Ways of Saying "You": Difference between revisions
(Created page with "anata/anta/omae/kisama ==More Japanese== List of Japanese Words Page of Japanese terms that appear in the shows Category: Japanese") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Anata - Generally used by women. In polite situations, men use it too. Can have a connotation of darling/dear/honey if a woman is using to address her husband/boyfriend. | |||
Anta - Generally used by women and sometimes men. Can have the same connotation as anata. Basically a shortening of anata. | |||
Omae - Pretty much exclusively used by men. Is a bit more brusque, so not used in polite situations. Can have a menacing connotation if said in a threatening fashion. Can have a connotation of ownership if a man is using it to address or talk about his wife/girlfriend. | |||
Kisama - Also basically exclusive to men. Rude, not used in normal conversation. You basically don't hear this word outside of the tv world. | |||
==More Japanese== | ==More Japanese== | ||
[[:Category:Japanese|List of Japanese Words]] | [[:Category:Japanese|List of Japanese Words]] |
Latest revision as of 19:44, 1 August 2012
Anata - Generally used by women. In polite situations, men use it too. Can have a connotation of darling/dear/honey if a woman is using to address her husband/boyfriend.
Anta - Generally used by women and sometimes men. Can have the same connotation as anata. Basically a shortening of anata.
Omae - Pretty much exclusively used by men. Is a bit more brusque, so not used in polite situations. Can have a menacing connotation if said in a threatening fashion. Can have a connotation of ownership if a man is using it to address or talk about his wife/girlfriend.
Kisama - Also basically exclusive to men. Rude, not used in normal conversation. You basically don't hear this word outside of the tv world.