Re-ray: Difference between revisions

From TV-Nihon
mNo edit summary
Line 37: Line 37:
to the bright light, re-ray</p>
to the bright light, re-ray</p>
<p>If we're all headed to the end of the world<br />
<p>If we're all headed to the end of the world<br />
Look at the rays of the sun breaking between the clouds</p>
Look at the rays of the sun breaking through the clouds</p>
<p>We all search for the reason we were born<br />
<p>We are all searching for the reason we were born<br />
And the one breaking the clouds is the re-ray</p>
And the one breaking the clouds is the re-ray</p>
<p>I can feel the burning red sun on my back<br />
<p>I can feel the burning red sun on my back<br />
I'm going, it's proof of the days I was loved</p>
I'm going, it's proof of the days I was loved</p>
<p>Day by day, those times of fighting get further away<br />
<p>Day by day, those times of fighting get further away<br />
Who decides whether justice of evil stays in you?</p>
Who decides whether justice or evil stays in you?</p>
<p>Going forward, leading to the future<br />
<p>Going forward, leading to the future<br />
With these broken wings<br />
With these broken wings<br />
Line 50: Line 50:
<p>I can feel the burning red sun on my back<br />
<p>I can feel the burning red sun on my back<br />
It's proof I can't go back to the days I was loved</p>
It's proof I can't go back to the days I was loved</p>
<p>A dear falls upon my heart that loved you<br />
<p>A tear falls upon my heart that loved you<br />
Who decides whether justice of evil stays in you?</p>
Who decides whether justice or evil stays in you?</p>
<p>Do you wanna remember?<br />
<p>Do you wanna remember?<br />
Our beginning</p>
Our beginning</p>

Revision as of 14:52, 29 January 2016

A theme song of Kamen Rider Drive the Movie: Surprise Future. Return to the discography page.

Sung by: Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
Lyrics: Matsuoka Mitsuru
Composer: Matsuoka Mitsuru

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Mirai e leading to the future
Kizutsuki oreta tsubasa
Itami mo tsurete iku no sa
Mabushiku hikaru re-ray

Sekai no owari e to tsuzuku nara
Kumo no kire aida ochiru hakumeikousen

Umareta imi wo minna sagashiteru
Kireta yubisaki nijimu re-ray

Makka ni moeru taiyou senaka ukete
Koko kara iku sa ai sareta hibi no akashi

Toozakaru day by day bokura no tatakai no hibi wa
Kimi no naka ni stay seigi to aku wa dare ga kimeru?

Mirai e leading to the future
Kizutsuki oreta tsubasa
Itami mo tsurete iku no sa
Mabushiku hikaru re-ray

Makka ni moeru taiyou senaka ukete
Furi-kaeranai ai sareta hibi no akashi

Ai shiteta kimi wo mune ni otoshita namida wa
Boku no naka ni stay seigi to aku no dare ga kimeru?

Do you wanna remember?
Bokura no hajimari wo

Mirai e leading to the future
Mabushiku hikaru re-ray

Going forward, leading to the future
With these broken wings
I will carry this pain with me
to the bright light, re-ray

If we're all headed to the end of the world
Look at the rays of the sun breaking through the clouds

We are all searching for the reason we were born
And the one breaking the clouds is the re-ray

I can feel the burning red sun on my back
I'm going, it's proof of the days I was loved

Day by day, those times of fighting get further away
Who decides whether justice or evil stays in you?

Going forward, leading to the future
With these broken wings
I will carry this pain with me
to the bright light, re-ray

I can feel the burning red sun on my back
It's proof I can't go back to the days I was loved

A tear falls upon my heart that loved you
Who decides whether justice or evil stays in you?

Do you wanna remember?
Our beginning

Going forward, leading to the future
to the bright light, re-ray

未来へ leading to the future
傷つき折れた翼
痛みも連れて行くのさ
眩しく光る re-ray

世界の終わりへと続くなら
雲の切れ間落ちる 薄明光線

生まれた意味を皆探してる
切れた指先滲む re-ray

真っ赤に燃える太陽 背中受けて
ここから行くさ 愛された日々の証明

遠ざかる day by day 僕等の闘いの日々は
君の中に stay 正義と悪は誰が決める?

未来へ leading to the future
傷つき折れた翼
痛みも連れて行くのさ
眩しく光る re-ray

真っ赤に燃える太陽 背中受けて
振り返らない 愛された日々の証明

愛してた君を 胸に落とした涙は
僕の中に stay 正義と悪は誰が決める?

Do you wanna remember?
僕等の始まりを

未来へ leading to the future
眩しく光る re-ray

Trivia

External Links