken DREAMER! | ||
:ICHI ka BACHI ka nara mae dake mireba ii | :ICHI ka BACHI ka nara mae dake mireba ii (Boukenger) | ||
:ON THE ROAD! Eien BELIEVER! | :ON THE ROAD! Eien BELIEVER! | ||
:MICHISHIRUBE wa ase mune no ENJIN no oto | :MICHISHIRUBE wa ase mune no ENJIN no oto (Boukenger) | ||
:GET UP! Kimi mo ima | :GET UP! Kimi mo ima | ||
:GET ON! Chousensha! | :GET ON! Chousensha! | ||
: | :Gou gou sentai! BOUKENJAA (Go Go Let's Go!) mirai e | ||
:Doushite yumemirun darou | :Doushite yumemirun darou | ||
Line 37: | Line 37: | ||
:Jibun no michi wo jibun no mirai wo | :Jibun no michi wo jibun no mirai wo | ||
:Nayamanaide! | :Nayamanaide! Tomaranaide! | ||
:KOKORO no mama susume! | :KOKORO no mama susume! (Go Go Let's Go!) | ||
:LET'S GO! RUN & RUN! Bouken DREAMER! | :LET'S GO! RUN & RUN! Bouken DREAMER! | ||
:Kibou ni mukatte ima sugu hashiridase | :Kibou ni mukatte ima sugu hashiridase (Boukenger) | ||
:TREASURE ROAD! Tsukamitore MY WAY! | :TREASURE ROAD! Tsukamitore MY WAY! | ||
:Ichibyou mo muda ni dekinai kono kimochi | :Ichibyou mo muda ni dekinai kono kimochi (Boukenger) | ||
:GET UP! Nakama-tachi | :GET UP! Nakama-tachi | ||
:GET ON! TSUZUKU michi | :GET ON! TSUZUKU michi | ||
: | :Gou gou sentai! BOUKENJAA (Go Go Let's Go!) mirai e | ||
:Hadashi no mama de FURU SUPIIDO | :Hadashi no mama de FURU SUPIIDO | ||
Line 54: | Line 54: | ||
:Oikakero! Bouken DREAMER! | :Oikakero! Bouken DREAMER! | ||
:Kibou ni mukatte bokura wa hashiridasu | :Kibou ni mukatte bokura wa hashiridasu (Boukenger) | ||
:RUN & RUN! Eien BELIEVER! | :RUN & RUN! Eien BELIEVER! | ||
:MICHISHIRUBE wa ase mune no ENJIN no oto | :MICHISHIRUBE wa ase mune no ENJIN no oto | ||
:Kakenukero! Bouken DREAMER! | :Kakenukero! Bouken DREAMER! | ||
:Shinjiru CHIKARA ga ashita wo tsurete kuru | :Shinjiru CHIKARA ga ashita wo tsurete kuru (Boukenger) | ||
:RUN & RUN! Tsukamitore MY WAY! | :RUN & RUN! Tsukamitore MY WAY! | ||
:Ichibyou mo muda ni dekinai kono kimochi | :Ichibyou mo muda ni dekinai kono kimochi (Boukenger) | ||
:GET UP! Ashita e no | :GET UP! Ashita e no | ||
:GET ON! Chousensha! | :GET ON! Chousensha! | ||
: | :Gou gou sentai! BOUKENJAA (Go Go Let's Go!) mirai e | ||
| | | | ||
:RUN & RUN! Adventure DREAMER! | |||
:How far can I run? | |||
:I want to test the limits of this power | |||
:There is no goal for us | |||
:I'll just keep driving. I have no need to look back | |||
:The moment we shift gears into tomorrow | |||
:With our neverending dream and spirits | |||
:It bursts open. POWER ON! (Go Go Let's Go!) | |||
:LET'S GO! RUN & RUN! Adventure DREAMER! | |||
:It's sink or swim, so keep going forward (Boukenger) | |||
:ON THE ROAD! Eternal BELIEVER! | |||
:Your sweat and the roar of the engine in your heart will guide you (Boukenger) | |||
:GET UP! Right now, you are... | |||
:GET ON! ...challengers! | |||
:GoGo Sentai Boukenger. (Go Go Let's Go!) To the future! | |||
:Why are you dreaming? | |||
:I want to catch it. The sun calls us | |||
:The sunlight is too dazzling, but closing your eyes is no good | |||
:You need to see it with your own eyes | |||
:Your own path and your own future | |||
:Don't worry! Don't stop! | |||
:Keep going to your heart's content! (Go Go Let's Go!) | |||
:LET'S GO! RUN & RUN! Adventure DREAMER! | |||
:Face your hopes and run towards them now (Boukenger) | |||
:TREASURE ROAD! Get it MY WAY! | |||
:You don't want to waste a second of this feeling (Boukenger) | |||
:GET UP! Friends | |||
:GET ON! Continuing road | |||
:GoGo Sentai Boukenger. (Go Go Let's Go!) To the future! | |||
:Run full-speed on your bare feet | |||
:Step on the accelerator... | |||
:...and press forward into time! | |||
:Chase it! Adventure DREAMER! | |||
:We face our hopes and run towards them now (Boukenger) | |||
:RUN & RUN! Eternal BELIEVER! | |||
:Your sweat and the roar of the engine in your heart will guide you | |||
:Dash on! Adventure DREAMER! | |||
:The power we believe in will lead us to tomorrow (Boukenger) | |||
:RUN & RUN! I want to catch it MY WAY! | |||
:You don't want to waste a second of this feeling (Boukenger) | |||
:GET UP! We are tomorrow's... | |||
:GET ON! ...challengers! | |||
:GoGo Sentai Boukenger. (Go Go Let's Go!) To the future! | |||
| | | | ||
:RUN & RUN! 冒険DREAMER! | :RUN & RUN! 冒険DREAMER! | ||
Line 96: | Line 150: | ||
:自分の道を 自分の未来を | :自分の道を 自分の未来を | ||
:なやまないで! 止まらないで! | :なやまないで! 止まらないで! | ||
:ココロのまま進め! | :ココロのまま進め! | ||
Latest revision as of 06:00, 31 March 2016
Adventurer On The Road (冒険者 ON THE ROAD)
An ending song of GoGo Sentai Boukenger. Return to the discography page.
Sung by: Psychic Lover
Lyrics: Iwasato Yuuho
Composer: YOFFY
Arranger: Psychic Lover and Oishi Kenichirou
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
|
|
|